background image

1

ÍNDICE DE TEMAS

Introducción  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carga/recarga del reflector  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 
Instrucciones para el funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Cuidado y mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Reemplazo del bombillo reflector  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reemplazo/desecho de la batería  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Reemplazo del fusible para enchufe de 12 Voltios CC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Detección de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar el Reflector Inalámbrico y Recargable 

1,000,000

Power Series™.

Antes de usarlo, por favor lea cuidadosamente esta guía para

asegurar un desempeño óptimo de la unidad y evitarle daños.

CARACTERÍSTICAS

• Reflector con poderoso bombillo direccional de halógeno de cuarzo
• Regulador de intensidad de luz de 3 posiciones para ahorrar energía y prolongar

el tiempo de duración

• Goma protectora (borde saliente) de seguridad alrededor del lente
• Tapa de goma de seguridad para proteger el compartimiento de la batería
• Cómoda asa tipo pistola y cordón para llevar el reflector
• Panel LED que indica el nivel de carga de la batería mientras está cargando o

cuando la luz de área está encendida

• Cargador de 120 voltios CA incorporado, certificado for UL
• Cargador de 12 voltios CC incluído
• Batería sellada recargable con ácido de plomo (anti-derrame)

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS

•  Contiene una batería sellada anti-derrame con ácido de plomo, la cual debe ser

reciclada o desechada apropiadamente.

•  NO deseche las baterías en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
•  NO abra la batería o provoque un corto circuito; esto puede ocasionar que la

batería gotee o se caliente y causar daños personales. Para preguntas acerca de
cómo desechar las baterías, llame al número gratuito 1 800 544 6986

•  RIESGO DE INCENDIO/DESCARGA ELÉCTRICA - no conecte el reflector a una

fuente de alimentación sin colocarle el lente y la cubierta al bombillo.

•  TODAS LAS LUCES HALÓGENAS EMITEN CALOR.
– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
– Mantenga cualquier combustible lejos del lente del reflector. El

PRECAUCIONES

Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.

Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector --el vidrio puede romperse.

No sumerja el reflector en agua.

No tire ni deje caer el reflector. Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de
plomo.

Reemplace el bombillo solamente con el tipo indicado en las especificaciones (un
bombillo de halógeno de cuarzo H3 de 6 voltios de 55 vatios).

Use sólo los adaptadores CA o CC que vienen con esta unidad. Primero, conecte el
adaptador de carga al reflector y después conéctelo a la fuente de carga.

NO SOBRECARGUE:

– Recarga de CA de 14 horas como máximo.

– Recarga de CC de 14 horas como máximo.

NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC
A LA VEZ.

Después de cargar/recargar, desconecte el adaptador de recarga o extensión eléctrica
y espere 5 minutos antes usar el reflector.

No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo.

Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden o se
conviertan en un peligro de seguridad. Mantenga los cables del adaptador de carga
alejados de bordes afilados.

Use la unidad en lugares secos solamente.

No abra la cubierta del reflector. No contiene piezas serviciables por el usuario.

ESTA UNIDAD NO ES UN JUGUETE Y DEBE USARSE POR ADULTOS SOLAMENTE.
¡MANTENGALA LEJOS DEL ALCANZE DE LOS NIÑOS!

Lea este manual del usuario antes de usar este reflector.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
COMPRENDER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. ESTE MANUAL
CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE CON RESPECTO A LA OPERACIÓN
Y LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. POR FAVOR, CONSÉRVELO PARA
FUTURAS CONSULTAS.

ii

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC, por su sigla en inglés). La operación está

sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo puede no causar

interferencia perjudicial, y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia

recibida, incluyendo interferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo

digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están

diseñados para proteger razonablemente contra interferencia perjudicial en una

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia

de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar

interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía

de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca

interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar

al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia

mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

VEC156BD spanish  10/2/08  9:43 AM  Page ii

Summary of Contents for VEC156BD

Page 1: ...one directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended for commercial use FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegibl...

Page 2: ...lug in the charging adapter at the spotlight first then plug into the charging source DO NOT OVERCHARGE AC recharge up to 14 hours maximum DC recharge up to 14 hours maximum NEVERATTEMPTTO USE THEAC CHARGERAND DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY After charging recharging disconnect charging adapter or extension cord and wait 5 minutes before use Do not crush cut pull or expose charging adapter cords t...

Page 3: ...sembly RETAINING RING RUBBER O RING REFLECTOR RUBBER END CAP RUBBER BEZEL COVER TRIGGER LOCK TRIGGER SWITCH QUARTZ HALOGEN BULB TRIGGER TRIGGER LOCK 2 CHARGING RECHARGING THE SPOTLIGHT This unit is shipped in a partially charged state Charge unit BEFORE first use using the 120 Volt AC Charger for 12 14 hours or until the green Battery Status LED lights Charge after each use until green LED lights ...

Page 4: ...A 250 V 4 6 Disconnect the bulb wire from the red power wire 7 Unsnap the hairpin retaining wires from the reflector s flange 8 Using the screwdriver loosen the retaining screw to remove the bulb from the reflector no need to completely remove this screw 9 Lift out the bulb and detach wire 10 Insert the replacement bulb into the reflector s flange 11 Put back and secure the hairpin retaining wires...

Page 5: ...llisibles ou sont manquantes composer le 1 800 544 6986 pour en obtenir le remplacement gratuit Imported by Importé par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Ontario K6V 5W6 Voir la rubrique Outils électriques des Pages Jaunes pour le service et les ventes Pièce nº 90104834 Copyright 2008 Black Decker FABRIQUÉ EN CHINE Sept 08 Merci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web ww...

Page 6: ...és avec l unité Brancher d abord l adaptateur de charge au projecteur puis brancher le tout à la source d alimentation Ne pas surcharger Par secteur maximum de 14 heures de charge En courant continu maximum de 14 heures de charge NE JAMAIS UTILISER LE CHARGEUR SECTEUR ET LE PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU SIMULTANÉMENT Après la charge recharge débrancher l adaptateur de charge ou la rallonge et ...

Page 7: ... remplaçable par l utilisateur Inspecter périodiquement l état des adaptateurs des connecteurs et des fils Pour le remplacement de tout composant usé ou brisé communiquer avec le Service d assistance technique en composant sans frais le 1 800 544 6986 Remplacement de l ampoule du projecteur Pour remplacer l ampoule avoir un petit tournevis à pointe cruciforme et une ampoule de rechange de 6 volts ...

Page 8: ...r de charge en courant continu il est possible que le fusible soit coupé grillé Remplacement du fusible 1 Dévisser le bouchon de la fiche de courant continu en tournant en sens antihoraire 2 Retirer le ressort du contact central et le fusible 3 Vérifier le fusible avec un dispositif de contrôle de continuité 4 S il est grillé utiliser un fusible de rechange de 0 5 ampères 250 volts 5 Replacer le f...

Page 9: ...ial Part No 90104834 Copyright 2008 Black Decker MADE IN CHINA Sept 08 Catálogo N VEC156BD CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Central Lázaro Cardenas No 18 55 5588 9377 Local D Col Obrera MERIDA YUC Calle 63 459 A 999 928 5038 Col Centro MONTERREY N L Av Francisco I Madero...

Page 10: ...RGUE Recarga de CA de 14 horas como máximo Recarga de CC de 14 horas como máximo NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC A LA VEZ Después de cargar recargar desconecte el adaptador de recarga o extensión eléctrica y espere 5 minutos antes usar el reflector No aplaste corte hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo Coloque los cables del adaptador de ...

Page 11: ... diluida de agua y detergente El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte del reflector reemplazable por el usuario Periódicamente inspeccione la condición de los adaptadores de carga conectores y cables Si algun componente se ha roto o desgastado llame gratis al departamento de Apoyo Técnico al 800 544 6986 para reemplazarlo Reemplazo de bombillo del reflector Para reemplazar el bombillo de ...

Page 12: ...la fuente de alimentación CA o CC 3 Confirme que hay corriente CA o CC La unidad no funciona 1 El reflector no funciona mientras se está cargando Asegúrese que todos los adaptadores están desconectados antes de usar el reflector 2 Si sospecha que el bombillo está fundido examine el filamento Si el filamento está intacto y enroscado el bombillo no está fundido Si el bombillo está fundido reemplácel...

Reviews: