background image

EsPAñOl

20

Precauciones a Tomar Cuando Lije Pintura

El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA 
debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El 
envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y 
mujeres embarazadas.
Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o 
no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos 
que se tomen las siguientes precauciones cuando lije 
cualquier pintura:

1. 

sEgURiDAD PERsOnAl

 

Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al 
área de trabajo donde se está lijando la pintura hasta 
que se termine de limpiar el área.

 

Toda persona que entre al área de trabajo debe usar 
una máscara antipolvo o respirador. El filtro debería 
ser reemplazado a diario o cuando el usuario tenga 
dificultades para respirar. Visite su ferretería local para 
obtener una máscara antipolvo apropiada, aprobada 
por NIOSH.

 

NO se debe COMER, BEBER ni FUMAR en la zona 
de trabajo, para evitar la ingestión de partículas de 
pintura contaminadas. Los trabajadores deberán 
lavarse bien ANTES de comer, beber o fumar. No 

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, apague la unidad y mantenga 

las manos alejadas del interruptor antes de 

realizar cualquier ajuste o retirar/instalar 

conexiones o accesorios.

 Un arranque accidental 

puede causar lesiones.

Conexión de hojas de lijado de gancho y 

lazo (Fig.C)

Su lijadora está diseñada para usar hojas d elijado de 3 3/8" 
(85mm). Las hojas de lijado se conectan con gancho y lazo.  

1.  Para conectar la hoja de lija 

 4 

, céntrela cuidadosamente 

sobre la almohadilla de lijado 

 5 

 y presione la hoja 

firmemente en su lugar. 

2.  La hoja de lijado de sistema de sujeción de gancho y lazo 

se puede retirar fácilmente simplemente jalándola. Se 
puede reutilizar conforme se desee.

nOTA: 

Estas lijadoras no se debe utilizar en aplicaciones de 

tablaroca. Usar una pantalla de lijado (por ej., pantalla usada 
para lijar tablaroca) directamente sobre la almohadilla de 
gancho y lazo no la sostendrá y dañará los ganchos en la 
almohadilla. Los ganchos en la almohadilla se desgastarán 
muy rápidamente si se dejan en contacto con la superficie de 
trabajo mientras la herramienta está funcionando.

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de 

lesiones personales serias, apague la unidad y 

manténgase alejado del botón de encendido/

apagado antes de realizar cualquier ajuste o 

retirar/instalar conexiones o accesorios.

 Un 

arranque accidental puede causar lesiones.

puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o 

lesiones serias.

• 

El cargador provisto no está diseñado para 

ningún uso diferente a cargar herramientas 

recargables  BLACK+DECKER . Cargar otros tipos de 

herramientas puede causar que se sobrecalienten 

y exploten, resultando en lesiones personales, 

daño a la propiedad, incendio, descarga eléctrica 

o electrocución.

• 

NO exponga el cargador a agua, lluvia o nieve.

• 

Jale por los enchufes en lugar del cable cuando 

desconecte el cargador.

 Esto reducirá el riesgo de daños 

a los enchufes y cable eléctricos.

• 

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no 

se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma 

esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

Cuando cargue la herramienta al aire libre, siempre 

proporcione un lugar seco.

• 

NO use un cargador con un cable o enchufe dañado

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados del cargar y los contactos 

de carga.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya una herramienta conectada.

Carga de la batería (Fig. A, B)

 

ADVERTENCIA:

 Sólo para uso con el cargador incluido.

 

ADVERTENCIA:

 No cargue la batería en temperaturas 

ambiente menores a 39°F (4°C) o mayores a 104°F (40°C).

Desde nuevas, las celdas recargables del producto necesitan 
un tiempo de carga mínimo de 3 a 4 horas para garantizar la 

potencia completa.

1.  El interruptor debe estar en la posición OFF (apagado), la 

herramienta no se cargará si está en cualquier otra posición. 

2. 

Fig.

 

B

 ‑ Conecte el conector 

 8 

 del cargador en el puerto 

de conector de cargador 

 6 

 de la herramienta.

3.  Conecte el cargador 

 3 

 en cualquier tomacorriente de 

120 Voltios 60 Hz estándar.

4.  El LED de indicador de carga 

 7 

 en el centro del 

alojamiento principal 

 9 

 se iluminará durante la carga.

5.  El LED de indicador de carga 

 7 

 se apagará al terminar 

la carga. 

nOTA:

 Mientras carga, el cargador se puede calentar, 

esto es perfectamente normal y seguro. Es seguro dejar 

el aparato conectado al cargador de forma indefinida. 

El cargador reduce automáticamente el consumo de 

energía cuando la carga está completa.

Summary of Contents for REVCMS12C

Page 1: ... for any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVCMS12C SANDER PONCEUSE LIJADORA ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...e 3 Charger 4 Sanding sheet 5 Sanding pad Composants 1 Bouton Marche Arrêt 2 Poignée 3 Chargeur 4 Disque de ponçage 5 Patin de ponçage Componentes 1 Interruptor On off Encendido Apagado 2 Manija 3 Cargador 4 Hoja de lija 5 Almohadilla de lijado 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 1 Fig E 9 7 6 4 5 8 2 ...

Page 5: ... Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNING...

Page 6: ...nufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer a...

Page 7: ...cumentation do not expose to rain The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W wa...

Page 8: ...a damaged cord or plugs Have them replaced immediately Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Never attempt to open the tool for any reason If the tool case is cracked or damaged do not charge Do not crush drop or damage the tool Do not use a tool or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer st...

Page 9: ...ysis we recommend the following precautions when sanding any paint 1 PERSONAL SAFETY No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing See your local hardware s...

Page 10: ...province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America...

Page 11: ... ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTI...

Page 12: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 13: ...l utilisez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des domm...

Page 14: ...ment chargé déconnecté du chargeur Transport REMARQUE les outils Li Ion intégrés ne doivent pas être mis dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent être bien protégés contre les courts circuits s ils sont dans des bagages à main LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour tous les outils à piles intégrées AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les...

Page 15: ...ts ou être endommagé de quelque façon que ce soit Lors de la charge de l outil à l extérieur prévoyez toujours un endroit sec NE PAS utiliser un chargeur avec un cordon ou des fiches endommagés Faites les remplacer immédiatement Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumul...

Page 16: ...respiratoire le filtre doit être remplacé chaque jour ou lorsque la respiration devient difficile Se renseigner auprès de son quincaillier local pour obtenir la liste des masques anti poussières approuvés par le NIOSH NE PAS MANGER BOIRE OU FUMER sur les lieux de travail pour prévenir l ingestion de particules de peinture contaminées Il est recommandé aux ouvriers de se laver et nettoyer AVANT de ...

Page 17: ... applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 Enre...

Page 18: ...sonales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incl...

Page 19: ...las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de...

Page 20: ...loque la herramienta en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones person...

Page 21: ...buidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todas las Herramientas de Batería Integral ADVERTE...

Page 22: ... personales serias apague la unidad y manténgase alejado del botón de encendido apagado antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias El cargador provisto no está diseñado para ningún uso diferente a cargar herramientas recargables BLACK DECKER Cargar otros...

Page 23: ...sonales serias apague la unidad y mantenga las manos alejadas del interruptor antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Su herramienta eléctrica BLACK DECKER ha sido diseñada para operar por un periodo de tiempo prolongado con un mínimo de mantenimiento La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado ...

Page 24: ...rado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Anton...

Page 25: ...DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de form...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...NA109299 03 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: