Black & Decker PW2100 Original Instructions Manual Download Page 16

16 • PORTUGUÊS  

 Advertência! Sinais de segurança. De acordo com 

as instruções fornecidas pelos sinais de segurança 

adequados ao aparelho. Verifique se os sinais estão 

presentes e legíveis; caso contrário, faça as alterações 

nas posições originais.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

USO PRETENDIDO

Este aparelho foi desenvolvido para uso individual para 

a limpeza de veículos, máquinas, barcos, alvenaria, etc., 

a fim de remover sujeiras resistentes utilizando água e 

detergentes químicos biodegradáveis. Os motores dos 

veículos podem ser lavados somente se a água suja for 

descartada conforme a legislação vigente.

A lavagem de veículos só é permitida desde que a 

água suja seja removida como estabelecido pela 

regulamentação em vigor.

 

f

Entrada da temperatura da água: Ver placa  

 

de identificação no aparelho.

 

f

Entrada da pressão da água: Abaixo de 1MPa (10 bar).

 

f

Temperatura do ambiente operacional:   

 

Superior a 0 °C.

A máquina está em conformidade com a norma IEC.

OPERADOR

O símbolo na capa do manual identifica se o aparelho é de 

uso profissional ou não.

COMPONENTES PRINCIPAIS (Fig. A)

A máquina é entregue parcialmente montada de uma 

embalagem de cartão.

1.   Cabeçote regulável

2.   Lança

3.  Pistola com trava de segurança

4.   Fio elétrico com plugue

5.   Mangueira de alta pressão

6.   Depósito para detergente

7.   Conector de engate rápido

8.   Kit bico giratório 

9.   Punho

10.  Enrolador de mangueira

 Advertência! Dispositivos de segurança: Não mexa 

ou altere a configuração da válvula de segurança.

 

f

Válvuladesegurançaelimitadoradepressão. 

 

A válvula de segurança também é limitadora de  

 

pressão. Quando a pistola fecha, a válvula abre, e há  

 

recirculação através da aspiração da bomba.

 

f

Trava de segurança (D): Impede a saída acidental  

 

do jato de água.

INSTALAÇÃO (Fig. B) 

MONTAGEM

 Advertência! Toda instalação e operações de montagem 

devem ser realizadas com o aparelho desconectado das 

redes de fornecimento de energia.

A seqüência de montagem está Ilustrada (Fig. B).

Conexão elétrica

A conexão ao fornecimento elétrico deve ser efetuada 

por um eletricista qualificado e deverá atender os 

regulamentos vigentes.

 Advertência! Verifique se a freqüência e tensão de 

fornecimento elétrico (V/Hz) corresponde aqueles 

especificados na placa de identificação do aparelho  

(Fig. B6). O aparelho somente deve ser conectado  

a fonte de energia quando equipado com ligação à terra e 

um disjuntor diferencial (30mA) para cortar o fornecimento 

de energia no momento do curto circuito.

Uso de cabos de extensão: Se um cabo de extensão 

for utilizado, o plugue e a tomada devem ser construídos 

à prova de água. Utilize cabos e plugues com nível de 

proteção “IPX5”.

Seguir as instruções da Tabela I I (Fig. F).

Conexão para fornecimento de água

 Advertência! Somente deve ser inserido água limpa ou 

filtrada. O fornecimento na torneira de água deve ser igual 

ao da capacidade da bomba.

Colocar a máquina o mais perto possível da rede de 

fornecimento de água.

Pontos de conexão: 

  Saída de água (SAÍDA)

  Entrada água com filtro (ENTRADA)

REGULAÇÕES (FIG.C)

 

f

Regulação da ponteira (quando prevista) 

 

Rode a ponteira (12) para regular o jato de água. 

 

f

Regulação do detergente (quando prevista) 

 

Rode o regulador para dosear a quantidade de  

 

detergente a fornecer.

 

f

 Regulação do fornecimento de detergente  

 

(quando previsto)  Ponha a ponteira regulável (12)  

 

na posição “   ” para que o detergente seja fornecido  

 

à pressão correta.

 

f

Regulação da pressão (quando prevista) Rode  

 

o regulador (13) para alterar a pressão de trabalho.  

 

A pressão é indicada no manômetro (se presente).

INFORMAÇÕES DE USO (Fig. D)

COMANDOS

Operação em alta pressão

 

f

Desenrolar a mangueira de alta pressão conforme o  

 

comprimento requerido.

Summary of Contents for PW2100

Page 1: ...ol 7 Português 14 English 21 INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS ORIGINAL INSTRUCTIONS ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...ciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Nota Os Diagramas são referenciais o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice 1 2 4 8 7 6 9 5 10 3 11 ...

Page 3: ...FIG B 3 6 1 5 2 Ø13 4 ...

Page 4: ...2 1 2 1 FIG C FIG D 12 13 14 14 14 11 11 15 15 ...

Page 5: ...n referenciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Nota Os Diagramas são referenciais o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice 16 ...

Page 6: ...ra confirmar que o mesmo está limpo O que pode ocorrer caso o filtro não esteja limpo Não há saída de água da pistola mesmo com a mangueira de água conectada e aberta A lavadora não funciona de forma estável quando ligada A lavadora não gera pressão Como limpar o filtro 1 Desrosquear a conexão da entrada da bomba Fig 1 2 Para retirar o filtro pressione levemente e com cuidado o mesmo com o uso de ...

Page 7: ...oquear la palanca de la pistola en posición de funcionamiento j Peligro de accidente Controlar que la máquina posea la placa de matrícula con los datos en caso contrario advertir al revendedor Las máquinas sin placa no tienen que utilizarse nunca ya que son anónimas y potencialmente peligrosas k Peligro de explosión No manipular ni variar el calibrado de la válvula de regulación l Peligrosa altera...

Page 8: ...e limpieza suministrado o recomendado por el fabricante El uso de otros productos de limpieza o productos químicos puede afectar negativamente a la seguridad de la máquina Advertencia Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean El chorro no debe estar dirigida a personas equipos eléctricos o la propia máquina Advertencia No utilice la máquina dentro del alcance de las person...

Page 9: ...ola se abre la válvula y se obtiene la recirculación a través de la aspiración de la bomba f f Dispositivo de seguridad 11 Impide la salida accidental del chorro de agua INSTALACIÓN Fig B MONTAJE Advertencia Todas las operaciones de instalación y montaje deben ser efectuadas con la máquina desconectada de la red eléctrica Respecto de la secuencia de montaje vea Fig B Enlace eléctrico La conexión d...

Page 10: ...ior a 10 min se recomienda apagarla mediante el interruptor de encendido Fig D14 Modelos TSS En los modelos TSS Con interrupción automática de la impulsión a Cerrando la pistola la presión dinámica apaga automáticamente el motor eléctrico vease Fig D b Abriendo la pistola la caída de presión enciende automáticamente el motor y la presión se restablece con un pequeñísimo retardo c Para un correcto ...

Page 11: ...a toma de corriente Limpieza del cabezal 1 Desmontar la lanza de la pistola 2 Eliminar la suciedad presente en el agujero del cabezal utilizando para ello la herramienta 8 Limpieza del filtro Controlar el filtro de aspiración 16 y el filtro detergente si está previsto antes de cada uso y de ser necesario limpiarlos de la manera indicada Desbloqueo del motor Si está previsto En caso de períodos pro...

Page 12: ... 1885 1885 1885 T Alimentación 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC Presión máxima de alimentación 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Fuerza de retroceso de la pistola a presión máxima 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N Aislamiento motor Class F Class F Class F Class F Class F Protección motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Nivel de presión acústica K 3 dB A LPA EN 60704 1 80 3 dB A 80 3 dB A 84 5 dB A 84 5 dB A 84...

Page 13: ...nciende Ausencia de tensión verificar la presencia de tensión en la red y controlar que el enchufe esté correctamente introducido Problemas en el dispositivo TSS Consultar un Centro de Asistencia Técnica autorizado Parada prolongada de la máquina Utilizar la herramienta 8 para desbloquear el motor a través del agujero trasero para los modelos en que está previsto FIG E16 Pérdidas de agua Guarnicio...

Page 14: ...eração perigosa de desempenho operacional Não altere o diâmetro original do bocal pulverizador m Perigo de acidente Não deixe o aparelho aberto n Perigo de curto circuito Não puxe o cabo elétrico para mover o aparelho o Certifique se de que os carros não passam por cima da mangueira de alta pressão 2 O que tem que ser feito a Perigo de curto circuito Todos os condutores elétricos devem ser protegi...

Page 15: ...r a segurança do aparelho Aviso Jatos de alta pressão podem ser perigoso se o for usado incorretamente O jato não deve ser direcionado a pessoas equipamentos elétricos ou para o próprio aparelho Aviso Não use o aparelho na proximidade de pessoas a menos que elas estejam usando uma roupa protetora Aviso Não direcione o jato contra você mesmo ou outras pessoas a fim de limpar roupas ou calçados Avis...

Page 16: ...to de água INSTALAÇÃO Fig B MONTAGEM Advertência Toda instalação e operações de montagem devem ser realizadas com o aparelho desconectado das redes de fornecimento de energia A seqüência de montagem está Ilustrada Fig B Conexão elétrica A conexão ao fornecimento elétrico deve ser efetuada por um eletricista qualificado e deverá atender os regulamentos vigentes Advertência Verifique se a freqüência...

Page 17: ...m o cabeçote regulável na posição f f Colocar o cabeçote Fig A1 em baixa pressão totalmente para frente Fig C f f Operar com a alavanca da pistola Fig D15 a fim de obter ojato de água na saída f f Manter a pistola aberta por alguns segundos f f Colocar o interruptor liga desliga Fig D14 na posição ON I f f Para interrumpir a operação da máquina soltar a alavanca Fig D15 f f O motor ligará novament...

Page 18: ...endedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade GARANTIA Desde que observadas rigorosamente as instruções deste manual e resp...

Page 19: ... 1885 1885 1885 Temperatura máxima 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC Pressão de alimentação máxima 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Força repulsiva da pistola à Pressão máxima 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N Isolamento do motor Class F Class F Class F Class F Class F Proteção do motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Nível de pressão acústica K 3 dB A LPA EN 60704 1 80 3 dB A 80 3 dB A 84 5 dB A 84 5 dB A 84 ...

Page 20: ...cnica autorizado O motor elétrico não liga Ausência de tensão Verificar se há tensão na rede e se o plugue está bem inserida na tomada Problemas no dispositivo TSS Consultar um Centro de Assistência Técnica autorizado Parada prolongada da máquina Utilizar a ferramenta 8 para desbloquear o motor através do orifício traseiro para os modelos que tiverem Fig E16 Vazamento de água Retentores desgastado...

Page 21: ...f the safety valve l Hazardous alteration of operating performance Do not alter the original diameter of the spray head nozzle m Accident hazard Do not leave the appliance unattended n Short circuit hazard Do not move the appliance by pulling on the electrical cable o Make sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 Safety Musts a Short circuit hazard All electrical conductors must b...

Page 22: ...explosion Donotsprayflammableliquids Warning High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel Warning High pressure hoses fittings and couplings are important for the safety of the machine Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer Warning Toensuremachinesafety useonlyoriginalspare partsfromthemanufacturerorapprovedbythemanufacturer Warning Wat...

Page 23: ...supply equipped with an adequate earth connection and a d erential security breaker 30mA to cut off the electricity supply in the instance of a short circuit Use of extension cables Use cables featuring IPX5 protection level The cross section of the extension cable should be proportionate to its length the longer it is the greater its cross section should be Follow the instructions in Table I Fig ...

Page 24: ...the trigger Fig D15 f f The motor does not start unless the trigger of the gun Fig D15 is pressed Caution During operation the appliance must be positioned as shown in Fig D on a sturdy stable surface Adjusting the detergent Detergent flow is adjusted using the regulator 13 Stopping the appliance 1 Set the starter device switch off OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressur...

Page 25: ...tes or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or gen...

Page 26: ...arest Authorized Service Centre Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Motor fails to start No electrical power Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Use the tool 8 to unjam the motor from the hole a...

Page 27: ...bia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 93037 AN 01 03 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida...

Reviews: