background image

12

13

• No siga siendo en luz si la piel siente caliente.

• Utilice solamente con 12 voltios/75 vatios o un bulbo de halógeno más pequeño.

• Al cambiar el bulbo, utilice un paño suave. El aceite de la piel puede dañar el bulbo.

• No funcione el proyector con desaparecidos o una lente dañada o un recinto.

ADVERTENCIA – AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC SE 

DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL SIGUIENTE:

• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza 

cerca de niños.

• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• No ponga el proyector en el agua o el otro líquido. No coloque ni almacene la aplicación donde puede 

bajar o ser tirado en una tina o un fregadero.

• No limpie el linterna con una aspersión de agua o similares.

• Utilice solamente el cargador provisto por el fabricante a la recarga.

• Cuando un cable de extensión es utilizada:     

– El grado marcado de la cuerda desmontable de la fuente de alimentación o de la cuerda de la 

extensión debe ser por lo menos tan grande como el grado eléctrico de esta aplicación.

– La cuerda debe ser arreglada de modo que no cubra sobre el countertop o el tablero de la mesa 

donde puede ser disparada encima, snagged, o tiró en inintencionalmente (especialmente por los 

niños).

– La cuerda de la extensión se debe mantener seca y de la tierra.

– Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable 

prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto 

exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual 

producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida 

correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada 

en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

– Cuando utilice la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para 

su uso al aire libre o marcados como tales.

CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES

Voltios  

Largo total del cable en pies

120V 

0-25  26-50  51-100 101-150 

 

(0-7.6m)  (7.6-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)

240V 

0-50 

 51-100 

101-200 

201-300

 

(0-15.2m)  (15.2-30.4m)  (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)

Grado del amperio 

Longitud de la 

cable prolongador

Más 

No más  

0’-25’ 

26’-50’ 

51 ’-100 ’  

101’ -150 ’

que que 

Calibrador de alambre Americano (AWG)

 

 

18 16 16 14

 

10 

18 16 14 12 

10 

12 

16 16 14 12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO:

 Nunca entre en contacto con el material combustible a la 

lente y nunca grabe o ate el interruptor en la posición de trabajo.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:

• Todas las luces halógenas emiten calor.

– No toque la lente mientras la unidad esté en uso.

– Mantenga cualquier combustible lejos dla lente del reflector. El calor extremo puede ocasionar 

incendios.

– Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie, cargando o si no está en uso.  

Nunca almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie.

• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.

• Mantenga los objetos afilados lejos dla lente del reflector – el vidrio puede romperse.

• No sumerja el reflector en agua. 

• No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.

• No tire ni deje caer el reflector. Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de plomo.

• Use sólo los cuerdaes CA o CC que vienen con esta unidad. Primero, conecte el cuerda de carga al 

reflector y después conéctelo a la fuente de carga.

• 

No sobrecargue:

– Recarga de CA de 30 horas como máximo.

– Recarga de CC de 4 horas como máximo.

• 

NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC A LA VEZ.

• Después de cargar/recargar, desconecte el cuerda de poder/de carga o extensión eléctrica y espere 5 

minutos antes usar el reflector.

• No aplaste, corte, hale o exponga los cables del cuerda de poder/de carga al calor extremo.

• Coloque los cables del cuerda de poder/de carga de manera que no se enreden o se conviertan en 

un peligro de seguridad. Mantenga los cables del cuerda de carga alejados de bordes afilados.

• Use la unidad en lugares secos solamente.

• A excepción del bulbo , allí no es ninguna pieza usuario-útil adentro. No intente desmontar ninguna 

otra partes de la unidad.

• Para reducir el riesgo de daños al enchufe o al cable eléctrico, tire por el enchufe más bien que por 

el cable al desconectar del cargador de CA de 120 voltios.

• No trate de cargar la unidad si el enchufe del cargador de 120 voltios CA está dañado – devuelva la 

unidad al fabricante para reparación.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar el 

Reflector con Doble Rayo de Luz 3,000,000 Power Series™ de Black & 

Decker

®

.

 Antes de usarlo, por favor lea cuidadosamente esta guía para asegurar un desempeño 

óptimo de la unidad y evitarle daños.

CARACTERÍSTICAS

• Dos poderosos bombillos direccionales, reemplazables, de halógeno de cuarzo 

• Dos luces LED de área 

• Interruptor selector de intensidad de luz con tres posiciones: un reflector, reflector doble, o luces 

LED de área 

• Disparador con protector para ENCENDER/APAGAR (ON/OFF) el reflector 

• 12 Volt DC Accessory Outlet 

• Goma protectora (borde saliente) de seguridad alrededor dla lente 

• Tapa de goma de seguridad para proteger el compartimiento de la batería 

• Cómoda asa tipo pistola y cordón para llevar el reflector 

• Panel LED que indica el nivel de carga de la batería mientras está cargando o cuando se presiona el 

botón de nivel de carga de la batería (BATTERY STATUS). 

• Cargador de 120 voltios CA incorporado, certificado for UL 

• Adaptador de carga de 12 voltios CC incluído 

• Batería sellada recargable con ácido de plomo (anti¬derrame) 

VEC158BD_ManualENSP_041113.indd   12-13

1/20/2014   5:01:42 PM

Summary of Contents for VEC158BD

Page 1: ... you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call TWIN BEAM SPOTLIGHT 3 000 000 POWER SERIES CORDED CORDLESS ...

Page 2: ...2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can r...

Page 3: ...S LED INDICATORS AND BATTERY STATUS PUSHBUTTON RUBBER BEZEL LED AREA LIGHTS EASY GRIP HANDLE TRIGGER GUARD AND TRIGGER TWIN HALOGEN BULBS 12 VOLT DC ACCESSORY OUTLET LIGHT MODE SWITCH 12 VOLT DC CHARGING POWER PORT BUILT IN 120 VOLT AC CHARGER HOUSEHOLD EXTENSION CORD NOT INCLUDED 12 VOLT DC CHARGING POWER CORD CHARGING RECHARGING THE LIGHT This unit is shipped in a partially charged state Charge ...

Page 4: ...ply at least one half amp at 12 volt DC for 8 hours This means a battery pack should be charged with at least 4 amp hours capacity The VEC158BD can be simultaneously charged and operated from a 12 volt DC source Make sure the 12 volt DC source can supply minimum 15 amps of current if the Spotlight is to be operated while the batteries are being charged Insert the 12 volt DC plug end of the 12 Volt...

Page 5: ...ng Cord Plug Fuse Replacement The fuse in the plug end of the 12 Volt DC Power Charging Cord protects the cord s charging circuit If the 120 Volt AC Charger operates but the DC Power Charging Cord does not then this fuse may be opened blown To replace the fuse 1 Unscrew the end cap of the DC plug counterclockwise 2 Remove spring center contact and fuse 3 Check fuse with a continuity checker 4 If b...

Page 6: ...anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo NORMAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar lesio...

Page 7: ...s luces halógenas emiten calor No toque la lente mientras la unidad esté en uso Mantenga cualquier combustible lejos dla lente del reflector El calor extremo puede ocasionar incendios Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie cargando o si no está en uso Nunca almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente ...

Page 8: ...e estar cargada con un mínimo de capacidad de 4 horas amperios El VEC158BD puede recargarse al mismo tiempo que está funcionando desde una fuente de alimentación de 12 voltios CC Asegurése que la fuente de alimentación de 12 voltios CC sea capaz de suministrar un mínimo de 15 amperios de corriente si desea que el reflector funcione mientras se está recargando Introdusca el tomacorriente de 12 volt...

Page 9: ...e del cuerda de poder de carga de 12 voltios CC El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del cuerda de poder de carga Sí el recargador CA opera pero el cuerda de poder de carga CC no el fusible puede estar abierto Para substituir el fusible 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y...

Page 10: ...póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra La prueba de compra puede ser requerida por el minorista Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios Esta garantía no se aplica a los accesorios bombillos fusibles y baterías defectos a c...

Reviews: