background image

Français

13

plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon 
est lourd. Si la rallonge est utilisée à l’extérieur, elle doit 
être prévue à cet effet. Les lettres « WA » marquées sur 
l’enveloppe du cordon indiquent que le cordon convient à 
un usage extérieur.

Minimum Gauge for Cord Sets

Tension  

Longueur totale du cordon en pieds

120V                    0-25        26-50        51-100        101-150

   

           (0-7,6m)    (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m)  (30,4-45,7m)

Intensité (A) 

Au 

Au 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins plus

6  - 10 

18 

16 

14 

12

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses 
composants, car il y a risques de dommages corporels 
ou matériels.

Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour 
obtenir la liste complète des composants.

USAGE PRÉVU

Ce taille-bordure a été conçu pour des applications de taille 
résidentielle. 

nE Pas

 l'utiliser en milieu ambiant humide ou 

en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ce taille-bordure est un appareil résidentiel. 

nE Pas 

le laisser à la portée des enfants. Une supervision est 
nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : 

 

pour réduire le risque de blessures graves, 
éteindre l’outil et retirer le débrancher le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Outils requis pour l'assemblage

•  Tournevis cruciforme (non fourni)

POSE DU PARE-MAIN

 

AVERTISSEMENT :

 

NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL SANS LE PARE-MAIN 
SOLIDEMENT FIXÉ. Le pare-main doit toujours être fixé 
correctement à l’appareil pour protéger l’utilisateur.

1.  Retirer la vis du pare-main.
2.  Mettre le taille-bordure à l’envers de manière à voir le 

couvercle de la bobine 

 9 

3.  Mettre le pare-main 

 8 

 à l’envers et le glisser sur le 

boîtier du moteur 

 6 

. S’assurer que les pattes 

 11 

 du 

dispositif de protection engagent les nervures 

 12 

 du 

boîtier du moteur comme dans l’illustration.

4.  Continuer de glisser le pare-main jusqu’à ce qu’il « 

s’enclenche » en position. La patte de verrouillage 

 13 

 

doit encliqueté dans la fente de logement 

 14 

.

Figure C

9

11

8

11

12

13

14

5.  À l’aide d’un tournevis cruciforme, insérer la vis du 

pare-main comme l’illustre la figure E pour terminer 
l’assemblage du pare-main.

6.  Une fois le pare-main installé, retirer l’enveloppe de la 

lame, pour la coupe du fil, située sur le bord du pare-main.

Figure D

FIXATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

1.  Pour fixer la poignée 

 4 

, enfoncer les boutons 

 15 

 des 

deux côtés du boîtier supérieur comme le montre la 
figure E. 

2.  Placer la poignée comme indiqué dans la figure E, en 

faisant correspondre la face rainurée de la poignée avec 
le bouton cannelé. Pousser partiellement la poignée. 
Ainsi, les boutons seront maintenus enfoncés au 
moment de les relâcher. 

3.  Pousser la poignée complètement sur le boîtier et 

la positionner légèrement de manière à ce qu’elle « 
s’enclenche » en place.

4.  Pour régler la poignée vers le haut ou le bas, appuyer 

sur le bouton 

 16 

, puis relever ou abaisser la poignée 

(figure G).

5.  Ajuster la poignée de façon à avoir le bras avant 

complètement droit lorsque le taille-bordure est en 
position de fonctionnement.

Figure E

15

Summary of Contents for ST8600

Page 1: ...ny reason à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STRING TRIMMER TAILLE BORDURE PODADORA ST8600 ...

Page 2: ...ckandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the CATALOG NUMBER avail...

Page 3: ...on manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potenti...

Page 4: ...ood of a risk of injury at the rate for which it was designed DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a foreign object stop appliance immediately unplug check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted Do not operate with a broken hub or spool DAMAGE TO CORD Keep power cord away from rotating line If you damage the cord unplug it from the power supp...

Page 5: ...nly one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS EXTENSION CORDS WARNING To reduce the risk of electric shock use only with an extension cord int...

Page 6: ...the grooved button Partially push the handle on so that it will hold the buttons in when you release them with your hand 3 Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it snaps into place 4 To adjust the handle up or down press in on the button 16 and raise or lower the handle figure G 5 The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer...

Page 7: ...fore making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this appliance CAUTION Before you begin trimming only use the appropriate type of cutting line 080 inch 1 65 mm diameter ROUND nylon line CAUTION Inspect area to be trimmed and remove...

Page 8: ...ol cap to drag on ground or other surfaces In long growth cut from the top down and do not exceed 12 inches 304 8 mm high Keep trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The trimmer cuts when passing the unit from the right to left This will avoid throwing debris at the operator Avoid trees and shrubs Tree bark wood moldings siding and fence posts can easily be damaged ...

Page 9: ...larger diameter These may cause feeding issues or overload the motor Bulk line is also available for purchase from your local retailer NOTE Hand wound spools from bulk line are likely to become tangled more frequently than BLACK DECKER factory wound spools For best results factory wound spools are recommended To install bulk line follow the steps below 1 Unplug trimmer 2 Remove the empty spool fro...

Page 10: ...ntees express or implied are hereby disclaimed FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 544 6986 for a free replacement LATINAMERICA ThiswarrantydoesnotapplytoproductssoldinLatin America ForproductssoldinLatinAmerica checkcountryspecificwarranty informationcontainedinthepackaging callthelocalcompanyorseethewebsite forsuchinformation MAINTENAN...

Page 11: ...ches the line trimmingblade Plug trimmer into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK DECKER service center or authorized servicer Have cord or switch replaced at a BLACK DECKER Service Center or Authorized Servicer Make sure you are using 0 065 inch 1 65 mm diameter ROUND line Ensur...

Page 12: ...évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des ...

Page 13: ...spositif de protection sont conçus pour réduire le risque Toutefois les précautions spéciales suivantes doivent être prises POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur des marches de grosses pierres des arbres etc Soyez très prudent lors de travaux près d objets solides et le cas échéant taillez manuellement ÉVITEZ LES DÉMARRAGES AC...

Page 14: ...es conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrication classe I mis à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute...

Page 15: ...ERTISSEMENT NEJAMAISUTILISERL APPAREILSANSLEPARE MAIN SOLIDEMENTFIXÉ Lepare maindoittoujoursêtrefixé correctementàl appareilpourprotégerl utilisateur 1 Retirer la vis du pare main 2 Mettre le taille bordure à l envers de manière à voir le couvercle de la bobine 9 3 Mettre le pare main 8 à l envers et le glisser sur le boîtier du moteur 6 S assurer que les pattes 11 du dispositif de protection enga...

Page 16: ... ruban adhésif retenant le fil de coupe au boîtier de la bobine CONVERTIR AU MODE COUPE BORDURE AVERTISSEMENT Attention débrancherlafichedelasourced alimentation avantd effectuerdesréglages Latondeusepeutêtre utiliséenmodecoupeouenmodeborduredecouper l herbesurplombantlelongdesbordsdepelouseetde parterresfleuris AVERTISSEMENT lorsqueutilisécommeuncoupe bordure despierres des morceauxdemétaletd aut...

Page 17: ... montre la figure L Figure K 610 mm 24 PO Figure L COUPE EN BORDURE AVERTISSEMENT lorsque utilisécommeuncoupe bordure despierres desmorceaux demétaletd autresobjetspeuventêtrejetésàgrande vitesseparlaligne Lacoupeetlagardesontconçus pourréduireledanger Cependant s assurerqued autres personnesetlesanimauxsontaumoins30m 100pieds dedistance Lesmeilleursrésultatsdecoupesontobtenus surdesbordsdeplusde5...

Page 18: ... le fil de coupe est présent dans les deux parties de la bobine 1 Retirer la pile de l outil 2 Enfoncer les languettes 18 et retirer le couvercle de la bobine 9 du boîtier de la bobine 19 logé dans la tête du taille bordure figure N Figure N 19 18 9 3 Pour obtenir des résultats optimaux remplacer la bobine par une bobine de modèle AF 100 de BLACK DECKER 4 Tenir la bobine vide d une main et le boît...

Page 19: ...s bobines de rechange de fil pré enroulé ou le fil en vrac dans un sac en plastique scellé contenant l équivalent d une cuillerée d eau Les pièces en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide Le coupe fil sur le bord du dispositif de protection peut s émousser avec le temps Il est recommandé de s assurer régulièrement que la lame est bien tranchante en utilisant une lime IMPOR...

Page 20: ...un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie Toutes autres garanties expresses ou implicites sont déclinées par la présente REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 544 6986 pour en obtenir le remplacement gratuit Accessoires AVERTISSEMENT puisque les...

Page 21: ...nstrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves A...

Page 22: ...cuidadoso al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario pode a mano EVITE ARRANQUES ACCIDENTALES No transporte la unidad con el dedo en el gatillo cuando la batería esté instalada UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA no utilice esta herramienta para un trabajo diferente a aquéllos para los que fue diseñada NO SE ESTIRE conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en t...

Page 23: ...stá diseñado para utilizarse para bordear La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto A ...

Page 24: ...ispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones INSTALACIÓN DEL PROTECTOR ADVERTENCIA Desenchufe la herramienta antes de instalar el protector la guía de borde o el mango NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE INSTALADO El protector siempre debe estar instalado en la herramienta para proteger al usuario 1 Quite el tornillo del protector 2 Coloque la podado...

Page 25: ...spacharse de la fábrica la cuerda de corte está sujeta con cinta a la cubierta del carrete Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete CONVERSIÓN AL MODO DE BORDEADO ADVERTENCIA Desconecte el enchufe de la red antes de realizar cualquier ajuste El condensador de ajuste se puede utilizar en el modo de recorte o el modo de recortar bordes sobresalientes hierba a lo largo d...

Page 26: ...O DE LA PODADORA Sostenga la herramienta como se muestra en la figura K Mantenga un ángulo de corte de 5 a 10 grados No exceda los 10 grados Corte con la punta de la cuerda Para mantener cierta distancia de las superficies duras utilice la guía de borde 7 Mantenga una distancia mínima de 609 6 mm 24 pulgadas entre el protector y sus pies como se muestra en la figura L Figure K 610 mm 24 pulgadas F...

Page 27: ...erda de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda según sea necesario No golpee la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo REEMPLAZO DE CARRETES ATENCIÓN Antesdecomenzara podar utiliceúnicamenteeltipoadecuadodecuerdade corte Asegúresedequelacuerdadecorteestépresente enambasseccionesdelcarrete 1 Desenchufe la herramienta 2 Presione las lengüetas 18 y extraiga ...

Page 28: ...a figura S 8 Coloque el carrete en la herramienta como se describe en el REEMPLAZO DEL CARRETE ATENCIÓN Elusodeaccesorios norecomendadosporBLACK DECKERparaesta herramientapuedeserpeligroso Figure T MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Paraevitar lesionesgraves apagueydesenchufelaherramienta antesderealizarcualquiertipodemantenimiento Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para evitar el sobrecalent...

Page 29: ...ante de compra Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado por adelantado el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de BLACK DECKER para su reparación o remplazo a discreción de BLACK DECKER Es posible que se requiera un...

Page 30: ...argador en un tomacorriente que funcione Reemplace el fusible Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK DECKER o en un centro de servicio autorizado Tener el cable o el interruptor reemplazado en un Centro de Servicio BLACK DECKER o servicio autorizado Asegúrese d...

Page 31: ...n cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor ...

Page 32: ...isco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Michoacán Tel 01 443...

Reviews: