background image

0

1

1. 

témoin de fonctionnement

Sélecteur de la température

 

de cuisson/grillage

Sélecteur de la fonction

 (moDe) 

de cuisson

minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage

 

B

important :

Lorsque vous utilisez la 

fonction GriLLAGe/minUterie 

, toujours tourner le 

sélecteur de façon à dépasser 

la marque 0, puis le tourner 

de nouveau jusqu’au réglage 

souh aité.

PAnneAU De CommAnDe

Tourner

le bouton jusqu’à

dépasser la position 20

puis régler le temps désiré

Fr

A

n

ÇA

iS

Utilisation

l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Attention

Le FoUr Devient CHAUD LorSQU’iL 

eSt en mArCHe. toUJoUrS 

UtiLiSer DeS mitAineS De CUiSine 

oU DeS PoiGnÉeS PoUr toUCHer 

LeS SUrFACeS extÉrieUreS oU 

intÉrieUreS DU FoUr. 

PrÉPArAtiFS

•  Retirer le matériau d’emballage et les autocollants.
•  veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre 

garantie. 

•  laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section 

enTReTIen eT neTToYAge du présent guide.

•  Choisir l’endroit où l’appareil sera utilisé en prévoyant suffisamment d’espace entre 

l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur sans 

endommager les armoires et les murs.

GriLLAGe 
important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds.
note :

 Il n'est pas nécessaire de réchauffer l'appareil pour le grillage.

1.  Tourner le sélecteur de température à 

« 

450 Rôtissage/grillage

 »

 (450 Broil/Toast). 

2.  ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante/de rôtissage dans la 

fente inférieure

.

3.  déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante et refermer la porte.
4.  Tourner le sélecteur de la fonction (Mode) de cuisson à « grillage » (Toast).
5.  Tourner le sélecteur du degré de grillage de façon à dépasser la marque 20, puis  

le tourner de nouveau pour sélectionner le degré de grillage souhaité. Afin d'optimiser 

les résultats, choisir le réglage moyen pour le premier cycle, puis le régler au goût.  

le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage.  

À la fin du cycle de grillage, un timbre se fait entendre, le four s'éteint automatiquement 

et le témoin s'éteint.

Conseils pratiques pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs

Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à trois cycles d’utilisation.
6.  ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la 

grille hors du four afin de retirer l'aliment.

important : toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four 

car la porte et la grille coulissante sont brûlants.

Summary of Contents for TRO4085C

Page 1: ...Model ModÈle TRO4085C CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 ConveCtion CoUntertop Oven FOur à ConveCtion poUr Le Comptoir ...

Page 2: ...uch electrical parts resulting in a risk of electric shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this ...

Page 3: ...Bake pan drip tray Part TRO4085C 06 9 Door handle 10 Rack slots 11 Extra deep curved interior Note indicates consumer replaceable removable parts A Tourner le bouton jusqu à dépasser la position 20 puis régler le temps désiré ENGLISH B CONTROL PANEL Important When making toast or using the TIMER function always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting 1 On indicator l...

Page 4: ... THE OVEN THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN CAUTION ENGLISH CONVECTION BAKING Convection uses a fan to circulate heat evenly for consistently better cooking Important The oven top and side surfaces get hot Note This oven has been designed with preset temperatures to accommodate convection baking 1 Consult the Co...

Page 5: ... in bake or refrigerated recipe directions pan and place slice bake on top of slide drop or pre cut rack Bake until done and browned as desired Biscuits to fit bake pan Follow package or Arrange in bake dinner rolls recipe directions pan and place recipe or on top of slide refrigerated rack Bake until done and browned as desired White or 1 6 400 F 204 C Wash and sweet potatoes medium 1 to 1 hours ...

Page 6: ...e indicator light goes off 9 Using an oven mitt or pot holder slide out broil rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot ENGLISH FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces 1 4 pieces 30 40 minutes Arrange pieces skin side down turn after 15 25 minutes Continue broiling until 170 F...

Page 7: ...w manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements E ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops heating Electrical outlet is not working or oven is unplugged Check to make sure outlet is working Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to functio...

Page 8: ...ervice website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory i...

Page 9: ... ou autre liquide chaud Toujours brancher la fiche de l appareil d abord puis brancher le cordon dans la prise murale Pour debrancher l appareil placer toutes les commandes a la position off arret et retirer la fiche de la prise Utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu Faire preuve de grande prudence pour deplacer le plateau ou jeter la graisse chaude Ne pas introduir...

Page 10: ...le du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement...

Page 11: ...oriser la circulation de la chaleur sans endommager les armoires et les murs Grillage Important Le dessus et les côtés du four deviennent chauds Note Il n est pas nécessaire de réchauffer l appareil pour le grillage 1 Tourner le sélecteur de température à 450 Rôtissage Grillage 450 Broil Toast 2 Ouvrir la porte du four Insérer la grille coulissante de rôtissage dans la fente inférieure 3 Déposer l...

Page 12: ...ner la minuterie dans le sens antihoraire C Le témoin de fonctionnement s allume et il reste allumé pendant le cycle de cuisson Les éléments chauffants s allument et s éteignent pour maintenir la température Note S assurer que le dessus de l aliment se trouve à au moins 3 81 cm 1 po des éléments supérieurs 6 On peut cuire les aliments de deux façons dans le plat de cuisson déposé directement sur l...

Page 13: ... aliments préchauffer le four pendant cinq minutes 1 Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson page 26 2 Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage BROIL 3 Utiliser la position supérieure de la grille Tourner le sélecteur de la fonction MODE de cuisson à Rôtissage Broil 4 Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l insérant sous la gri...

Page 14: ...e 1 à 6 De 10 à 18 Faire cuire jusqu à ce de poisson 26 mm 1 po minutes le poisson se détache d épaisseur facilement à la fourchette ou jusqu à ce que le thermomètre à viande atteigne 145 F Croque De 1 à 4 De 7 à 10 Faire griller le pain d abord monsieur tranches minutes pour obtenir un sandwich plus croustillant Ajouter du pain et des au fromage tranches de tomate et de fromage au goût Faire gril...

Page 15: ... pas ou cesse de chauffer La prise de courant est défectueuse ou le four n est pas branché S assurer que la prise de courant fonctionne bien Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne Le deuxième grillage est trop foncé Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé Si vous effectuez des grillages répétés dans le four sélectionner un degré de ...

Page 16: ...omposer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits ut...

Page 17: ...32 Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé 2009 10 27 65E F Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: