background image

11

USO DEL RECIPIENTE DE BARRO Y LA TAPA

IMPORTANTE: Todo material de cristal y de cerámica es ROMPIBLE. Maneje siempre el
recipiente de barro y la tapa con cuidado. Evite los golpes contra las superficies duras. Las
quebraduras accidentales a consecuencia de cualquier golpe no están cubiertas por la
garantía del producto. Para obtener mayor provecho del recipiente y de la tapa siga los
siguientes consejos:
• A fin de evitar los rayones al interior del recipiente siempre use utensilios plásticos, de goma

o de madera. NO use utensilios metálicos ya que éstos pueden ocasionar marcas grises o
rayones.

• No toque los costados de la olla mientras se cocinan los alimentos. Siempre use protectores

o guantes de cocina cuando retire la tapa de cristal o cuando alce la olla de la base. Evite las
quemaduras de vapor alejando la tapa de su cara y de sus manos.

• Antes de colocar el recipiente caliente sobre la mesa o el mostrador use siempre un protector

para no quemar las superficies.

• No vierta agua fría dentro del recipiente de barro cuando esté caliente. NUNCA caliente el

recipiente de barro cuando esté vacío.

• Mantenga la tapa fuera del alcance de las fuentes directas de calor tales como un asador,

microondas, las resistencias de calor de un tostador, las hornillas calientes de una estufa o
los ventiladores del horno. NO COLOQUE la tapa sobre superficies frías o mojadas ya que
puede rajarse o romperse.

• Si la tapa se llegara a rajar, no la use. Deséchela y busque una de repuesto. Una tapa dañada

puede quebrarse en cualquier momento.

Siga los procedimientos recomendados en este manual. El tiempo de cocción para cada receta
es únicamente un estimado y deberá usarse solamente como guía. 
1. Siga la receta llenando el recipiente con los alimentos y los ingredientes necesarios. Coloque

el recipiente dentro de la base, tápelo y enchufe la unidad.

2. Gire el control a la posición automática o alta y tome nota de la hora del inicio de cocción.
3. Asegúrese de girar el control a la posición “OFF” (apagada) después de cocinar. 

USO DE LA UNIDAD

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

1. Desconecte la unidad y permita que se enfríe por completo antes de limpiarla.
2. Lave el recipiente de barro y la tapa con agua tibia y jabón. Enjuáguelos y séquelos bien. Si

los alimentos se adhieren a la superficie, llene el recipiente con agua tibia enjabonada y
déjelo en remojo antes de limpiarlo. No sumerja el recipiente de barro ni lo deje remojando a
fin de que no absorba agua a través del inferior no revestido. La absorción de agua conduce
a irregularidad en la temperatura como también a posibles rajaduras.

3. Si debe restregar el recipiente, hágalo con una almohadilla de nilón o con un cepillo y

detergente o con un limpiador no abrasivo. La tapa y el recipiente pueden lavarse en la
máquina lavaplatos.

4. Limpie la base con un paño suave humedecido o con una esponja. NUNCA SUMERJA LA

BASE EN AGUA.

5. Asegúrese que todas las partes de la unidad estén limpias y secas antes de almacenarla.

Guarde la unidad en un lugar seco. Enrolle el cable en el compartimiento designado en el
inferior de la base.

Summary of Contents for SLO400 Series

Page 1: ...NSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION 4 Qt 3 8L Slow Cooker English page 2 Olla de cocción lenta de 3 8l 4 Qt Español página 9 Mijoteuse de 3 8 l 4 pintes Français à la page 16 Série SLO400 Series U S A CANADA 1 800 231 9786 MEXICO 01 800 714 2499 http www householdproductsinc com ...

Page 2: ...iance manufacturer may cause injury Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food water or other hot liquids Do not use appliance for other than intended use Lift and open cover carefully to avoid scalding ...

Page 3: ...ed NOM or appropriate agency approved extension cord rated no less than 15 amperes and 120 volts or 6 amperes 220volts When using an extension cord do not let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally trip over it Handle cord carefully for longer life avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections BEFORE FIRST USE 1 Carefully unpack the Slow Cooke...

Page 4: ... HOT LID on cold or wet surfaces as this may cause it to crack or shatter If the Lid cracks do not use it Discard it and get a replacement A damaged lid may break without warning Follow the recommended procedures in this book Times listed in each recipe are approximate and should serve only as guidelines 1 Follow the recipe by filling the Bowl with food and ingredients Place the Bowl into the Base...

Page 5: ... 8 The Lid on the Stoneware Bowl does not have a tight fit You may see some spattering and condensation on the Lid Recipe Tips The recipes included here have been designed to work in this 4 quart 3 8L slow cooker Use them as a reference to adapt your own favorite soup stew and chili recipes When adapting recipes be sure to add enough liquid to keep foods moist 1 You can cook roasts and hams up to ...

Page 6: ...alks celery sliced 2 red or green peppers diced To Serve 6 cups vegetable stock or broth Hot cooked white rice 3 cups frozen corn thawed Nonfat yogurt 1 teaspoon ground cumin 3 tablespoons minced cilantro leaves 1 Combine all soup ingredients except 1 cup 240ml vegetable broth in Stoneware Bowl Stir to thoroughly mix Position Stoneware Bowl in Slow Cooker Base 2 Cover and turn to Hi or Auto settin...

Page 7: ...y sauce 1 large onion quartered 1 chicken about 3 to 31 2 lbs 1362g 1589g 1 tablespoon allspice cut up skin removed 1 tablespoon dry mustard 2 teaspoons cinnamon 1 can 141 2 oz 435ml chicken broth 1 Using a food processor or blender combine green onions jalapeno peppers onion allspice dry mustard cinnamon nutmeg pepper Balsamic vinegar and soy sauce Process to chop and blend well Coat chicken piec...

Page 8: ... Position Stoneware Bowl in Slow Cooker Base Cover and turn to Hi or Auto setting 3 Cook on Hi for 41 2 hours or Auto for 7 hours 4 One half hour before cooking is complete add cabbage wedges to Stoneware Bowl Makes 6 8 servings about 4 to 5 oz 114g 142g servings Chunky Spaghetti Sauce 1 pound 454g lean ground beef 1 can 141 2 oz 435ml diced tomatoes cooked and drained 1 can 141 2 oz 435ml beef br...

Page 9: ... lesiones personales No use la unidad a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque la unidad sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente Tome mucha precaución cuando mueva de un lugar a otro cualquier aparato eléctrico que tenga alimentos agua o cualquier otro...

Page 10: ... De ser necesaria una extensión use un cable de extensión enlistado por UL Underwriters Laboratories NOM o uno aprobado por una agencia apropiada La extensión deberá estar calificada para no menos de 15 amperes y 120 volts o una de 6 amperes y 220 volts Cuando use un cable de extensión no permita que cuelgue sobre el área de trabajo para evitar que alguien se tropiece en ella accidentalmente ANTES...

Page 11: ... no la use Deséchela y busque una de repuesto Una tapa dañada puede quebrarse en cualquier momento Siga los procedimientos recomendados en este manual El tiempo de cocción para cada receta es únicamente un estimado y deberá usarse solamente como guía 1 Siga la receta llenando el recipiente con los alimentos y los ingredientes necesarios Coloque el recipiente dentro de la base tápelo y enchufe la u...

Page 12: ...o se resequen No use la olla para recalentar alimentos 8 Si observa que los alimentos salpican la tapa o que el agua se condensa es debido a que la tapa no ha sido diseñada para cerrar herméticamente CONSEJOS PARA LAS RECETAS Las recetas incluidas han sido creadas para prepararse en esta olla de cocción lenta con capacidad de 3 8 litros 4 qt Úselas como referencia para adaptar sus propias recetas ...

Page 13: ...s de antemano Sopa de chícharos 1 libra 454g de chícharos secos 1 cucharadita de perifollo o romero 11 2 tazas de jamón picado 1 cucharadita de ajedrea 1 cebolla mediana picada 9 tazas de caldo de pollo 1 tallo de apio picado 1 4 taza de perejil picado 2 tazas de leche 1 Combine los chícharos el jamón apio sazón y el caldo de pollo en el recipiente de barro Revuelva para mezclar los ingredientes C...

Page 14: ... 1 Combine el cerdo los frijoles la zanahoria apio cebolla sal ajo laurel y 4 latas de consomé de res en el recipiente Revuelva para mezclar los ingredientes Coloque el recipiente dentro de la base de la olla 2 Tape la olla y gire el control a la temperatura HI alta o Auto 3 Cocine por 5 horas a la temperatura alta o de 8 a 9 horas en Auto Media hora antes de servir la sopa agregue el resto del co...

Page 15: ...jalapeños sin semilla 2 cucharadas de vinagre balsámico cuarteados 2 cucharadas de salsa de soya 1 cebolla grande cuarteada 1 pollo de 3 a 31 2 libras 1362g 1589g 1 cucharada de pimienta inglesa partido y sin piel 1 cucharada de mostaza en polvo 1 lata de 141 2 onzas 435ml de consomé 2 cucharaditas de canela de pollo 1 Combine en una licuadora o en un procesador de alimentos los cebollinos los chi...

Page 16: ...iter les risques de secousses électriques ne pas immerger le cordon la fiche ni le socle de l appareil Exercer une étroite surveillance lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou que ce dernier s en sert Débrancher l appareil lorsqu on ne s en sert pas Laisser l appareil refroidir avant de le nettoyer Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème d...

Page 17: ... changements de température comme l ajout d aliments réfrigérés dans un récipient réchauffé Ne pas se servir d un récipient fêlé Brancher l appareil dans une prise c a standard N utiliser aucun autre type de prise L appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique Toute autre utilisation en annule la garantie Couvercle en verre Poignées Récipient en grès à l intérieur Socle Commande A...

Page 18: ...cumulée au cours de l emballage NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE LE CORDON NI LA FICHE DE L APPAREIL UTILISATION DU RÉCIPIENT EN GRÈS ET DU COUVERCLE IMPORTANT Tout composant en verre et en céramique peut se CASSER Toujours manipuler avec soin le récipient en grès et le couvercle Éviter de les frapper contre une surface solide La garantie ne couvre pas les bris accidentels dus à un impact Faire ce qui ...

Page 19: ...NSEILS PRATIQUES 1 Afin d optimiser les résultats toujours se servir de la mijoteuse à moitié pleine Il ne faut toutefois pas en dépasser les 3 4 de la capacité un maximum de 2 9L 12 t Il faut laisser un espace vide d au moins 5 cm 2 po du bord du récipient 2 Ne jamais ranger des aliments dans le récipient pour la nuit au réfrigérateur Il faudra trop de temps pour réchauffer le récipient avant que...

Page 20: ... position élevée ou automatique 3 Laisser mijoter pendant 41 2 h à la position élevée ou pendant 7 h à la position automatique 4 Une demi heure avant la fin de la cuisson ajouter le chou Donne De 6 à 8 portions de 4 à 5 oz 114g 142g chacune 20 pas laisser les aliments dans l appareil à ce réglage pendant plus de 2 h Ne pas se servir de l appareil pour réchauffer des aliments 8 Le couvercle de l ap...

Page 21: ...nement 1 t de bouillon de légumes 2 branches de céleri tranchées 2 poivrons verts ou rouges en cubes Pour le service 6 t de bouillon de légumes Du riz cuit chaud 3 t de maïs en grains surgelé et dégelé Du yogourt léger 1 c à thé de cumin moulu 3 c à thé de coriandre moulue 1 Verser tous les ingrédients sauf une tasse 240ml de bouillon de légumes dans le récipient en grès Bien mélanger Déposer le r...

Page 22: ...ux tomates 2 lb 908g de bœuf à ragoût 1 boîte 41 2 oz 135ml de champignons en morceaux de 2 po 5cm entiers égouttée 1 boîte 141 2 oz 435ml de tomates 1 enveloppe 1 oz 30ml de soupe en cubes égouttée à l oignon 1 boîte 11 oz 330ml de soupe aux tomates 1 Verser tous les ingrédients dans le récipient en grès Bien mélanger 2 Déposer le récipient en grès dans le socle de l appareil Couvrir et régler à ...

Page 23: ...onne 4 portions 2 morceaux par portion Note Voir le numéro 4 des conseils relatifs aux recettes pour épaissir la sauce Cidre à l orange 8 t de cidre 1 4 t de cassonade bien tassée 3 t de jus d orange 1 orange navel coupée en deux 2 bâtons de cannelle puis tranchée 1 2 c à thé de piment de la Jamaïque 1 Verser tous les ingrédients dans le récipient en grès Bien mélanger 2 Déposer le récipient en gr...

Page 24: ...ts garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra Esta garantía no es valida cuando a el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales b el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña c el producto hubiese s...

Reviews: