background image

18

19

haya enfriado completamente.

2.  Vacíe el tanque de agua, abriendo la tapa del orificio de llenado e 

invirtiendo la plancha sobre un fregadero.

3.  Enrolle el cable holgadamente en torno al talón de descanso de la 

plancha.

4.  Siempre almacene la plancha en posición vertical sobre el talón de 

descanso a fin de evitar goteo de agua a través de la suela.

CONSEJOS Y TRUCOS PARA EL PLANCHADO

• 

Esta plancha está diseñada para ser utilizada con agua de llave regular. 
Una mezcla de 50% de agua de llave y 50% de agua destilada puede 
ser utilizada en áreas con agua muy dura para reducir la acumulación 
de agua dura.

• 

Si gotea agua, esto significa que la plancha no está lo suficientemente 
caliente para generar vapor. Espere un minuto para permitir que la 
plancha se vuelva a calentar y luego reanude el planchado. Use el 
ajuste de vapor de planchar en seco (Dry Iron 

 ) cuando vaya a 

planchar a temperaturas bajas.

• 

Cuando los ajustes de temperaturas se cambian, deje que la plancha 
descanse alrededor de un minuto o dos, ya sea para cambiar a una 
temperatura más alta o más baja. Haga una prueba en la prenda, 
planchando un área pequeña que no sea visible para asegurarse de 
que la temperatura seleccionada es la correcta.

• 

Para evitar marcas de plancha en su tejido, planche el tejido por la 
parte de adentro.

• 

Para un desempeño óptimo, permita que la plancha descanse sobre 
su talón de descanso por aproximadamente dos minutos después de 
llenar el tanque, antes de comenzar el planchado.

• 

Si no está seguro del tipo de tejido de la pieza que va a planchar, 
pruebe en un área pequeña (dentro del ruedo o una costura) antes de 
planchar la prenda o el tejido completo.

• 

Cuando esté planchando una prenda de tejidos mezclados, seleccione 
el ajuste adecuado para el tejido más delicado.

• 

Cuando esté planchando un tejido de material mezclado, tal como 
una camisa que tenga un 65% de algodón y 35% de poliéster, utilice el 
ajuste de tejidos mezclados (Blends)(número 2).

• 

Si se viste con su ropa acabada de planchar, esto puede crear arrugas. 
Siempre permita que sus piezas se enfríen alrededor de 5 minutos 
después de terminar de planchar para permitir que el planchado se fije.

• 

¿Sabia usted que puede utilizar su plancha como un vaporizador de 
prendas para retoques? Consulte la sección de Planchado con Vapor 
Vertical para más detalles.

• 

¿Sabia usted que para mantener su plancha adecuadamente y 
obtener un desempeño óptimo a través del tiempo, esta plancha debe 
limpiarse por lo menos una vez al mes? Consulte la sección de Función 

de Limpieza Automática Auto-Clean™ para más detalles.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE        

SOLUCIÓN

La plancha está enchufada 
pero la suela no está 
calentando.

Existe un problema con la 
fuente de energía.

Verifique que el 
enchufe esté insertado 
correctamente en el 
tomacorriente o trate de 
enchufar la plancha a un 
tomacorriente diferente. 

No está saliendo 
suficiente cantidad de 
vapor o ningún vapor de 
la plancha.

El ajuste de vapor está  
en la posición de planchar 
en seco/apagado (Dry 
Iron/off) o está ajustado 
muy bajo.

Deslice el selector de 
vapor variable a la 
posición del nivel de 
vapor adecuado para el 
tejido a planchar.

No hay suficiente cantidad 
de agua en el tanque de 
agua.

Siga las instrucciones bajo 
la sección de “Llenado del 
Tanque de Agua” y llene 
hasta la marca que indica 
el nivel MAX.

La plancha no está lo 
suficientemente caliente.

Si la plancha no 
está precalentada 
completamente al ajuste 
deseado, la función de 
antigoteo impedirá que 
plancha genere vapor. 
Dele tiempo adicional a 
la plancha para que se 
caliente. 

Summary of Contents for IR2250

Page 1: ...IR2250 PRO SERIES STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR PRO SERIES use and care manual manual de uso y cuidado...

Page 2: ...nsure that they do not play with the appliance SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance If an extension cord is abs...

Page 3: ...me or scented additives 3 Stand the iron on the heel rest 4 To refill at any time during the ironing process unplug the iron and follow the above procedure USING YOUR IRON 1 Plug the iron into an outl...

Page 4: ...ron can be used without an ironing board as a garment steamer by holding with soleplate in a vertical position Remove wrinkles from curtains drapes and use for small touch ups on fabrics suitable for...

Page 5: ...distilled water can be used In areas with very hard water to reduce hard water build up If water dripping occurs the iron isn t hot enough to generate steam Allow the iron a minute to reheat and then...

Page 6: ...ng your appliance please call our Customer Service Line at 1 800 465 6070 Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to...

Page 7: ...que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisi n o instrucci n Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar so...

Page 8: ...ancha se caliente por aproximadamente 2 minutos para darle tiempo a alcanzar la temperatura seleccionada Consejo Precaliente la plancha cuando se encuentre en el ajuste de planchar en seco DRY IRON ap...

Page 9: ...juste el dial de control de temperatura a la posici n de temperatura m nima Desenchufe la plancha del tomacorriente 6 Coloque la plancha en posici n vertical sobre el tal n de descanso y deje que se e...

Page 10: ...ndo una prenda de tejidos mezclados seleccione el ajuste adecuado para el tejido m s delicado Cuando est planchando un tejido de material mezclado tal como una camisa que tenga un 65 de algod n y 35 d...

Page 11: ...m s por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio Tambi n puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual Qu cubre mi garant a Su g...

Page 12: ...de garant a que implique partes de u de otro modo localizadas en Cuba Ir n Corea del Norte Siria y la regi n disputada de Crimea P LIZA DE GARANT A V lida s lo para M xico Duraci n Spectrum Brands de...

Page 13: ...31 San Borja Lima Per Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jes s P Pi ero 1013 Puerto Nuevo SJ PR 00920 Tel 787 782 6175 Republica Dominicana Prolongaci n Av R mulo Betancourt Zona Industrial...

Page 14: ...www BlackAndDeckerAppliances com T22 9001736 A 26775...

Reviews: