background image

60

DANSK

Tømning af beholderen (fig. H og I)

Beholderen (9) skal tømmes, når støvet når op til 
maksimummærket på spanden.

X

Afmonter beholderen (9) fra apparatet ved at trykke på de 
to udløserknapper (31) og løfte beholderen ud af apparatet.

X

Tryk på den nederste udløserknap til dækslet (32) for at 
frigøre støvet.

X

Tøm beholderen efter behov.

X

Rengør filteret som beskrevet nedenfor.

X

Luk det nederste dæksel, og sørg for, at det klikker på plads.

X

Monter beholderen igen (9) på apparatet, og sørg for, at 
udløserknapperne (31) klikker på plads.

X

Tryk på filterrengøringskontakten (3). Filterrengøringen 

kører i 10 sekunder og slukkes derefter automatisk. Dette 
sikrer optimal ydeevne, næste gang apparatet bruges.

Rengøring
Advarsel! 

Før der udføres rengøring og vedligeholdelse, skal 

værktøjet slukkes og stikket trækkes ud.

X

Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud. Der må 
ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. Apparatet 
må ikke nedsænkes i væsker.

Rengøring af beholderfiltrene (fig. H - K)

Beholderfiltrene forhindrer, at støv og snavs trænger ind i 
motorhuset. Filtrene er genanvendelige og skal rengøres 
jævnligt.

X

Demonter beholderen fra apparatet (fig. H).

X

Tryk på den nederste udløserknap til dækslet (32) for at 
frigøre det nederste dæksel (fig. I).

X

Tag forfilteret (33) ud af beholderen (9) (fig. J) ved at dreje 
det mod uret.

X

Træk filteret (34) af filterholderen (fig. K).

Advarsel! 

Der må ikke bruges børster eller trykluft til rengøring 

af filteret.

X

Rengør ydersiden af filteret med vand, afhængigt af dets 
tilstand. Lad filteret tørre i 24 timer, før det sættes i igen.

Advarsel! 

Undlad at vaske indersiden af filteret.

X

Sæt filteret i igen.

X

Monter forfilteret igen.

X

Luk det nederste dæksel.

X

Sæt beholderen i apparatet igen.

Rengøring af motorfilteret (fig. H og L)

Motorfilteret (35) forhindrer, at partikler og større genstande 
kommer ind i motorhuset, når beholderen er fjernet.

Filteret (35) kan bruges igen og skal rengøres regelmæssigt.

X

Demonter beholderen fra apparatet (fig. H).

X

Tag filteret (35) ud (fig. L).

X

Børst løstsiddende støv af filteret.

X

Sæt filteret i igen (35).

X

Sæt beholderen i apparatet igen.

Udskiftning af filtrene

Hvis beholderfilteret (34) er beskadiget eller ikke fungerer 
korrekt, skal det udskiftes. Udskiftningsfiltre fås hos Black & 
Decker-forhandleren (katalognr. VLF50):

Udskiftning af beholderfilteret

X

Benyt ovenstående fremgangsmåde for at udskifte 
filteret (34).

Udskiftning af udgangsfilteret (fig. M og N)

Apparatet er monteret med et filter, der er beregnet til at 
holde i hele dets levetid, men hvis det er nødvendigt, kan det 
udskiftes på følgende måde:

X

Fjern de to skruer (36).

X

Fjern dækslet (37) ved at benytte et værktøj til at løfte 
dækslet op.

X

Fjern det gamle filter (38) ved at trække det ud.

X

Indsæt det nye filter som vist.

X

Monter dækslet igen ved hjælp af de to skruer (36).

Udskiftning af netstik (kun Storbritannien og Irland)

Sådan monteres et nyt netstik: 

X

Det gamle stik skal bortskaffes på en sikker måde. 

X

Slut den brune ledning til den strømførende klemme på det 
nye stik. 

X

Slut den blå ledning til den neutrale klemme. 

Advarsel! 

Der skal ikke foretages nogen tilslutning til 

jordklemmen. Følg de monteringsanvisninger, der leveres 
sammen med kvalitetsstik. Anbefalet sikring: 5 A.

Miljø

Når dit værktøj er udtjent, eller du ikke længere 
har brug for det, beskyt da naturen ved ikke at 
smide det ud sammen med det almindelige 
affald. Black & Decker-værksteder modtager 
gammelt Black & Decker-værktøj og sørger for, 
at det bortskaffes på en miljørigtig måde.

Ved adskilt bortskaffelse af brugte produkter og 
emballage bliver der mulighed for at genanvende 
forskellige stoffer. Genanvendelse af stoffer 
medvirker til at forebygge miljøforurening og 
mindsker behovet for råstoffer. 

Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af 
elprodukter fra husholdningen, ved kommunale 
affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af 
et nyt produkt.

Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende 
Black & Decker-produkter, når disse ikke længere kan 
bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du 
returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler 
produkterne for os.

Summary of Contents for VN1800

Page 1: ...English 6 Deutsch 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Svenska 47 Norsk 52 Dansk 57 Suomi 47 Ελληνικά 62 Türkçe 74 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ... use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs X Before use check the appliance for damaged or defective parts Checkforbreakageofparts damagetoswitchesand any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts repaired or r...

Page 7: ...n 21 and slide the tube 10 into the head 14 until it clicks into place X To remove thehead 14 press the lock button 21 and pull the tube 10 out of the head VN2200 Mounting the turbo brush fig A The turbo brush 15 allows for vacuuming on cut pile carpeting The brush is particularly useful for picking up hair threads etc as well as for refreshing trodden down carpet pile X Press the lock button 21 a...

Page 8: ...appliance in an upright position X Wrap the hose around the appliance X Insert the suction head hook 26 into the recess in the appliance X Push the tube until the locking device 27 inserts into the corresponding recess in the appliance as shown The locking device 27 engages automatically X Store the appliance in a dry location The appliance can be carried by the container handle 2 X To take the tu...

Page 9: ...from the appliance fig H X Take the filter 35 out fig L X Brush any loose dust off the filter X Replace the filter 35 X Re insert the container into the appliance Replacing the filters If the container filter 34 is damaged or fails to operate properly it must be replaced Replacement filters are available from your Black Decker dealer cat no VLF50 Replacing the container filter X Proceed as describ...

Page 10: ...es to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X Theproducthassustaineddamagethroughforeignobjects substances or accidents X Repairs have been attempted by p...

Page 11: ...s vorsichtig wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden Nach dem Gebrauch X Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen oder bevor Sie Gerätekomponenten austauschen reinigen oder überprüfen X Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben Inspektion und Reparat...

Page 12: ...auchs drücken Sie die Verriegelungen 18 auf beiden Seiten nach innen und ziehen den Schlauch ab Anbringen des ausziehbaren Saugrohrs Abb A X DrückenSiedenVerriegelungsknopf 19 undschiebenSie das Schlauchende 20 in die Rohröffnung 10 bis es einrastet X Zum Abnehmen des Saugrohrs 10 drücken Sie den Verriegelungsknopf und ziehen das Schlauchende 20 aus dem Rohr Anbringen der Bodendüse Abb A Die Boden...

Page 13: ...h Drehen der Hülse 11 geregelt Auf der Hülse sind Markierungen für minimale und maximale Saugleistung angebracht Staub saugen X Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf dass der Saugschlauch nicht geknickt verdreht oder verstopft ist X Der Staubsauger besitzt einen Schutzschalter der das Gerät im Fall einer Überhitzung automatisch abschaltet X Sollte der Betrieb durch den Schutzschalter unt...

Page 14: ...nten Bringen Sie die Abdeckung wieder an Leeren des Staubbehälters Abb H und I Wenn der Staubbehälter 9 voll ist erkennbar an der Markierung für maximalen Füllstand muss er geleert werden X Drücken Sie die Entriegelungstasten 31 und heben Sie den Staubbehälter 9 nach oben aus dem Gerät X Drücken Sie die Taste für die Verriegelung der Klappe 32 an der Unterseite des Behälters damit der Schmutz hera...

Page 15: ... mit dem spannungsführenden Anschluss des Steckers X Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss Achtung Der Erdleiter wird nicht angeschlossen Befolgen Sie die Anleitungen die dem Stecker beiliegen Empfohlene Sicherung 5 A Umweltschutz Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein neues Gerät ersetzen wollen oder keine Verwendung mehr dafür haben denken Sie bitte an den Schutz der U...

Page 16: ...s ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen X wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes...

Page 17: ...ns un endroit sec Une fois rangés les appareils ne doivent pas être accessibles aux enfants Vérification et réparations X Avantl utilisation vérifiez sil appareilest en bon étatousi aucune pièce ne manque Recherchez des pièces cassées des boutons endommagés et d autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil X N utilisez pas l appareil si une pièce est endommagée ou déf...

Page 18: ...7 appuyez sur le bouton de verrouillage 21 et tirez sur le tube 10 VN2010 VN2200 Installation de la brosse pour parquet figure A La brosse pour parquet 14 sert à aspirer sur les surfaces en bois lisse X Appuyezsurleboutondeverrouillage 21 etglissezletube 10 dans la brosse 14 pour l enclencher X Pour retirer la brosse 14 appuyez sur le bouton de verrouillage 21 et tirez sur le tube 10 VN2200 Instal...

Page 19: ...nter la force d aspiration X Déplacez la brosse uniformément d arrière en avant Ne brossez pas un même endroit pendant longtemps ceci pourrait endommager la surface Transport de l appareil figure C L appareil peut être porté à l aide de la poignée 5 X Placez la poignée comme indiqué Rangement temporaire de l embout suceur figure D X Pour avoir l embout suceur toujours à disposition pendant l aspir...

Page 20: ...H X Appuyez sur le dispositif de verrouillage 32 pour ouvrir la porte inférieure figure I X Retirez le pré filtre 33 du récipient 9 figure J en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre X Sortez le filtre 34 de son support figure K Attention Ne nettoyez pas le filtre avec de l air comprimé ou une brosse X Selon son état rincez l extérieur avec de l eau Laissez le sécher pendant 2...

Page 21: ... de conformité CE VN1800 VN2000 VN2010 VN2200 Black Decker déclare que ces produits sont conformes à 89 336 CEE 73 23 CEE EN 55014 EN 61000 EN 60335 EN 61000 3 11 Niveau de pression sonore mesuré selon la norme EN 60704 1 73 dB A Kevin Hewitt Directeur Ingénierie Client Spennymoor County Durham DL16 6JG Royaume Uni 01 08 2006 Garantie Black Decker vous assure la qualité de ses produits et vous off...

Page 22: ... pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker co uk pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black De...

Page 23: ...porre l elettrodomestico in un luogo asciutto Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata dei bambini Ispezione e riparazioni X Prima dell impiego controllare che l elettrodomestico non sia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussi...

Page 24: ...ggio ed estrarre l estremità del tubo flessibile 20 dal tubo Montaggio della bocchetta aspirante fig A La bocchetta aspirante 7 consente di aspirare moquette e pavimentazioni ad esempio piastrelle e pavimenti laminati X Premere il pulsante di bloccaggio 21 e infilare il tubo 10 nella bocchetta 7 fino a quando si aggancia in sede X Per togliere la bocchetta 7 premere il pulsante di bloccaggio 21 ed...

Page 25: ...o dalla presa e lasciare che si raffreddi per 2 3 ore Consigli per un ottimo utilizzo X Quando si pulisce in spazi ristretti togliere temporaneamente il supporto degli accessori dal tubo per migliorare il raggio di azione X Quando si esegue la pulitura di scale partire sempre dal basso e procedere verso l alto Posizionare l elettrodomestico sul pavimento e pulire le scale fino a metà Dopo di ché t...

Page 26: ...X Premere il gancio dello sportello inferiore 32 per svuotare la polvere X Svuotare il contenitore come richiesto X Pulire il filtro come descritto di seguito X Chiuderelosportelloinferioreeaccertarsichesiagganciin sede X Rimontare il contenitore 9 nell elettrodomestico accertandosi che i pulsanti di rilascio 31 si aggancino in sede X Premere il comando di pulitura del filtro 3 attivando in questo...

Page 27: ... prodotto Black Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio Per usufruire di tale servizio è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito ...

Page 28: ...il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornam...

Page 29: ...ct voordat u het apparaat buiten uw toezicht achterlaat en voordat u wijzigingen reinigingswerkzaamheden of inspecties aan het apparaat uitvoert X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge plaats Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor kinderen Inspectie en reparaties X Controleerhetapparaatvóórgebruikopbeschadigingenen defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schad...

Page 30: ...buis wilt verwijderen Zuigkop aanbrengen fig A De zuigkop 7 is geschikt voor tapijt en harde oppervlakken zoals laminaat en tegels X Druk de vergrendelingsknop 21 in en schuif de buis 10 in de kop 7 totdat deze vastklikt X Druk de vergrendelingsknop 21 in en trek de buis 10 uit de kop 7 als u de kop wilt verwijderen VN2010 VN2200 Parketvloerkop aanbrengen fig A De parketvloerkop 14 dient voor het ...

Page 31: ...de reikwijdte te verbeteren X Begin bij het stofzuigen van trappen altijd onderaan en werk vervolgens omhoog Plaats het apparaat op de grond en werk tot halverwege de trap Zet het apparaat vervolgens ten minste één trede onder uw werkpositie op eenstabieleplekneerenzuigvervolgensdebovenstehelft van de trap VN2200 Turboborstel gebruiken fig A X Zorg ervoor dat de snelheidsregelaar op de hoogste sta...

Page 32: ...erug in het apparaat en zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen 31 op hun plaats klikken X Druk de filterreinigingsschakelaar 3 in Hierdoor wordt gedurende 10 seconden een filterreinigingscyclus uitgevoerd waarna de functie automatisch wordt uitgeschakeld Dit garandeert dat het apparaat ook bij een volgend gebruik weer optimaal presteert Reinigen Waarschuwing Schakel het apparaat uit en neem de s...

Page 33: ...aft Black Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black Decker producten Om gebruik te maken van deze service dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen die de inzameling voor ons verzorgen U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en me...

Page 34: ...de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackan...

Page 35: ...s nodeben tener acceso alos aparatos guardados Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas los interruptores no están dañados y demás defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa X Solicite al servicio técnico autor...

Page 36: ...l cabezal 7 presioneelbotón de bloqueo 21 y tire del tubo 10 para sacarlo del cabezal 7 VN2010 VN2200 Montaje del cabezal para parqué fig A El cabezal para parqué 14 permite aspirar en madera y superficies pulidas X Presione el botón de bloqueo 21 y deslice el tubo 10 en el cabezal 14 hasta que encaje y se oiga un clic X Para quitar el cabezal 14 presione el botón de bloqueo 21 y estire el tubo 10...

Page 37: ...optimizar la fuerza de succión X Mueva el cepillo hacia atrás y hacia delante No deje el cepillo en el mismo sitio durante mucho tiempo ya que esto podría dañar la superficie Transporte del aparato fig G Durante su uso el aparato se puede transportar sujetándolo por el asa de transporte 5 X Levante el asa hasta la posición tal como se indica Emplazamiento temporal del cabezal de succión fig D X Co...

Page 38: ...vo y la suciedad lleguen a la carcasa del motor Los filtros son reutilizables y se deben limpiar periódicamente X Quite el contenedor del aparato figura H X Presione la lengüeta de la tapa inferior 32 para abrirla figura I X Quiteelfiltroprevio 33 delcontenedor 9 fig J girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj X Tire del filtro 34 para sacarlo del soporte para filtros fig K Atención No...

Page 39: ...cnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de postventa y contactos www 2helpU com Características técnicas Declaración de conformidad CE VN1800 VN2000 VN2010 VN2200 Black Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes 89 336 EEC 73 23 EEC EN 55014 EN 61000 EN 60335 EN 61000 3 11 Nivel de presión acústica medido de acuerdo con la directiva EN 60704 1 73 dB...

Page 40: ...n que se indica en este manual Como alternativa se puede consultar en Internet en la dirección siguiente la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos www 2helpU com Visite el sitio web www blackanddecker eu para registrar su nuevo producto Black Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales Encontrará información adic...

Page 41: ...ianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento X Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada X Mande reparar ou substituir quaisquer ...

Page 42: ... da cabeça 7 VN2010 VN2200 Montar a cabeça para chão em parquet fig A A cabeça para chão em parquet 14 permite a aspiração de superfícies de madeira e polidas X Primao botãodebloqueio 21 edeslizeo suporte 10 para a cabeça 14 até ouvir um clique de encaixe X Para remover a cabeça 14 prima o botão de bloqueio 21 e puxe o suporte 10 para fora da cabeça VN2200 Montar a escova turbo fig A A escova turb...

Page 43: ...econtrolodevelocidadeestá na definição mais elevada Mova a patilha na parte superior da escova conforme necessário para optimizar a potência de sucção X Mova a escova firmemente para trás e para a frente Não mantenha a escova no mesmo local durante muito tempo uma vez que poderá danificar a superfície Transportar o aparelho fig C Durante a utilização o aparelho pode ser transportado utilizando o m...

Page 44: ...ize nenhum produto de limpeza abrasivo ou a base de solvente Não mergulhe o aparelho em água Limpar os filtros do depósito fig H K Os filtros do depósito impedem que o pó e os detritos entrem no compartimento do motor Os filtros são reutilizáveis e devem ser limpos periodicamente X Remova o depósito do aparelho fig H X Prima o fecho da porta inferior 32 para libertar a porta inferior fig I X Remov...

Page 45: ...ck Decker declara que estes produtos estão em conformidade com 89 336 EEC 73 23 EEC EN 55014 EN 61000 EN 60335 EN 61000 3 11 Nível de pressão acústica medido de acordo com EN 60704 1 73 dB A Kevin Hewitt Director de Engenharia de Consumo Spennymoor County Durham DL16 6JG Reino Unido 01 08 2006 Garantia A Black Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente Esta decla...

Page 46: ...lackanddecker eu para registar o novo produto Black Decker e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Pode encontrar mais informações sobre a marca Black Decker e nossa gama de produtos em www blackanddecker eu ...

Page 47: ...apparaten på ett ställe där barn inte kan komma åt den Kontroll och reparationer X Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller någraskadadedelarinnanduanvänderden Kontrolleraatt inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner X Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder X Reparera eller byt...

Page 48: ... på låsknappen 21 och skjut in slangen 10 i munstycket 14 tills den klickar på plats X Närduvilltabortmunstycket 14 tryckerdupålåsknappen 21 och drar ut röret 10 ur munstycket VN2200 Montera turboborsten fig A Med turboborsten 15 kan du dammsuga mattor med skuren lugg Borsten är särskilt användbar för att suga upp till exempel hårstrån och trådar och för att fräscha upp nedtrampad mattlugg X Tryck...

Page 49: ...rning Varning När du lagrar dammsugaren ska du stänga av den och dra ut elsladden X Se till att elsladden är helt indragen X Ställ dammsugaren i upprätt läge X Linda slangen runt dammsugaren X Sätt in dammsugarmunstyckets hake 26 i fördjupningen i dammsugaren X Tryck på röret tills låsanordningen 27 skjuts in i motsvarande fördjupning i dammsugaren Se bilden Låsanordningen 27 aktiveras automatiskt...

Page 50: ...t Filtret 35 kan återanvändas och bör rengöras med jämna mellanrum X Ta loss behållaren från dammsugaren fig H X Ta ut filtret 35 fig L X Borsta bort allt damm från filtret X Sätt tillbaka filtret 35 X Sätt tillbaka behållaren i dammsugaren Byta filtren Om behållarens filter 34 är skadat eller inte fungerar som det ska måste det bytas ut Filter finns att köpa hos din Black Decker återförsäljare ka...

Page 51: ...Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden förutom om X Produkten har använts i kommersiellt yrkesmässigt eller uthyrningssyfte X Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel X Produktenhar skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse X Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja...

Page 52: ... er i bruk skal det oppbevares på et tørt sted Barn skal ikke ha tilgang til apparater som ikke er i bruk Kontroll og reparasjon X Kontrolleratapparatetikkeerskadetellerhardefektedeler før du bruker det Kontroller om noen av delene har sprekker om bryterne er skadet eller om det er andre forhold som kan ha innvirkning på driften X Ikke bruk apparatet hvis det har skadde eller defekte deler X Overl...

Page 53: ... ut fra hodet 7 VN2010 VN2200 Montere parketthodet figur A Parketthodet 14 er laget spesielttil støvsuging av overflater av tre og polerte overflater X Trykk på låseknappen 21 og skyv røret 10 inn i hodet 14 slik at det klikker på plass X Når du skal ta av hodet 14 trykker du på låseknappen 21 og trekker røret 10 ut fra hodet VN2200 Montere turbobørsten figur A Turbobørsten 15 egner seg spesielt g...

Page 54: ...n Bære apparatet figur C Under bruk kan apparatet bæres etter håndtaket 5 X Vipp håndtaket i posisjon som vist på figuren Parkere støvsugerhodet midlertidig figur D X Bruk parkeringsposisjonen til midlertidig parkering av støvsugerhodet Oppbevare apparatet figur E og F Advarsel Når du oppbevarer apparatet må det være av og frakoblet strøm X Kontroller at ledningen er rullet helt inn X Sett apparat...

Page 55: ...iden av filteret X Sett filteret tilbake på plass X Sett forfilteret tilbake på plass X Lukk den nedre døren X Sett beholderen tilbake på plass i apparatet Rengjøre motorfilteret figur H og L Motorfilteret 35 forhindrer partikler og større gjenstander fra å komme inn i motorhuset når beholderen er tatt ut Filteret 35 kan brukes på nytt og bør rengjøres jevnlig X Ta beholderen ut fra apparatet figu...

Page 56: ...jonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å skifte ut defekte deler reparere produkter som har vært utsatt for alminnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre X produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk ell...

Page 57: ... det opbevares på et tørt sted Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater Eftersyn og reparationer X Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets drift X Brug ikke apparatet hvis nogen del af det er beskadiget eller defekt X Sørgforatfåbeskadigedeellerdefektedelerep...

Page 58: ...ketgulv 14 bruges til støvsugning på trægulve og polerede overflader X Tryk på låseknappen 21 og skub røret 10 ind i mundstykket 14 indtil det klikker på plads X For at fjerne mundstykket 14 skal du trykke på låseknappen 21 og trække røret 10 ud af mundstykket VN2200 Montering af turbobørsten fig A Turbobørsten 15 bruges til støvsugning på luvtæpper Børsten er især nyttig til at fjerne hår tråde o...

Page 59: ...dig parkering af sugemundstykket Opbevaring af apparatet fig E og F Advarsel Ved opbevaring af apparatet skal du slukke for apparatet og tage stikket ud af stikkontakten X Sørg for at ledningen er rullet helt op X Placer apparatet i stående stilling X Rul slangen omkring apparatet X Sæt krogen på sugemundstykket 26 i udsparingen på apparatet X Tryk på røret indtil låseanordningen 27 går ind i den ...

Page 60: ...en fra apparatet fig H X Tag filteret 35 ud fig L X Børst løstsiddende støv af filteret X Sæt filteret i igen 35 X Sæt beholderen i apparatet igen Udskiftning af filtrene Hvis beholderfilteret 34 er beskadiget eller ikke fungerer korrekt skal det udskiftes Udskiftningsfiltre fås hos Black Decker forhandleren katalognr VLF50 Udskiftning af beholderfilteret X Benyt ovenstående fremgangsmåde for at u...

Page 61: ...ationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse X Garantien gælder ikke...

Page 62: ...tetä se on säilytettävä kuivassa paikassa Pidä laite lasten ulottumattomissa Tarkastus ja korjaus X Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan X Älä käytä laitetta jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen X Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai viallise...

Page 63: ...los päästä VN2010 VN2200 Parketti imupään asentaminen kuva A Parketti imupään 14 avulla voidaan imuroida puulattioita ja kiillotettuja pintoja X Paina lukituspainiketta 21 ja työnnä putkea 10 päähän 14 kunnes putki napsahtaa paikalleen X Pää 14 irrotetaan painamalla lukituspainiketta 21 ja vetämällä putki 10 ulos päästä VN2200 Turbo harjan asentaminen kuva A Turbo harjan 15 avulla voidaan imuroida...

Page 64: ...ikana X Kallista kahva oikeaan asentoon kuvan osoittamalla tavalla Imupään pysäköiminen väliaikaisesti kuva D X Käytä pysäköintiasentoa kun haluat pysäköidä imupään väliaikaisesti Laitteen säilytys kuvat E ja F Varoitus Kun varastoit laitteen kytke se pois päältä ja irrota sen virtajohto X Varmista että johto on kelattu kokonaan sisään X Aseta laite pystyasentoon X Kääri letku laitteen ympärille X...

Page 65: ...ta suodatin takaisin paikalleen X Asenna esisuodatin uudelleen X Sulje säiliön kansi X Aseta säiliö takaisin laitteeseen Moottorin suodattimen puhdistaminen kuvat H ja L Moottorin suodatin 35 estää hiukkasten ja suurten esineiden pääsyn moottorin koteloon kun säiliö irrotetaan Suodatinta 35 voi käyttää useita kertoja ja se on puhdistettava säännöllisesti X Irrota säiliö laitteesta kuva H X Ota suo...

Page 66: ...A Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheentaiteknistentietojenepätarkkuudenvuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen mukaan Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat koneen X normaalista kulumisesta X ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta X vahingoittamisesta vi...

Page 67: ...τρέπετε σε µικρά παιδιά ή σε άτοµα που δεν έχουν διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών ή που δεν έχουν εξοικειωθεί µε τη συσκευή να τη χρησιµοποιήσουν X Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή ζώα να πλησιάσουν στο χώρο εργασίας ή να αγγίζουν τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται κοντά σε παιδιά είναι απαραίτητη η στενή επιτήρηση Μετά τη χρήση X Πριν αφήσετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση και...

Page 68: ...κά αξεσουάρ Black Decker Χαρακτηριστικά Η συσκευή αυτή διαθέτει µερικά ή όλα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Ελαστικός σωλήνας 2 Λαβή περιέκτη 3 ιακόπτης καθαρισµού φίλτρου 4 ιακόπτης on off 5 Λαβή 6 Κουµπί τυλίγµατος καλωδίου 7 Κεφαλή αναρρόφησης 8 Ρόδες 9 Περιέκτης 10 Σωλήνας προέκτασης 11 ιακόπτης ροής αέρα Επιπλέον η συσκευή αυτή είναι εφοδιασµένη µε µερικά ή όλα τα παρακάτω αξεσουάρ εικ A 12...

Page 69: ...τον ελαστικό 1 ή πάνω στον άκαµπτο σωλήνα 10 X Πατήστε το κουµπί κλειδώµατος 19 ή 21 και εισάγετε το αξεσουάρ µέσα στο στόµιο του ελαστικού 20 ή του άκαµπτου σωλήνα 10 X Για να αφαιρέσετε ένα αξεσουάρ πατήστε το κουµπί ασφάλισης 19 ή 21 και τραβήξτε προς τα έξω το αξεσουάρ Όταν δεν χρησιµοποιούνται τα αξεσουάρ αποθηκεύονται στη θήκη για αξεσουάρ της συσκευής 22 Η θήκη για αξεσουάρ είναι τοποθετηµέ...

Page 70: ... βούρτσα µπρος πίσω Μην κρατάτε τη βούρτσα στην ίδια θέση για µεγάλο χρονικό διάστηµα γιατί αυτό µπορεί να χαλάσει την επιφάνεια Μεταφορά της συσκευής εικ C Μπορείτε να µετακινείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια χρήσης 5 κρατώντας την από τη λαβή X Γείρετε τη λαβή στη θέση που υποδεικνύεται Ακουµπήστε προσωρινά την κεφαλή αναρρόφησης εικ D X Χρησιµοποιήστε τη θέση απόθεσης για να ακουµπήσετε προσωριν...

Page 71: ... από τη συσκευή X Πατήστε την ασφάλεια της κάτω θυρίδας 32 για να απελευθερώσετε τις ακαθαρσίες X Αδειάστε τον περιέκτη όπως πρέπει X Καθαρίστε το φίλτρο όπως περιγράφεται παρακάτω X Κλείστε την κάτω θυρίδα και βεβαιωθείτε ότι ασφάλισε στη θέση της X Τοποθετήστε τον περιέκτη 9 µέσα στη συσκευή βεβαιωθείτε ότι τα κουµπιά αποδέσµευσης 31 ασφαλίζουν στη θέση τους X Πατήστε το διακόπτη καθαρισµού φίλτ...

Page 72: ...λε αγωγό στον ουδέτερο ακροδέκτη Προειδοποίηση εν χρειάζεται καµία σύνδεση στον ακροδέκτη γείωσης Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης που παρέχονται µε τις καλής ποιότητας ρευµατολήπτες φις Προτεινόµενη ασφάλεια τήξης 5 A Προστασία του περιβάλλοντος Στην περίπτωση που κάποτε διαπιστώσετε ότι πρέπει να αντικαταστήσετε το εργαλείο ή ότι δεν σας είναι πλέον χρήσιµο µην ξεχνάτε την ανάγκη προστασίας τ...

Page 73: ...ο προϊόν έχει χρησιµοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελµατικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί X Έχει γίνει εσφαλµένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραµεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείµενα από ουσίες ή λόγω ατυχήµατος X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από µη εξουσιοδοτηµένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει ...

Page 74: ...ını değiştirmeden temizlemeden veya incelemeden önce cihazı kapatın ve fişi prizden çekin X Cihaz kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalıdır Cihazlar çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırılmalıdır İnceleme ve onarımlar X Kullanmadan önce cihazı kontrol ederek arızalı ya da eksik parça olup olmadığına bakın Parçalarda kırılma düğmelerde hasar ve cihazın çalışmasını etkileyebilecek başka du...

Page 75: ...18 konum 2 de basın ve hortumu dışarı doğru çekin Uzatma borusunu takma şekil A X Kilit düğmesine 19 basın ve hortum başını 20 klik sesiyle yerine oturana kadar boruya 10 doğru itin X Boruyu 10 çıkarmak için kilit düğmesine basın ve hortum başını 20 borudan çıkarın Emme kafasını takma şekil A Emme kafası 7 halıların ve sert yüzeylerin örn laminant ve fayans temizlenmesini sağlar X Kilit düğmesine ...

Page 76: ...mı kontrol düğmesini 11 çevirin Maks ve min konumlar gösterilmiştir Temizleme X Cihazı çalıştırırken hortumun sıkışmadığından bükülmediğinden ve tıkanmadığından emin olun X Aşırı ısınma durumunda kesinti meydana gelir ve cihaz otomatik olarak durur X Cihazı çalışmayı bırakırsa cihazın fişini prizden çıkarın ve 2 3 saat boyunca soğumaya bırakın En iyi kullanıma yönelik öneriler X Dar alanlarda çalı...

Page 77: ...ancı maddeleri çıkarmak için kapağı 29 kaldırın Kapağı tekrar takın Hazneyi boşaltma şekil H ve I Kova üzerindeki maksimum işaretine kadar toz dolmuşsa hazne 9 boşaltılmalıdır X İki çıkarma düğmesine 31 basarak ve hazneyi kaldırarak cihazdan hazneyi 9 çıkarın X Tozu çıkarmak için alt kapı mandalına basın X Gerekliyse hazneyi boşaltın X Filtreyi aşağıda anlatıldığı gibi temizleyin X Alt kapıyı kapa...

Page 78: ...da cihazınızın artık kullanılmaz duruma geldiğine karar verirseniz çevrenin korunmasına duyarlılık gösterin Yetkili Black Decker servisleri kullanılmış Black Decker cihazlarını kabul ederek bu cihazların çevre açısından güvenli biçimde imha edilmesini sağlamaktadır Kullanılmış ürün ve ambalajların ayrı ayrı toplanması malzemelerin geri dönüştürülerek yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşt...

Page 79: ...un koşullarda değiştirilmesi garantisini vermektedir Aşağıda belirtilen koşullar garanti kapsamında değildir X Ürün ticari mesleki amaçlarla ya da kiralama amacıyla kullanılmışsa X Ürün yanlış ya da dikkatsiz kullanılmışsa X Yabancı nesnelerle maddelerle ya da kazayla ürüne zarar verilmişse X Black Decker yetkili servisleri ya da servis elemanları dışındaki kişilerce onarılmaya çalışılmışsa Garant...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...9 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich B...

Page 83: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Page 84: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Reviews: