Black & Decker PW2100 Original Instructions Manual Download Page 14

14 • PORTUGUÊS  

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço 

BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

O aparelho que você adquiriu é um produto de tecnologia

avançada desenvolvido por um dos maiores fabricantes 

de lavadoras de alta pressão. Para obter uma 

melhor execução da sua unidade, leia este folheto 

cuidadosamente e siga as instruções todas as vezes que 

utilizá-la. Parabenizamos pela sua escolha e desejamos 

uma operação bem sucedida.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

 Advertência! Leia todas as advertências e 

instruções de segurança. Caso as advertências 

e instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer 

choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves. 

Guarde todas as advertências e instruções para 

referência futura. O termo em todas as advertências 

listadas, abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio) 

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada 

por bateria (sem fio).

1.  O que não deve ser feito

a.  Perigo de explosão ou de envenenamento.  

 

Não utilize o aparelho com líquidos inflamáveis ou  

 

tóxicos ou qualquer produto que não seja compatível  

 

com a operação adequada do aparelho.

b.  Perigo de lesões. Não direcione o jato de água  

 

diretamente em pessoas ou animais.

c.  Perigo de danos. Não aponte o jato de água na  

 

direção de pessoas ou animais.

d.  Perigo de curto circuito. Não utilize o aparelho em  

 

locais externos em caso de chuva.

e.  Perigo de danos. Não permita que crianças ou  

 

pessoas não-qualificadas utilizem o aparelho.

f.  Perigo de choque elétrico. Não toque no plugue  

 

e/ou tomada com as mãos molhadas.

g.  Perigo de choque elétrico e curto circuito. Não  

 

utilize o aparelho se o cabo elétrico estiver danificado.

h.  Perigo de explosão. Não utilize o aparelho se a  

 

mangueira de alta pressaão estiver danificada.

i.  Perigo de acidente. Não pressione a gatilho na  

 

posição de operação

j.  Perigo de acidente. Verifique se a placa de identificação  

 

está afixada no aparelho. Caso não, comunique ao  

 

revendedor as unidades sem placas não devem ser  

 

usadas, uma vez que não podem ser identificadas  

 

e são potencialmente perigosas.

k.  Perigo De Explosão. Não mexa ou altere a calibração  

 

da válvula de segurança.

l.  Alteração perigosa de desempenho operacional.  

 

Não altere o diâmetro original do bocal pulverizador.

m.  Perigo de acidente. Não deixe o aparelho aberto.

n.  Perigo de curto circuito. Não puxe o cabo elétrico  

 

para mover o aparelho.

o.  Certifique-se de que os carros não passam por cima  

 

da mangueira de alta pressão.

2.  O que tem que ser feito

a.  Perigo de curto circuito. Todos os condutores  

 

elétricos devem ser protegidos dos jatos de água.

b.  Perigo de choque elétrico. O aparelho somente  

 

deve ser conectado à fonte de energia adequada de  

 

acordo com todas as regulamentações aplicáveis.

 

f

  Uso de dispositivo de proteção de corrente  

 

  residual, fornecerá uma proteção adicional  

 

  para o operador (30mA).

c.  Perigo de danos. A alta pressão pode fazer com

 

que materiais sejam lançados da superfície em  

 

alta velocidade; portanto, devem ser usados roupas  

 

de proteção e óculos de segurança.

d.  Perigo acidental de partida.  Antes de começar  

 

a usar o aparelho, remova o plugue.

e.  Perigo de danos. Antes de Pressionar o galhi, segure  

 

formemente a pistola para cancelar o recuo.

f.  Perigo de contaminação. Obedecer as exigências  

 

da empresa fornecedora de água local. De acordo  

 

com a Norma DIN 1988, o aparelho somente pode ser  

 

conectado a rede de fornecimento de água potável se  

 

a válvula de retenção para impedir contra-fluxo com  

 

recurso de drenagem for instalada na mangueira de  

 

entrada de água. A água que flui através do refluxo  

 

preventivo é considerada não potável.

g.   Perigo de acidente. A manutenção e/ou reparo  

 

de componentes elétricos deve ser realizada  

 

pela equipe especializada e autorizada da    

 

BLACK+DECKER para que a garantia tenha efeito. 

 

Se o cabo de suprimento de energia estiver  

 

danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, em  

 

um Centro Autorizado de Assistência Técnica  

 

BLACK+DECKER ou uma pessoa com a mesma  

 

qualificação para evitar riscos e acidentes.   

 

Se o cabo de suprimento de energia for substituído  

 

por uma pessoa com a mesma qualificação, mas isto  

 

não for autorizado pela BLACK+DECKER, a garantia  

 

perderá sua validade.

h.   Perigo de danos. Descarregue a pressão residual  

 

antes de desconectar a mangueira da unidade.

i.   Perigo de acidente. Antes de utilizar o aparelho,  

 

sempre verifique se os parafusos estão totalmente  

 

apertados e que não há peças quebradas ou desgastadas.

j.  Risco de explosão e de choque.  Somente utilize  

 

detergentes que não desgastem os materiais de  

 

cobertura da mangueira de alta pressão/cabo elétrico.

Summary of Contents for PW2100

Page 1: ...ol 7 Português 14 English 21 INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS ORIGINAL INSTRUCTIONS ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...ciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Nota Os Diagramas são referenciais o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice 1 2 4 8 7 6 9 5 10 3 11 ...

Page 3: ...FIG B 3 6 1 5 2 Ø13 4 ...

Page 4: ...2 1 2 1 FIG C FIG D 12 13 14 14 14 11 11 15 15 ...

Page 5: ...n referenciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Nota Os Diagramas são referenciais o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice 16 ...

Page 6: ...ra confirmar que o mesmo está limpo O que pode ocorrer caso o filtro não esteja limpo Não há saída de água da pistola mesmo com a mangueira de água conectada e aberta A lavadora não funciona de forma estável quando ligada A lavadora não gera pressão Como limpar o filtro 1 Desrosquear a conexão da entrada da bomba Fig 1 2 Para retirar o filtro pressione levemente e com cuidado o mesmo com o uso de ...

Page 7: ...oquear la palanca de la pistola en posición de funcionamiento j Peligro de accidente Controlar que la máquina posea la placa de matrícula con los datos en caso contrario advertir al revendedor Las máquinas sin placa no tienen que utilizarse nunca ya que son anónimas y potencialmente peligrosas k Peligro de explosión No manipular ni variar el calibrado de la válvula de regulación l Peligrosa altera...

Page 8: ...e limpieza suministrado o recomendado por el fabricante El uso de otros productos de limpieza o productos químicos puede afectar negativamente a la seguridad de la máquina Advertencia Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean El chorro no debe estar dirigida a personas equipos eléctricos o la propia máquina Advertencia No utilice la máquina dentro del alcance de las person...

Page 9: ...ola se abre la válvula y se obtiene la recirculación a través de la aspiración de la bomba f f Dispositivo de seguridad 11 Impide la salida accidental del chorro de agua INSTALACIÓN Fig B MONTAJE Advertencia Todas las operaciones de instalación y montaje deben ser efectuadas con la máquina desconectada de la red eléctrica Respecto de la secuencia de montaje vea Fig B Enlace eléctrico La conexión d...

Page 10: ...ior a 10 min se recomienda apagarla mediante el interruptor de encendido Fig D14 Modelos TSS En los modelos TSS Con interrupción automática de la impulsión a Cerrando la pistola la presión dinámica apaga automáticamente el motor eléctrico vease Fig D b Abriendo la pistola la caída de presión enciende automáticamente el motor y la presión se restablece con un pequeñísimo retardo c Para un correcto ...

Page 11: ...a toma de corriente Limpieza del cabezal 1 Desmontar la lanza de la pistola 2 Eliminar la suciedad presente en el agujero del cabezal utilizando para ello la herramienta 8 Limpieza del filtro Controlar el filtro de aspiración 16 y el filtro detergente si está previsto antes de cada uso y de ser necesario limpiarlos de la manera indicada Desbloqueo del motor Si está previsto En caso de períodos pro...

Page 12: ... 1885 1885 1885 T Alimentación 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC Presión máxima de alimentación 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Fuerza de retroceso de la pistola a presión máxima 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N Aislamiento motor Class F Class F Class F Class F Class F Protección motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Nivel de presión acústica K 3 dB A LPA EN 60704 1 80 3 dB A 80 3 dB A 84 5 dB A 84 5 dB A 84...

Page 13: ...nciende Ausencia de tensión verificar la presencia de tensión en la red y controlar que el enchufe esté correctamente introducido Problemas en el dispositivo TSS Consultar un Centro de Asistencia Técnica autorizado Parada prolongada de la máquina Utilizar la herramienta 8 para desbloquear el motor a través del agujero trasero para los modelos en que está previsto FIG E16 Pérdidas de agua Guarnicio...

Page 14: ...eração perigosa de desempenho operacional Não altere o diâmetro original do bocal pulverizador m Perigo de acidente Não deixe o aparelho aberto n Perigo de curto circuito Não puxe o cabo elétrico para mover o aparelho o Certifique se de que os carros não passam por cima da mangueira de alta pressão 2 O que tem que ser feito a Perigo de curto circuito Todos os condutores elétricos devem ser protegi...

Page 15: ...r a segurança do aparelho Aviso Jatos de alta pressão podem ser perigoso se o for usado incorretamente O jato não deve ser direcionado a pessoas equipamentos elétricos ou para o próprio aparelho Aviso Não use o aparelho na proximidade de pessoas a menos que elas estejam usando uma roupa protetora Aviso Não direcione o jato contra você mesmo ou outras pessoas a fim de limpar roupas ou calçados Avis...

Page 16: ...to de água INSTALAÇÃO Fig B MONTAGEM Advertência Toda instalação e operações de montagem devem ser realizadas com o aparelho desconectado das redes de fornecimento de energia A seqüência de montagem está Ilustrada Fig B Conexão elétrica A conexão ao fornecimento elétrico deve ser efetuada por um eletricista qualificado e deverá atender os regulamentos vigentes Advertência Verifique se a freqüência...

Page 17: ...m o cabeçote regulável na posição f f Colocar o cabeçote Fig A1 em baixa pressão totalmente para frente Fig C f f Operar com a alavanca da pistola Fig D15 a fim de obter ojato de água na saída f f Manter a pistola aberta por alguns segundos f f Colocar o interruptor liga desliga Fig D14 na posição ON I f f Para interrumpir a operação da máquina soltar a alavanca Fig D15 f f O motor ligará novament...

Page 18: ...endedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade GARANTIA Desde que observadas rigorosamente as instruções deste manual e resp...

Page 19: ... 1885 1885 1885 Temperatura máxima 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC 50 ºC Pressão de alimentação máxima 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Força repulsiva da pistola à Pressão máxima 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N 18 1 N Isolamento do motor Class F Class F Class F Class F Class F Proteção do motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Nível de pressão acústica K 3 dB A LPA EN 60704 1 80 3 dB A 80 3 dB A 84 5 dB A 84 5 dB A 84 ...

Page 20: ...cnica autorizado O motor elétrico não liga Ausência de tensão Verificar se há tensão na rede e se o plugue está bem inserida na tomada Problemas no dispositivo TSS Consultar um Centro de Assistência Técnica autorizado Parada prolongada da máquina Utilizar a ferramenta 8 para desbloquear o motor através do orifício traseiro para os modelos que tiverem Fig E16 Vazamento de água Retentores desgastado...

Page 21: ...f the safety valve l Hazardous alteration of operating performance Do not alter the original diameter of the spray head nozzle m Accident hazard Do not leave the appliance unattended n Short circuit hazard Do not move the appliance by pulling on the electrical cable o Make sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 Safety Musts a Short circuit hazard All electrical conductors must b...

Page 22: ...explosion Donotsprayflammableliquids Warning High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel Warning High pressure hoses fittings and couplings are important for the safety of the machine Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer Warning Toensuremachinesafety useonlyoriginalspare partsfromthemanufacturerorapprovedbythemanufacturer Warning Wat...

Page 23: ...supply equipped with an adequate earth connection and a d erential security breaker 30mA to cut off the electricity supply in the instance of a short circuit Use of extension cables Use cables featuring IPX5 protection level The cross section of the extension cable should be proportionate to its length the longer it is the greater its cross section should be Follow the instructions in Table I Fig ...

Page 24: ...the trigger Fig D15 f f The motor does not start unless the trigger of the gun Fig D15 is pressed Caution During operation the appliance must be positioned as shown in Fig D on a sturdy stable surface Adjusting the detergent Detergent flow is adjusted using the regulator 13 Stopping the appliance 1 Set the starter device switch off OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressur...

Page 25: ...tes or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or gen...

Page 26: ...arest Authorized Service Centre Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Motor fails to start No electrical power Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Use the tool 8 to unjam the motor from the hole a...

Page 27: ...bia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 93037 AN 01 03 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida...

Reviews: