background image

FRAnçAis

16

indéterminée. Le chargeur maintiendra le bloc-piles prêt et 
complètement chargé. 

Instructions d’entretien du 
chargeur

AVERTISSEMENT : 

risques 

de chocs électriques. Débrancher le chargeur de 
la prise de courant alternatif avant tout entretien. 
Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe 
du chargeur à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse 
non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun 
nettoyant liquide.

Remarques importantes 
concernant le chargement

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser 

son rendement, le recharger à une température ambiante 
de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS recharger le bloc-
piles à une température inférieure à + 4,5 °C (+ 40 °F) 
ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F). C’est important pour 
prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.

2.  Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au 

toucher pendant la charge. C’est normal et ne représente 
en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter 
le refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter 
de laisser le chargeur ou le bloc-piles dans un local où 
la température ambiante est élevée comme dans un 
hangar métallique ou une remorque non isolée.

3.  Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise 

en y branchant une lampe ou tout autre 
appareil électrique.

b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un 

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint 
les lumières.

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où 

la température ambiante se trouve entre environ 18 ° 
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

CE PRODUIT UTILISE LA PILE ET LE 

CHARGEUR ÉNUMÉRÉS DANS LE 

TABLEAU SUIVANT.

Description

Numéro de 

catalogue

Pile lithium-ion 20 V 
Max* :

 

ʵ LBXR20

 

ʵ LB20

 

ʵ LBX20

 

ʵ LBXR20BT

Chargeur de piles 
lithium-ion 20 V Max* :

 

ʵ LCS20

 

ʵ LCS201

 

ʵ LCS1620

Chargeur rapide 2 A :

 

ʵ L2AFC

 

ʵ L2AFCBST

 

ʵ LCS200

COMPOSANTS (FIG. A)

 

Avertissement :

 

Ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce de celui-ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages matériels ou des blessures corporelles.

Consultez la figure A au début de ce guide pour une liste 
complète des composantes.

Utilisation prévue

La perceuse est conçue pour des applications de perçage et 
de vissage.

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.
Cette perceuse est un outil électrique professionnel. 

nE PAs

 laisser les enfants entrer en contact avec l’outil. 

Une supervision est requise lorsque des utilisateurs 
inexpérimentés se servent cet outil.

Gâchette (Fig. B)

•  La perceuse est mise en marche ou éteinte en appuyant 

et en relâchant la gâchette 

 1 

 à vitesse variable. 

Summary of Contents for BCD702

Page 1: ...urner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 20V MAX CORDLESS DRILL DRIV...

Page 2: ...rge de travail est de 20 volts La tension nominale mesur e avec une charge de travail est de 18 volts To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner Consulter le site Web www Black...

Page 3: ...entially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury...

Page 4: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Page 5: ...ded If auxiliary handle not provided grip tool at bottom of battery Loss of control can cause personal injury Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NO...

Page 6: ...Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert int...

Page 7: ...ation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not oper...

Page 8: ...of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the ch...

Page 9: ...llar 4 to select the operating mode and to set the torque for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials...

Page 10: ...ptions are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil LED Work Light When drill is activated by pulling the variable s...

Page 11: ...e limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof...

Page 12: ...a ner des blessures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si ri...

Page 13: ...possible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation...

Page 14: ...aver grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir galement des soins m dicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des br lures 6 R paration a F...

Page 15: ...ant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse vide n vitesse nominale borne de terre symbole d avertissement radiation visible protection resp...

Page 16: ...SRPRC Soci t de recyclage des piles rechargeables du Canada appos sur une pile au nickel cadmium hydrure m tallique de nickel ou au lithium ion ou un bloc piles indique que les co ts de recyclage de...

Page 17: ...bloc piles ne r duira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a t con u pour tre aliment en courant lectrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l...

Page 18: ...ible de recharger un bloc piles partiellement d charg sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps trangers conducteurs tels que mais pas limit poussi res de rectification d bris m talliques lain...

Page 19: ...se produire lorsque vous changez les accessoires Pour ins rer une m che ou un autre accessoire 1 Saisissez la moiti arri re du mandrin 3 avec une main et utilisez votre main pour tourner la moiti avan...

Page 20: ...r allumer et teindre une perceuse touff e afin de la d marrer Cela peut endommager la perceuse Minimisez le blocage lors de la perc e en r duisant la pression et en per ant lentement par la derni re p...

Page 21: ...nt participant Les retours devraient tre faits l int rieur de la p riode de temps de la politique du d taillant pour les changes Une preuve d achat pourrait tre requise Veuillez consulter le d taillan...

Page 22: ...n de peligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATEN...

Page 23: ...l uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Page 24: ...ocircuitos en los terminales de la bater a pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el l quido puede ser expulsado de la bater a Evite su contacto Si entra en contacto accidenta...

Page 25: ...ede incluir los siguientes s mbolos A continuaci n se indican los s mbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcci n de Clase I tierra min por minuto BPM golp...

Page 26: ...e protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte bater as individuales aseg rese de que sus terminales est n protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en...

Page 27: ...ede causar descargas el ctricas electrocuci n o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducir el riesgo de descargas el ctricas El retirar el paquete de bater as no reducir...

Page 28: ...lmente realizados antes NO CONTIN E us ndola bajo estas circunstancias Siga el procedimiento de carga Tambi n puede cargar una unidad de bater a que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin da...

Page 29: ...est conectado para evitar el accionamiento del interruptor antes de instalar o retirar accesorios ADVERTENCIA No intente apretar brocas ni ning n otro accesorio sujetando la parte delantera del mandr...

Page 30: ...ad Use equipo de seguridad apropiado y requerid como se indique en las Instrucciones de seguridad Asegure y mantenga el rea de trabajo como se indica en las Instrucciones de seguridad Opere el taladro...

Page 31: ...dad de Productos para el Consumidor Registro en l nea en www BlackandDecker com register GARANT A LIMITADA DE DOS A OS Black Decker U S Inc garantiza que este producto est libre de defectos de materia...

Page 32: ...r m s detalles La temperatura ambiental est demasiado caliente o demasiado fr a Traslade el cargador y el paquete de bater as a una temperatura ambiental que est por encima de 4 5 C 40 F o por debajo...

Reviews: