background image

14

15

UTILISATION 

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER 

• Retirer tous les matériaux d’emballage, toutes les étiquettes et la bande 

de plastique entourant la fiche.

• Retirer et conserver la documentation. 
• Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie.
• Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil et les plaques en suivant 

les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide.

PRÉPARATION

Remarque :

 Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur les plaques.

1. 

Placer l’appareil sur une surface stable, de niveau et résistante à la chaleur.

2.  Fermer le couvercle et brancher le cordon dans la prise de courant.
3.  Le témoin d’alimentation rouge est allumé tant que l’appareil est 

branché à l’alimentation électrique.

4.  Le témoin de température vert est allumé lorsque les éléments 

atteignent la bonne température de cuisson, puis s’allume et s’éteint 
selon la température du thermostat.

5.  Attendre que le témoin de température vert s’allume avant de 

commencer à cuisiner.

GAUFRES

1.  Préparer la pâte.
2.  Verser environ 60 ml (1/4 tasse) de mélange sur chaque moitié de la 

plaque inférieure.

3.  Fermer le gaufrier. Ne pas utiliser le loquet.
4.  Faire griller les gaufres jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées (vérifier 

après 3 minutes).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la 
réparation à un technicien qualifié.

1.  S’assurer que l’appareil est débranché et complètement REFROIDI 

avant le nettoyage. Essuyer les surfaces de cuisson à l’aide d’une 
éponge ou d’un linge humide. NE PAS SUBMERGER LE GAUFRIER 
dans l’eau ou faire couler de l’eau directement sur les surfaces de 
cuisson.

2.  Ne pas utiliser de laine d’acier ou d’autres produits nettoyants abrasifs 

sur les surfaces de cuisson, car ils pourraient endommager le fini 
antiadhésif. Pour retirer les aliments collés sur les surfaces de cuisson, 
utiliser une brosse en plastique ou un tampon à récurer en nylon.  
Veiller à nettoyer les poignées après chaque utilisation.

3.  Nettoyer les surfaces externes en les essuyant à l’aide d’une éponge ou 

d’un linge humide ou savonneux. Essuyer complètement à l’aide d’un 
linge doux. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou 

Summary of Contents for WM120B

Page 1: ...WAFFLE MAKER WAFLERA GAUFRIER use and care manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien WM120B...

Page 2: ...hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance When using the appliance provide adequate air space above and on all sides for circulation Do not use this appliance on...

Page 3: ...3 Product may vary slightly from what is illustrated GETTING TO KNOW YOUR WAFFLEMAKER 1 Power light red 2 Ready light green 3 Latch 4 Heat resistant handle 5 Nonstick cooking surfaces...

Page 4: ...m plate 3 Close the wafflemaker Don t use the latch 4 Grill the waffles until golden brown check after 3 minutes CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qual...

Page 5: ...efurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 465 6070 for general warrant...

Page 6: ...ar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque el ctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las s...

Page 7: ...ONOZCA SU WAFLERA El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aqu 1 Luz de funcionamiento roja 2 Luz de listo verde 3 Palanca 4 Asa fr a al tacto 5 Superficies de cocci n antiadhere...

Page 8: ...uego se encender y apagar con el termostato 5 Espere hasta que la luz verde se ilumine antes de comenzar a cocinar WAFFLES 1 Prepare la mezcla 2 Vierta aproximadamente taza 60ml de la mezcla sobre cad...

Page 9: ...roducto Si no la tiene podr presentar el comprobante de compra original Donde hago v lida la garant a Llame sin costo al tel fono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado m s cerca...

Page 10: ...el centro de servicio de su pa s y haga efectiva su garant a si cumple lo indicado en el manual de instrucciones C mo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame a...

Page 11: ...Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro co...

Page 12: ...Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons Pour prot ger contre les risques de secousse lectrique ne pas plonger le cordon la fiche ou le socle lectrique du gril gaufrie...

Page 13: ...N AVEC VOTRE GAUFRIER Le produit peut diff rer l g rement de celui qui est illustr 1 T moin d alimentation rouge 2 T moin de temp rature vert 3 Loquet 4 Poign e r sistant la chaleur 5 Surfaces de cuis...

Page 14: ...de commencer cuisiner GAUFRES 1 Pr parer la p te 2 Verser environ 60 ml 1 4 tasse de m lange sur chaque moiti de la plaque inf rieure 3 Fermer le gaufrier Ne pas utiliser le loquet 4 Faire griller les...

Page 15: ...z besoin de pi ces ou d accessoires veuillez appeler au 1 800 738 0245 Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie Les dommages attribuables l usage commercial Les dommages attribuables une mauvai...

Page 16: ...hold Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands Colombia S A Carrera 17 No 89 40 Bogot Colo...

Reviews: