background image

14

15

COMO USAR

Este producto es para uso doméstico solamente.

PRIMEROS PASOS

• 

 Retire todas las etiquetas y calcomanías adheridas al cuerpo, cable o 
suela de la plancha, la tira plástica alrededor del enchufe.

• 

Retire y conserve la literatura. 

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 

1. 

Con la plancha colocada con la suela sobre una superficie plana, abra 
la tapa del orificio de llenado. 

2.  Utilizando una taza de medir limpia, vierta agua de la llave regular en 

el orificio hasta alcanzar la marca del nivel “MAX” situada a un lado del 
tanque de agua. No exceda el nivel de llenado. Ciere la tapa del orificio 
de llenado de forma segura.

Consejo:

 Esta plancha está diseñada para ser utilizada con agua regular 

de la llave. Una mezcla de 50% de agua de llave y 50% de agua destilada 
puede ser utilizada en áreas con agua muy dura para evitar acumulación. 
No es recomendado utilizar agua con perfume o aditivos aromáticos.

3.  Coloque la plancha sobre el talón de descanso.

4.   Para volver a llenar el tanque mientras plancha, desenchufe la 

plancha y siga el procedimiento que aparece anteriormente. 

 

USO DE SU PLANCHA  

1. 

Enchufe la plancha a un tomacorriente. La luz roja indicadora de 
funcionamiento se iluminará en el mango para indicar que la plancha 
está encendida. Antes de comenzar a planchar, espere un minuto para 
que la plancha se caliente.

2.  Lea la etiqueta del fabricante del tejido para obtener información sobre 

el contenido del material y recomendaciones sobre el cuidado de la 
ropa y así ayudarle a seleccionar los ajustes de temperatura y de vapor 
correctos.

3.  Seleccione la temperatura de planchado girando el dial de control 

de temperatura variable al ajuste deseado. Permita que la plancha se 
caliente por aproximadamente 2 minutos para darle tiempo a alcanzar 
la temperatura seleccionada.

Consejo:

 Precaliente la plancha cuando se encuentre en el ajuste de 

planchar en seco (DRY IRON 

 ), apagando la función de vapor. 

Simplemente deslice el selector de vapor variable hasta la posición 
de arriba (extremo más lejano). Esto controlará las salpicaduras y los 
goteos que podrían ocurrir mientras el agua se calienta a temperaturas 
suficientemente altas para producir vapor.

4.  Para planchar con vapor, deslice el selector de vapor variable a la 

posición de la cantidad de vapor deseado. Se recomienda que el vapor 
NO sea utilizado en los ajustes de temperaturas bajas. Pare obtener 
resultados óptimos, siga las instrucciones en la Guía de Ajustes en la 
página 15.

5.  Para planchar sin vapor (planchar en seco), no es necesario vaciar el 

tanque de agua. Simplemente deslice el selector de vapor variable 
hasta la posición de arriba (extremo más lejano) (Dry Iron 

 ).

6.  Cuando termine de planchar, gire el selector de vapor a la posición de 

apagado/planchar en seco (Off/Dry Iron) y ajuste el dial de control 
de temperatura a la posición de temperatura mínima. Desenchufe la 
plancha del tomacorriente.

7.  Coloque la plancha en posición vertical sobre su talón de descanso y 

deje que se enfríe completamente antes de almacenarla.

GUÍA DE AJUSTES

Para mejores resultados, consulte las etiquetas del fabricante de la prenda 
a planchar para obtener las instrucciones recomendadas sobre el ajuste de 
temperatura y vapor adecuado a utilizar.

Número del 

ajuste

Nombre del 

ajuste

Descripción del 

ajuste

Iconos

-

-

No Planche

1

Sintético 

Temperatura 

Baja y Sin Vapor

 o 

2

Nylon y Seda

Temperatura 

Mediana y Sin 

Vapor

 o 

3

Poliéster

Temperatura 

Mediana y Vapor 

Ligero

 o 

4

Mezcla

Temperatura Alta 

y Vapor Mediano

5

Lana

Temperatura Alta 

y Vapor Potente

6

Algodón y Lino

High Heat and 

High Steam

Summary of Contents for IR2250

Page 1: ...IR2250 PRO SERIES STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR PRO SERIES use and care manual manual de uso y cuidado...

Page 2: ...nsure that they do not play with the appliance SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance If an extension cord is abs...

Page 3: ...me or scented additives 3 Stand the iron on the heel rest 4 To refill at any time during the ironing process unplug the iron and follow the above procedure USING YOUR IRON 1 Plug the iron into an outl...

Page 4: ...ron can be used without an ironing board as a garment steamer by holding with soleplate in a vertical position Remove wrinkles from curtains drapes and use for small touch ups on fabrics suitable for...

Page 5: ...distilled water can be used In areas with very hard water to reduce hard water build up If water dripping occurs the iron isn t hot enough to generate steam Allow the iron a minute to reheat and then...

Page 6: ...ng your appliance please call our Customer Service Line at 1 800 465 6070 Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to...

Page 7: ...que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisi n o instrucci n Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar so...

Page 8: ...ancha se caliente por aproximadamente 2 minutos para darle tiempo a alcanzar la temperatura seleccionada Consejo Precaliente la plancha cuando se encuentre en el ajuste de planchar en seco DRY IRON ap...

Page 9: ...juste el dial de control de temperatura a la posici n de temperatura m nima Desenchufe la plancha del tomacorriente 6 Coloque la plancha en posici n vertical sobre el tal n de descanso y deje que se e...

Page 10: ...ndo una prenda de tejidos mezclados seleccione el ajuste adecuado para el tejido m s delicado Cuando est planchando un tejido de material mezclado tal como una camisa que tenga un 65 de algod n y 35 d...

Page 11: ...m s por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio Tambi n puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual Qu cubre mi garant a Su g...

Page 12: ...de garant a que implique partes de u de otro modo localizadas en Cuba Ir n Corea del Norte Siria y la regi n disputada de Crimea P LIZA DE GARANT A V lida s lo para M xico Duraci n Spectrum Brands de...

Page 13: ...31 San Borja Lima Per Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jes s P Pi ero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 782 6175 Republica Dominicana Prolongaci n Av R mulo Betancourt Zona Industrial...

Page 14: ...www BlackAndDeckerAppliances com T22 9001736 A 26775...

Reviews: