background image

FROZEN FUNCTION

1. Place food in the slots and press down the toast control lever

until it locks into the down position. The CANCEL button
illuminates until toasting is done or you press the button.

2. Press the FROZEN button 

(D)

. The button illuminates until

toasting is done or you press the CANCEL button. When
toasting is done, the toast control lever goes up and the unit
shuts off.

Important:

If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and

then select the button you want after you press down the toast lever.

HELPFUL TIPS

• If food becomes jammed, unplug the cord and move the toast lever up and down

a few times to raise jammed food.

- Do not touch the metal area around the slots as it may be hot.
- Never use metal utensils to free food.

• To interrupt toasting at any time, press the CANCEL button.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.

CLEANING

Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool
before cleaning. Do not immerse the toaster in water.

Crumb Trays

1. Grasp the handle(s) at the back of the toaster and slide out the

crumb tray(s) 

(E)

.

Note: 

Models T2560 and T2560B have only one crumb tray.

2. Dispose of crumbs and wash the tray(s) in warm, sudsy water.

The tray(s) are not dishwasher safe. You can remove stubborn
spots using a nylon mesh pad.

3. Dry tray(s) thoroughly before sliding back into the toaster.

Cleaning Outside Surfaces

The cool-touch exterior on the sides will not burn your hand if accidentally
touched. 

However, the metal top does get hot. Allow the toaster to cool

completely before cleaning.

• Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.
• Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never

spray cleaners directly onto the toaster.

STORAGE

Use the cord wrap on the bottom of the toaster to minimize
clutter on you counter and for easy storage 

(F)

.

6

5

E

F

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben respetar las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

Lea todas las instrucciones. 

No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. 

Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja 
el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro
líquido. 

Los electrodomésticos requieren una estricta supervisión cuando son
utilizados por niños o cerca de ellos. 

ADVERTENCIA - Para evitar el riesgo de descargas eléctricas,
desenchufe el electrodoméstico antes de limpiar. 

Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté
en funcionamiento y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de
incorporar o sacar piezas. 

No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe
dañado, ni después de que el electrodoméstico haya funcionado mal 
o se haya dañado de alguna manera. Lleve el electrodoméstico al
servicio técnico autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
electrodoméstico podría causar lesiones. 

No lo utilice a la intemperie. 

No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa 
o mostrador; tampoco permita que toque superficies calientes. 

No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a gas o eléctrico, 
ni cerca de ellos. Tampoco lo coloque en un horno caliente. 

Para desconectarlo, coloque los controles en “off” (apagado) y luego
desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared. 

No use el electrodoméstico para un fin distinto del aquel para el que 
fue diseñado. 

No se deben insertar alimentos de gran tamaño, paquetes con papel 
de aluminio ni utensilios en una tostadora, ya que podrían provocar 
un incendio o el riesgo de descargas eléctricas. 

Podría ocurrir un incendio si la tostadora está en contacto con material
inflamable, o está cubierta por éste, cuando está en funcionamiento.
Materiales inflamables son cortinas, telas, paredes y objetos similares. 

No intente retirar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

D

T4560  3/1/07  8:18 AM  Page 6

Summary of Contents for T2560

Page 1: ...tsinc com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et ...

Page 2: ...ching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way ...

Page 3: ...g 4 Adjust as desired to suit your taste Tip Toast thin slices on lower settings 2 Place bread slices or other foods in the slots and press down the toast lever until it locks in place B The CANCEL button automatically illuminates whenever you press down the toast control lever and remains lit until toasting cycle is finished or until you press the button The bread guides will automatically adjust...

Page 4: ... F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar electrodomésticos siempre se deben respetar las precauciones de seguridad básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las manijas o perillas Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no sumerja el cable el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido Los ...

Page 5: ...ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina de...

Page 6: ...o o hasta que uno presiona el botón de anulación CANCEL Importante Si uno presiona el botón equivocado se debe de presionar el botón de anulación CANCEL y se debe elegir la función deseada nuevamente Las guías de ajuste acomodan las rebanadas gruesas o finas automáticamente Una vez finalizado el ciclo de tostado la palanca de control de tostado se eleva y el aparato se apaga PARA TOSTAR LOS ALIMEN...

Page 7: ...ctrique ou à gaz ni dans un four Pour débrancher l appareil placer le mécanisme de commande à la position arrêt puis enlever la fiche de la prise murale Utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu Ne pas introduire dans l appareil des aliments trop volumineux des emballages en papier d aluminium ni des ustensiles car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électr...

Page 8: ...toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d a...

Page 9: ... un essuie tout Ne pas utiliser des produits nettoyants forts ni abrasifs car ceux ci peuvent égratigner la surface et ne jamais vaporiser des produits nettoyants directement sur l appareil Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement POUR COMMENCER Déballer l appareil et retirer les matériaux d emballage et les étiquettes Essuyer le grille pain avec un chiffon humide...

Page 10: ...ervice Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products u...

Page 11: ...e certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may al...

Page 12: ...mail com mx Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Póliza de Garantía V...

Page 13: ... China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République p...

Reviews: