20
FRANçAIS
exchanges. Proof of purchase may be
required. Please check with the retailer
for its specific return policy regarding time
limits for returns or exchanges. The second
option is to take or send the product
(prepaid) to a BLACK+DECKER owned
or authorized Service Center for repair
or replacement at BLACK+DECKER’s
option. Proof of purchase may be required.
BLACK+DECKER owned and authorized
service centers are listed online at
www.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories.
This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary
from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your
nearest BLACK+DECKER Service Center.
This product is not intended for commercial
use, and accordingly, such commercial use
of this product will void this warranty. All
other guarentees, express or implied, are
hereby disclaimed.
LATIN AMERICA: This warranty does not
apply to products sold in Latin America. For
products sold in Latin America, check country
specific warranty information contained in the
packaging, call the local company or see the
website for such information.
ENTRETIEN
N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon
humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger
aucune partie de l’outil dans un liquide.
IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ
et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et le réglage (autre que ceux
énumérés dans ce mode d’emploi) doivent
être réalisés par un centre de réparation
autorisé ou tout autre centre de réparation
professionnel, utilisant toujours des pièces
de rechange identiques.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT :
l’utilisation de tout accessoire non
recommandé avec cet outil pourrait s’avérer
dangereuse.
Les accessoires recommandés pouvant être
utilisés avec l’outil sont disponibles auprès
de votre distributeur local ou centre de
réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le :
1-800-544-6986.
SCEAU RBRC™
Le sceau SRPRC
MC
(Société de
recyclage des piles rechargeables
au Canada) apposé sur la pile au
Li-Ion (ou sur le bloc-piles) indique
que le coût de recyclage de cette pile (ou
de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile a
été payé par BLACK+DECKER.
SRPRC
MC
en collaboration avec
BLACK+DECKER et d’autres utilisateurs
de piles ont établi aux États-Unis des
programmes facilitant la cueillette des
piles au Li-Ion déchargées. Contribuez à
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause
Possible Solution
• Unit will not start.
• Battery not charged.
• Check battery charging
requirements.
• Battery will not charge. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working
outlet.
Refer
to
“Important
Charging Notes” for more details.
• Check current at receptacle by
plugging in a lamp or other appliance.
• Check to see if receptacle is
connected to a light switch which
turns power off when you turn out
the
lights.
• Surrounding air
• Move charger and tool to a
temperature too hot or
surrounding air temperature
too cold.
of above 40 degrees F(4.5°C) or
below 105 degrees F (+40.5°C).
• Switch left in on position. • Ensure the on/off switch is in the
off
position.
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location
of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986.
Summary of Contents for BDH3600SV
Page 27: ...27...