background image

8

Mantenga el cable alejado de superficies 

calientes. No tire del cable cerca de 

bordes o esquinas afilados.

•  No permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de una mesa o mostrador, o toque 

superficies calientes. La unidad debe 

colocarse o montarse lejos de fregaderos 

y superficies calientes.

•  No utilice un cable prolongador. 

Enchufe el cargador directamente en un 

tomacorriente.

•  Utilice el cargador solamente en un 

tomacorriente estándar (120V/60Hz).

•  No intente utilizar el cargador con 

cualquier otro producto; no intente cargar 

este producto con ningún otro cargador. 

Para realizar una recarga utilice sólo el 

cargador provisto por el fabricante.

•  Mantenga el cabello, las ropas holgadas y 

todas las partes del cuerpo alejados de los 

orificios y de las piezas en movimiento.

•  No inserte ningún accesorio mientras la 

unidad esté en funcionamiento.

•  Riesgo de descarga eléctrica No toque el 

enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

•  No coloque objetos en los orificios de la 

unidad. No use la unidad con orificios 

bloqueados, manténgalos libres de 

polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto 

que pueda reducir el flujo de aire.

•  Riesgo de incendio. No utilice la 

aspiradora sobre materiales encendidos 

o humeantes como colillas de cigarrillos 

encendidas, fósforos o cenizas calientes.

•  No utilice en o cerca de superficies 

calientes.

•  Tenga especial precaución al limpiar las 

escaleras.

•  Este aparato está diseñado para uso 

doméstico solamente y no para uso 

comercial o industrial.

•  Úsela solamente de la manera que 

se describe en este manual. Utilice 

únicamente accesorios recomendados 

por el fabricante.

•  Desconecte el cargador del 

tomacorriente antes de realizar una 

limpieza o mantenimiento de rutina. 

•  Este producto incluye baterías recargables 

de LI-ION. No incinere las baterías porque 

explotan a temperaturas altas.

•  Si el contenido de las baterías entra 

en contacto con la piel, lave el área de 

inmediato con agua y jabón suave. Si 

el líquido de la batería entra en contacto 

con los ojos, enjuague con agua 

manteniendo los ojos abiertos durante 

15 minutos o hasta que la irritación 

cese. Si se necesita atención médica, 

el electrolito de las baterías de LI-ION 

contiene una mezcla de carbonatos 

orgánicos líquidos y sales de litio.

•  Siempre apague el aparato antes de 

conectar o desconectar la boquilla 

motorizada.

•  No use sin la bolsa para el polvo o los 

filtros en su lugar.

•  No cargue la unidad al aire libre

ADVERTENCIA :

  No 

mire por los oficios de ventilación mientras 

la unidad está encendida, ya que a veces 

pueden expulsar pequeños desechos. 

Esto se debe tener en cuenta sobre todo 

después de la limpieza o el reemplazo de 

los filtros, porque se pueden remover los 

desechos dentro de la unidad.

•  El cargador suministrado con este 

producto está diseñado para ser 

enchufado correctamente en posición 

vertical u horizontal.

INSTRUCCIONES Y 

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD: BATERÍAS

•  No desarme o abra, deje caer (uso 

mecánico indebido), comprima, doble o 

deforme, perfore ni triture las baterías.

•   No modifique o vuelva a fabricar ni intente 

insertar objetos extraños en la batería; 

no sumerja o exponga al agua u otros 

líquidos ni exponga al fuego o calor 

excesivo, incluidos los punzones para 

soldar; ni coloque en el horno microondas.

•  Sólo utilice la batería en el sistema de la 

herramienta inalámbrica para la que fue 

diseñada.

•   Sólo utilice la batería con un sistema de carga 

especificado por el fabricante/proveedor.

•  No produzca cortocircuitos con una 

batería ni permita que objetos metálicos 

o conductores entren en contacto con los 

terminales de la batería al mismo tiempo.

•  Elimine las baterías usadas de 

inmediato, según las instrucciones del 

fabricante/proveedor.

•   El uso inadecuado de la batería podría 

generar incendios, explosión u otro peligro.

•  Los niños no deben usar las baterías sin 

la supervisión de un adulto responsable.

INSTRUCCIONES Y 

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD: CARGA

1. Este manual contiene instrucciones de 

operación y seguridad importantes.

2. Antes de utilizar el cargador de la batería, 

lea todas las instrucciones y las 

advertencias preventivas en el cargador 

de la batería y en el producto que utiliza 

la batería.  PRECAUCIÓN: Para reducir 

el riesgo de lesión, utilice el cargador 

solamente con este producto. Las 

baterías en otros productos pueden 

estallar y provocar daños personales o 

materiales.

3. No exponga el cargador a la lluvia ni a 

la nieve.

4. El uso de un accesorio no recomendado 

o no vendido por BLACK+DECKER 

puede provocar riesgos de incendio, 

descarga eléctrica o daños personales.

Summary of Contents for BDH3600SV

Page 1: ...a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACI...

Page 2: ...ces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Do not use an extension cord Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical...

Page 3: ...nd product using battery CAUTION To reduce the risk of injury use this charger only with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage 3 Do not expose charger to...

Page 4: ...indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut r sulter en des dommages la propri t fran ais Merci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDec...

Page 5: ...eil sur des surfaces chaudes ni pr s de celles ci tre tr s prudent pour nettoyer les escaliers Ne pas charger l appareil l ext rieur L appareil lectrique est con u pour une utilisation domestique seul...

Page 6: ...ion sont incin r s 12 Ne pas charger ou utiliser un bloc piles dans un milieu d flagrant en pr sence de liquides de gaz ou de poussi re inflammables Ins rer ou retirer un bloc piles du chargeur peut e...

Page 7: ...ERTENCIA Ciertas part culas de polvo dom stico contienen qu micos como el asbesto y la pintura a base de plomo reconocidos por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos u ot...

Page 8: ...ION contiene una mezcla de carbonatos org nicos l quidos y sales de litio Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada No use sin la bolsa para el polvo o los filtr...

Page 9: ...a entra en contacto con los ojos enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante tres minutos o hasta que la irritaci n cese Si se necesita atenci n m dica el electrolito de la bater a contien...

Page 10: ...r balai 11 T te de balai 12 Base de charge BDH3600SV seulement 13 Suceur plat coulissant 14 Brosse BDH3610SV seulement 15 Tube flexible extensible 16 Attache d accessoire 17 Accessoire de l embout 2 e...

Page 11: ...s 14 BDH3610SV SEULEMENT sert aspirer les poils la salet incrust e ou les deux la surface des tapis ou des meubles AVERTISSEMENT Risque de blesser les animaux domestiques Ne pas utiliser l outil de ne...

Page 12: ...the battery While charging the charger may get warm this is perfectly normal and safe It is safe to leave the appliance connected to the charger indefinitely The charger automatically reduces power co...

Page 13: ...tique lorsque la charge est termin e Le type de clignotement de DEL ci dessus r v le le pourcentage de charge AVERTISSEMENT Ne pas charger la batterie des temp ratures ambiantes inf rieures 4 C 39 F...

Page 14: ...ora de mano Hand Vac On Off Interrupteur marche arr t de l aspirateur portatif Encendido Apagado de la aspiradora de mano 1 2 The crevice tool 13 allows for vacuuming in narrow and hard to reach place...

Page 15: ...use the appliance without the filter Optimum dust collection will only be achieved with a clean filter AVERTISSEMENT Risques de projection pour les voies respiratoires ne jamais utiliser l appareil sa...

Page 16: ...filter Nettoyage du filtre cyclonique Limpieza del filtro cicl nico 2 3 1 Cleaning floor head Cleaning cyclonic filter Cleaning cyclonic filter 2 3 1 3 4 2 1 Tap to empty Taper pour vider Golpee con...

Page 17: ...y Taper pour vider Golpee con suavidad para vaciar Dry thoroughly before using Bien s cher avant d utiliser Seque bien antes del uso Cleaning exhaust filter Nettoyage du filtre d chappement Limpieza d...

Page 18: ...iltres R assembler apr s le nettoyage Remplacement de filtre Les filtres doivent tre remplac s tous les 6 9 mois et chaque fois qu ils sont us s ou endommag s Des filtres cycloniques et d chappement d...

Page 19: ...y energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a pa...

Page 20: ...u tout autre centre de r paration professionnel utilisant toujours des pi ces de rechange identiques Accessoires AVERTISSEMENT l utilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait s...

Page 21: ...il qui n est pas express ment approuv par l institution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de l utilisateur d utiliser ce mat riel Cet appareil num rique de la classe B est confor...

Page 22: ...autorizado o a su comerciante minorista para que sean recicladas Tambi n puede comunicarse con el centro de reciclado local o RBRC para obtener informaci n sobre d nde dejar el producto RBRC es una m...

Page 23: ...ecker U S Inc garantiza que este producto est libre de defectos de material o mano de obra durante un per odo de dos 2 a os desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entor...

Page 24: ...conectado a un interruptor que corta la energ a cuando usted apaga la luz Temperatura ambiental Mueva el cargador y la demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente fr a con una temperatura...

Page 25: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Page 26: ...de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col...

Page 27: ...27...

Page 28: ...lack Decker S A DE C V BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO 42 col BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 M xico D F TEL 01 55 5326 7100 01 800 847 2309 01 800 847 2312 Importedby Black Decker U S Inc 701E JoppaR...

Reviews: