background image

6

7

ALiment 

QUAntitÉ 

DUrÉe 

DireCtiveS

Morceaux  

de 1 à 4 

de 30 à 40  

Placer les morceaux avec  

de poulet 

 

minutes 

peau dessous et tourner  

   

 

 

après 15 à 25 minutes.  

   

 

 

Continuer la cuisson jusqu’à  

   

 

 

77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce  

   

 

 

que les jus de cuisson soient  

   

 

 

translarents.

Saucisses  

de 1 à 8 

de 8 à 12 

Tourner souvent pour faire  

fumées 

 

minutes 

dorer de façon uniforme.

Hambourgeois  de 1 à 4  

de 12 à 18 

Tourner après 8 minutes,  

   

(0,11 kg/ 

minutes 

continuer à faire cuire  

   

0,25 lb chacun)   

jusqu’à ce que le  

   

 

 

thermomètre à viande   

   

 

 

atteigne 63 °C (145 °F) ou  

   

 

 

que l’aliment soit cuit  

   

 

 

au goût.

Bifteck 

de 1 à 2  

de 18 à 25  

Tourner après 10 minutes,  

   

(19 mm/  

minutes 

continuer à faire cuire  

   

0,75 po 

 

jusqu’à ce que le  

   

d'épaisseur) 

 

thermomètre à viande   

   

 

 

atteigne 63 °C (145 °F) ou  

   

 

 

que l’aliment soit cuit  

   

 

 

au goût.

Côtelettes  

de 1 à 4 

de 20 à 30  

Tourner après 12 minutes,  

de porc 

(19mm) (3/4 po)  minutes 

continuer de faire cuire  

   

 d’épaisseur) 

 

jusqu'à ce que le  

   

 

 

thermomètre à viande  

   

 

 

atteigne 71 °C (160 °F).

darne  

de 1 à 6  

de 10 à 18  

Faire cuire jusqu’à ce  

de poisson 

(26 mm/1 po  

minutes 

le poisson se détache 

   

d'épaisseur) 

 

facilement à la fourchette  

   

 

 

ou jusqu'à ce que le  

   

 

 

thermomètre à viande  

   

 

 

atteigne 145 °F.

Croque- 

de 1 à 4  

de 7 à 10  

Faire griller le pain d’abord  

monsieur 

tranches 

minutes 

pour obtenir un sandwich  

   

 

 

plus croustillant. Ajouter du  

   

 

 

pain et des au fromage 

   

 

 

tranches de tomate et de  

   

 

 

fromage au goût. Faire  

   

 

 

griller jusqu’à ce que la  

   

 

 

tomate soit chaude et que  

   

 

 

le fromage soit fondu.

GUiDe De rÔtiSSAGe

note : 

lors du RôTISSAge, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des 

rails de soutien.  ne pas réchauffer. les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. 

Afin d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille.

Fr

A

n

ÇA

iS

moDe « GArDe-AU-CHAUD »

1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min).
2. Tourner le sélecteur de la fonction (Mode) de cuisson à « garde-au-chaud » (Warm).
3. Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré. Sélectionner « Fonctionnement 

continu » (Stay on) si vous voulez contrôler vous-même le temps de cuisson ou si vous 

avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments.

Summary of Contents for TRO4085C

Page 1: ...Model ModÈle TRO4085C CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 ConveCtion CoUntertop Oven FOur à ConveCtion poUr Le Comptoir ...

Page 2: ...uch electrical parts resulting in a risk of electric shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this ...

Page 3: ...Bake pan drip tray Part TRO4085C 06 9 Door handle 10 Rack slots 11 Extra deep curved interior Note indicates consumer replaceable removable parts A Tourner le bouton jusqu à dépasser la position 20 puis régler le temps désiré ENGLISH B CONTROL PANEL Important When making toast or using the TIMER function always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting 1 On indicator l...

Page 4: ... THE OVEN THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN CAUTION ENGLISH CONVECTION BAKING Convection uses a fan to circulate heat evenly for consistently better cooking Important The oven top and side surfaces get hot Note This oven has been designed with preset temperatures to accommodate convection baking 1 Consult the Co...

Page 5: ... in bake or refrigerated recipe directions pan and place slice bake on top of slide drop or pre cut rack Bake until done and browned as desired Biscuits to fit bake pan Follow package or Arrange in bake dinner rolls recipe directions pan and place recipe or on top of slide refrigerated rack Bake until done and browned as desired White or 1 6 400 F 204 C Wash and sweet potatoes medium 1 to 1 hours ...

Page 6: ...e indicator light goes off 9 Using an oven mitt or pot holder slide out broil rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot ENGLISH FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces 1 4 pieces 30 40 minutes Arrange pieces skin side down turn after 15 25 minutes Continue broiling until 170 F...

Page 7: ...w manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements E ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops heating Electrical outlet is not working or oven is unplugged Check to make sure outlet is working Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to functio...

Page 8: ...ervice website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory i...

Page 9: ... ou autre liquide chaud Toujours brancher la fiche de l appareil d abord puis brancher le cordon dans la prise murale Pour debrancher l appareil placer toutes les commandes a la position off arret et retirer la fiche de la prise Utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu Faire preuve de grande prudence pour deplacer le plateau ou jeter la graisse chaude Ne pas introduir...

Page 10: ...le du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement...

Page 11: ...oriser la circulation de la chaleur sans endommager les armoires et les murs Grillage Important Le dessus et les côtés du four deviennent chauds Note Il n est pas nécessaire de réchauffer l appareil pour le grillage 1 Tourner le sélecteur de température à 450 Rôtissage Grillage 450 Broil Toast 2 Ouvrir la porte du four Insérer la grille coulissante de rôtissage dans la fente inférieure 3 Déposer l...

Page 12: ...ner la minuterie dans le sens antihoraire C Le témoin de fonctionnement s allume et il reste allumé pendant le cycle de cuisson Les éléments chauffants s allument et s éteignent pour maintenir la température Note S assurer que le dessus de l aliment se trouve à au moins 3 81 cm 1 po des éléments supérieurs 6 On peut cuire les aliments de deux façons dans le plat de cuisson déposé directement sur l...

Page 13: ... aliments préchauffer le four pendant cinq minutes 1 Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson page 26 2 Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage BROIL 3 Utiliser la position supérieure de la grille Tourner le sélecteur de la fonction MODE de cuisson à Rôtissage Broil 4 Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l insérant sous la gri...

Page 14: ...e 1 à 6 De 10 à 18 Faire cuire jusqu à ce de poisson 26 mm 1 po minutes le poisson se détache d épaisseur facilement à la fourchette ou jusqu à ce que le thermomètre à viande atteigne 145 F Croque De 1 à 4 De 7 à 10 Faire griller le pain d abord monsieur tranches minutes pour obtenir un sandwich plus croustillant Ajouter du pain et des au fromage tranches de tomate et de fromage au goût Faire gril...

Page 15: ... pas ou cesse de chauffer La prise de courant est défectueuse ou le four n est pas branché S assurer que la prise de courant fonctionne bien Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne Le deuxième grillage est trop foncé Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé Si vous effectuez des grillages répétés dans le four sélectionner un degré de ...

Page 16: ...omposer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits ut...

Page 17: ...32 Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé 2009 10 27 65E F Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: