background image

14

15

ESP

AÑOL

PARA ASAR
1.  Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (450/BRoIl).
2.  Gire el control selector de la función de cocción a la posición de asar (BRoIl).
3.  Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo, 

instalándola debajo de la parrilla corrediza.

4.  Ajuste el reloj automático (ToAST/TIMeR) a la posición 10 (incluyendo el período 

de precalentamiento de 5 minutos) o seleccione la posición de funcionamiento 

continuo (STAY oN).

Importante: Al utilizar la función de tostado/ reloj automático  (TOAST/TIMER), gire 

siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha 

hasta alcanzar el nivel deseado.
Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½” (3.81 cm) entre los alimentos 

o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.
Importante: Los alimentos no deben de sobrepasar los bordes de la bandeja de 

hornear/bandeja de goteo, a fin de evitar exceso de goteo sobre los elementos 

calefactores.
5.  Prepare los alimentos conforme a la receta o las instrucciones del paquete y 

supervise la cocción según el tiempo mínimo estipulado. 

6.  el timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de asado. gire el selector de 

tostado/reloj automático (ToAST/TIMeR) a la posición de apagado (oFF). la luz 

indicadora de funcionamiento se apaga.

7.  Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice 

la parrilla corrediza hacia afuera para retirar los alimentos.

8.  desconecte el aparato cuando no esté en uso.
GUÍA PARA ASAR
el tiempo de cocción recomendado es aproximado y debe ajustarse según su 

preferencia. 

  3.  Abra la puerta del aparato e inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras.
  4.  Coloque el pan o los bagels directamente sobre la parrilla del horno y cierre la 

puerta.

  5.  Gire el control del grado de tostado al nivel 10 y luego, ajústelo según el grado de 

tostado que desea.

Nota: Uno debe ajustar el grado de tostado, a fin de que e horno tueste los alimentos.
  6.  Para mejores resultados, se recomienda el nivel medio para el primer ciclo de 

tostado y después, ajustar el siguiente ciclo entre ligero y oscuro, al gusto.

  7.  la luz indicadora de funcionamiento se ilumina y permanece encendida hasta 

finalizar el ciclo de tostado el horno y la luz indicadora se apagan.

  8.  Al finalizar el ciclo de tostado, el aparato produce una señal audible.
  9.  Abra la puerta del horno y use guantes o agarraderas de olla para deslizar la parrilla 

y retirar los alimentos.

10.  desconecte el aparato cuando no esté en uso.
PARA HORNEAR
Nota: Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno 

durante 10 minutos a la temperatura deseada.
1.  Ajuste el control selector de temperatura a la temperatura deseada, desde 65 ˚C  

(150 ˚F) hasta 232 ˚C (450 ˚F).

2.  Ajuste el control selector de la función de cocción  a la posición de hornear (BAKe).
3.  Ajuste el control a 10 min y después, programe el tiempo deseado para hornear, 

incluyendo el tiempo de precalentamiento. Ajuste el control a la posición de encendido 

continuo (STAY oN). Asegúrese de usar un reloj automático de cocina.

4.  la luz indicadora de funcionamiento (on) se enciende y permanece así durante todo el 

ciclo de cocción.

5.  los elementos de calentamiento se encienden intermitentemente para distribuir el 

calor de manera uniforme.

6.  Una vez que el horno se caliente, introduzca los alimentos y cierre la puerta del 

aparato.

Usted puede cocinar los alimentos de 3 maneras:
•  Use la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza.
•  Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo de la parrilla 

corrediza.

•  Coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza.
Nota: A fin de evitar que la grasa gotee sobre los elementos de calentamiento, 

asegúrese que los alimentos no se desborden de la bandeja para hornear.
•  deslice la parrilla en las ranuras y use moldes de metal, vidrio o cerámica.
Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 4 cm (1½ pulg) entre los alimentos y los 

elementos de calentamiento superiores.
6.  la primera vez que use el horno, cocine los alimentos según la receta o las 

instrucciones del paquete, y supervise los alimentos después del tiempo mínimo de 

cocción sugerido. Si usa el reloj automático del horno, el aparato produce una señal 

audible al finalizar el ciclo de cocción y la luz indicadora de funcionamiento se apaga.

7.  Si no usa el reloj automático, apague el horno después de finalizar el ciclo de cocción.
8.  Abra la puerta del horno. Use guantes o agarraderas de ollas, deslice la parrilla hacia 

enfrente y retire los alimentos.

9.  desconecte el aparato cuando no esté en uso.

ALIMENTO

TIEMPO APROXIMADO

Piezas de pollo (1-4)

30 - 40 minutos

Hamburguesas (1-3)

8 – 22 minutos

Bistecs (1-2)

18 – 25 minutos

Filetes de pescado (1-6)

10 – 18 minutos

Summary of Contents for TO1491S

Page 1: ...xico 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica ...

Page 2: ...g containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil This will cause overheating of the oven SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for...

Page 3: ...h the oven sides or bottom surfaces paper cardboard plastic or the like GETTING STARTED Remove all packing material and any stickers Please go to www prodprotect com applica to register your warranty Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING Select a location where this unit is to be used allowing enough space from back of the unit and the wall to allow heat to flow without damag...

Page 4: ... food 9 Unplug appliance when not in use BROILING Note When broiling preheat oven for 10 minutes 1 Set temperature selector knob TEMP F C to 450 BROIL 2 Turn FUNCTION selector knob to BROIL 3 Open oven door and using the bake pan as a drip tray insert it under the slide rack and place food directly on slide rack broil rack 4 Set the timer selector knob TOAST TIMER to 10 then turn back or forward t...

Page 5: ...inted in People s Republic of China ESPAÑOL Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesio...

Page 6: ... de alterar esta medida de seguridad la conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que el tomacorriente sea uno de tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin d...

Page 7: ...terial inflamable incluyendo las cortinas y las paredes mientras funciona o si está caliente No introduzca los siguientes materiales en el horno papel cartón envolturas plásticas y materiales similares PRIMEROS PASOS Retire el material de empaque y toda calcomanía quite la capa plástica transparente que protege el panel de control Por favor visite www prodprotect com applica com para registrar su ...

Page 8: ...cadora se apagan 8 Al finalizar el ciclo de tostado el aparato produce una señal audible 9 Abra la puerta del horno y use guantes o agarraderas de olla para deslizar la parrilla y retirar los alimentos 10 Desconecte el aparato cuando no esté en uso PARA HORNEAR Nota Para optimizar los resultados de cocción se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos a la temperatura deseada 1 Ajuste el c...

Page 9: ... servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Aplica solamente en Estados Unidos y Canada Qué cubre la garantía La garantía cubre cualquier defecto de...

Page 10: ...18 19 NOTES NOTAS NOTES NOTAS ...

Page 11: ...2011 3 28 114E S 2011 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: