background image

16

15

Vertical 

1. Suspendre le vêtement sur un cintre. (Les rideaux ou les draperies

peuvent être vaporisés lorsqu’ils sont suspendus.)

2. Glisser le sélecteur au niveau MAX.
3. Tenir le fer près du tissu sans y toucher.
4. Tirer fermement sur le tissu de la main libre et pomper le bouton

de jet de vapeur (

) en déplaçant le fer sur le tissu 

(C)

.

PULVÉRISATION 

On peut vaporiser à tout réglage. Vérifier que l’indicateur de niveau d’eau est rempli d’eau.
Appuyer sur le bouton pulvérisation (

). Lorsque celle-ci est faible, pomper le bouton à

quelques reprises.

VIDER LE RÉSERVOIR D’EAU APRÈS LE REPASSAGE

1. Régler le sélecteur de tissu à Min. Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2. Ouvrir le couvercle de remplissage. Vider le fer en tenant le fer au-dessus d’un évier

avec le bout vers le bas. L’eau s’écoule par l’orifice de remplissage.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du
personnel qualifié.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES

1. S’assurer que le fer est débranché et bien refroidi. En essuyer la semelle et les surfaces

externes à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau et un détergent doux domestique.
Ne jamais utiliser des produits nettoyants abrasifs, de service intensif, du vinaigre ni des
tampons à récurer qui peuvent égratigner ou décolorer le fer.

2. Après le nettoyage, repasser à la vapeur un vieux chiffon afin d’enlever toute trace de

résidu des évents.

AUTONETTOYAGE 

Pour garder les évents à vapeur libres de toute accumulation, suivre ces instructions environ
une fois par mois.
1. Remplir le fer seulement au tiers de sorte que le niveau d’eau se trouve bien au-dessous du

niveau maximal (MAX). Brancher le fer.

2. Mettre le sélecteur de tissu à 6 et laisser reposer le fer sur son talon d’appui. Laisser

chauffer jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne et se rallume.

3. Régler le sélecteur de tissu à Min., débrancher le fer et tenir le fer au-dessus d’un évier

avec la semelle vers le bas

4. Glisser le sélecteur à Autonettoyage (

). Attention, car l’eau chaude et la vapeur sortiront

des évents. Maintenir le sélecteur abaissé à (

) jusqu’à ce que le fer soit vide. Au besoin,

faire basculer le fer sur les côtés et de l’avant vers l’arrière.

5. Lorsque le fer est vide, relâcher le sélecteur, laisser reposer le fer sur son talon d’appui et le

brancher. Le laisser réchauffer pendant environ 2 minutes afin de bien l’assécher.

RANGEMENT DE VOTRE FER

1. Débrancher le fer et le laisser refroidir. 
2. S’assurer de régler le sélecteur à Sec (

).

3. Enrouler le cordon lâchement autour du talon d’appui et en fixer la fiche.
4. Ranger le fer sur son talon d’appui afin d’empêcher les fuites d’eau sur la semelle.

C

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. 

Do not

return the product to the place of purchase. 

Do not

mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may

also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not

exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory

refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free

number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not

allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that

vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva
el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se

responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

AS150Pub10000003298  10/10/06  10:04 AM  Page 16

Summary of Contents for SteamAdvantage AS145

Page 1: ... 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Models Modelos Modèles AS145 AS150 AS175 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com...

Page 2: ...urn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere and 120 volt or 6 ampere and 220 volt cord should be used Cords rated fo...

Page 3: ...our fabric B See fabric guide on the heel rest and read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature It then cycles on and off during ironing 3 When finished ironing turn the fabric select dial to lowest heat setting move the selector to and unplug the iron FOR DRY IRONING 1 Make sure selector is set to DRY You may...

Page 4: ...2 minutes to dry out any remaining water STORING YOUR IRON 1 Unplug the iron and allow it to cool 2 Check that the selector is set to DRY 3 Wrap the cord loosely around the heel rest and tuck in the plug to secure it 4 Store vertically on its heel rest to prevent water leaking from the soleplate 6 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice su plancha debe seguir algunas precaucio...

Page 5: ...da de un electricista calificado No intente hacerle ninguna modificación al enchufe TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor T...

Page 6: ...a que planchará a vapor en un gancho de ropa Las cortinas pueden rociarse una vez colgadas 2 Gire el selector al nivel MAX 3 Sostenga la plancha cerca pero no en contacto con el tejido 4 Tire con fuerza del tejido con la otra mano y bombee el botón de emisión de vapor a medida que pasa la plancha por el tejido C ROCÍO Puede usar el rocío en cualquier nivel Asegúrese de que la ventana de agua esté ...

Page 7: ... fiche et tirer Éviter de mettre le cordon en contact avec des surfaces chaudes Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger Enrouler le cordon lâchement autour du fer avant de le ranger Toujours débrancher le fer pour le remplir d eau pour le vider ou pour le ranger Ne pas utiliser le fer si le cordon électrique est endommagé ou si le fer a été tombé ou endommagé Pour éviter le risque...

Page 8: ... secondes avant de commencer à repasser POUR REPASSER À LA VAPEUR 1 Glisser le sélecteur au niveau de vapeur voulu A 2 Régler le sélecteur de tissu à la température appropriée au tissu entre 4 et 6 B Consulter le guide de tissu sur le talon d appui et lire l étiquette du vêtement pour vous aider à déterminer le type de tissu L indicateur lumineux de température s allume lorsqu il atteint la tempér...

Page 9: ...mpêcher les fuites d eau sur la semelle C NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited War...

Page 10: ...torizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye ...

Page 11: ...epublic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trade...

Reviews: