background image

5

ESPAÑOL

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea todas las 

instrucciones

Este aparato está pensado únicamente para su utilización 
en espacios interiores.

El cargador se apaga automáticamente si detecta que la 
temperatura ambiente es excesivamente elevada. En este 
caso, el cargador no se podrá utilizar. Deberá desconectar 
la base del cargador de la toma de corriente y llevar el 
cargador a un centro de servicio autorizado.

No se debe desechar este producto con el resto de residuos 
domésticos.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

Instrucciones de Seguridad Específicas 
para Reflectores

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, el 

usuario debe leer el manual de instrucciones.

 

¡RIESGO DE DAÑO A LOS OJOS!

 Nunca mire 

directamente al LED.

•  Espere a que el reflector se enfríe totalmente antes de 

guardarlo o cargarlo.

•  Manténgalo alejado de materiales combustibles. Las 

temperaturas elevadas pueden originar incendios.

•  No coloque el reflector boca abajo sobre ninguna 

superficie mientras está encendida o se está enfriando. No 
deje el reflector desatendido. Mantenga a los niños y a los 
animales alejados del área de trabajo.

•  Inspeccione el objetivo para detectar posibles daños 

producidos debido a impactos o caídas. No utilice el 
reflector sin el objetivo o con éste dañado.

•  El lente es de cristal, por lo que puede agrietarse o 

romperse en caso de sufrir un impacto. En caso de dañar 
el lente, deberá sustituirse por componentes originales del 
fabricante. Utilice guantes para no cortarse con los bordes 
afilados.

•  No mire directamente hacia la luz ni enfoque el reflector 

hacia los ojos de otra persona.

•  No sumerja el reflector en el agua.
•  Este producto es sensible a las descargas electrostáticas. 

Durante las descargas electrostáticas, la lámpara puede 
encenderse y apagarse automáticamente.

•  La luz sólo se puede utilizar en áreas secas en interiores.
•  Utilice únicamente los adaptadores de carga de 

BLACK+DECKER suministrados con la unidad. 
Primero, conecte el adaptador de carga al reflector y, a 
continuación, conéctelo a la fuente de carga.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES 

PARA BATERÍAS Y CARGADORES

Baterías

•  No intente abrirlas bajo ningún concepto.
•  No cargue baterías dañadas.
•  No exponga la batería al agua.
•  No exponga la batería al calor.
•  No las almacene en lugares en los que la temperatura 

pueda superar los 40°C.

•  Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente 

entre 4°C y 40°C.

•  Utilice únicamente los cargadores suministrados con la 

herramienta.

•  Cuando vaya a desechar las baterías, siga las instrucciones 

facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.

Cargadores

El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada 
vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de 
la red eléctrica se corresponde con el valor indicado en la 
placa de características.

 

ADVERTENCIA! 

Nunca intente sustituir el cargador 

por un conector de toma de corriente normal.

Utilice únicamente el cargador BLACK+DECKER para cargar 
la batería en la herramienta con la que fue suministrado. En 
caso de intentar cargar otras baterías, éstas podrían explotar, 
lo cual podría provocar lesiones y daños personales.

•  Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
•  No exponga el cargador al agua.
•  No abra el cargador.
•  No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia 

del cargador.

Todas las baterías pierden carga con el paso del tiempo, 
especialmente cuando se calientan. Recargue la unidad 
cada dos meses durante 24 horas cuando no la utilice de 
manera frecuente.
En caso de que no se vaya a utilizar la unidad durante largos 
períodos, desconecte el cargador y guárdelo en un lugar 
fresco y seco.

Manejo de Dispositivos Recargables

 

¡PELIGRO DE INCENDIO! 

Utilice únicamente baterías 

aprobadas por el fabricante. Utilice únicamente 
cargadores aprobados por el fabricante. Mantenga 
la batería alejada de objetos metálicos que pudieran 
causar un cortocircuito cuando no esté en uso. Existe 
un riesgo de lesiones e incendios.

•  Antes de conectar el cargador, verifique que la conexión 

de la fuente de alimentación corresponda con los datos de 
conexión del dispositivo.

•  El fusible debe ser un interruptor automático de corriente 

residual con una corriente residual medida de no más de 
30 mA.

•  Sólo cargue la batería en habitaciones cerradas.

Summary of Contents for BSL150

Page 1: ...VERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL BSL150 REFLECTOR LED RECARG...

Page 2: ...Espa ol traducido de las instrucciones originales 3 Portugu s traduzido das instru es originais 8 English original instructions 13...

Page 3: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o da os materiales PEL...

Page 4: ...zaci n h Cuando el aparato no est en uso deber guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los ni os i Los ni os no deben tener acceso a los aparatos guardados j Cuando se guarde...

Page 5: ...a al reflector y a continuaci n con ctelo a la fuente de carga INSTRUCCIONESDESEGURIDADADICIONALES PARABATER ASYCARGADORES Bater as No intente abrirlas bajo ning n concepto No cargue bater as da adas...

Page 6: ...ra reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protecci n para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros qu micos abrasivos para limpiar las pi...

Page 7: ...n adaptador de CA y adaptador de auto de 12V CARGADOR adaptador TIPO AR B3 B2 BR Voltaje de entrada V 220 120 220 127 220 Frecuencia Hz 50 60 50 60 60 Voltaje de salida 6 V Corriente mA 500 Tiempo de...

Page 8: ...sar morte ou les o grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com seguran a AVISO Indica uma pr tica n o relacionada com les o pessoal que se n o for evitada pode resultar em dano de prop...

Page 9: ...ado em lugar seco e bem ventilado fora do alcance das crian as i As crian as n o devem ter acesso aos aparelhos armazenados j Se o aparelho armazenado ou transportado num ve culo deve ser colocado no...

Page 10: ...s danificadas N o exponha a bateria gua N o exponha a bateria ao calor N o as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 C Carregueapenasatemperaturasambienteentre4 Ce40 C Carregue apen...

Page 11: ...unca use solventes ou outros produtos qu micos abrasivos para limpar pe as n o met licas da ferramenta Esses produtos qu micos podem enfraquecer os materiais pl sticos usados nessas pe as Use um pano...

Page 12: ...adaptador de corrente ou adaptador para carro de 12V CARREGADOR adaptador TIPO AR B3 B2 BR Tens o de entrada V 220 120 220 127 220 Frequ ncia Hz 50 60 50 60 60 Tens o de sa da 6 V Corrente mA 500 Temp...

Page 13: ...ardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if no...

Page 14: ...h of children i Children should not have access to stored appliances j When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement follow...

Page 15: ...tween4 Cand40 C Charge only using the chargers provided with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Chargers Your charger has been...

Page 16: ...for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKE...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...o 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Cen...

Reviews: