background image

FR

24

FRANÇAIS

(Traduction des instructions originales)

7

RÉGLAGES (FIG.3)/PAGE 5

7.1 Réglage 

de 

la 

buse 

(si prévu)

Tourner la buse (

E

) pour ajuster le jet d'eau.

7.2  Réglage de la distribution de détergent 

Pour pulvériser le détergent à la bonne pression, mettre la buse (

E

) (si 

prévue) en position «   » ou monter le kit détergent (

C13

) (si prévu) 

comme montré sur la figure.
Utiliser le régulateur (

F

) pour doser la quantité de détergent (si prévu).

7.3  Réglage de la pression de travail

 (si prévu)

Utiliser le régulateur (

G

) pour ajuster la pression de travail. La pres-

sion est mesurée par le manomètre (si présent).

8

UTILISATION (FIG.4)/PAGE 5

8.1 Commandes

- Dispositif de mise en marche (

H

).

Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/I) pour :
a)   démarrer le moteur (pour les modèles sans système d'arrêt total/TSS) ;
b)   préparer le moteur pour son fonctionnement (pour les modèles avec 

système d'arrêt total/TSS).

Si le dispositif de mise en marche comporte un voyant, celui-ci doit 
s'allumer. 
Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0) pour éteindre 
le nettoyeur.
Si le dispositif de mise en marche comporte un voyant, celui-ci doit 
s'éteindre.
-   Gâchette du pistolet (

I

).

Attention - danger !

L'appareil doit fonctionner sur une surface plane et 

stable, dans la position indiquée sur la fig.4.

8.2  Mise en marche

 (voir fig.4)

1)   Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau.
2)   Déverrouiller le loquet (

D

).

3)   Appuyer sur la gâchette du pistolet pendant quelques secondes 

et mettre en marche l'appareil par le dispositif de mise en 
marche (ON/I).

Attention - danger !

Avant de faire fonctionner l'appareil, s'assurer qu'il est 

raccordé à l'eau. Tout fonctionnement à sec l'endommagerait. 

Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir les grilles d'aération.

Modèles 

TSS

 - Sur les modèles TSS, avec interruption automatique 

du refoulement :
-  

en relâchant la gâchette 

du pistolet, la pression dynamique 

coupe automatiquement le moteur électrique ;

-  

en appuyant sur la gâchette 

du pistolet, la chute de pression fait 

démarrer automatiquement le moteur et la pression se reforme 
avec un tout petit retard ;

-  pour que le système d'arrêt total (TSS) puisse fonctionner cor-

rectement, 

au moins

 4÷5 secondes 

doivent

 s'écouler entre la 

pression

 et le 

relâchement

 de la gâchette, et vice versa.

Pour ne pas endommager l'appareil, éviter de le faire 

fonctionner à sec et s'assurer qu'il est toujours raccordé 

correctement à l'eau.

Pour les modèles sans système d'arrêt total (TSS), ne pas 

interrompre le jet d'eau pendant plus de 5 minutes pour 

éviter que la hausse de température de l'eau puisse endom-

mager l'appareil.

8.3 Arrêt

1)   Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0).
2)   Appuyer sur la gâchette du pistolet et décharger la pression à 

l'intérieur des tuyauteries.

3)   Verrouiller le loquet (

D

).

8.4 Remise 

en 

marche

1)   Déverrouiller le loquet (

D

).

2)   Appuyer sur la gâchette du pistolet et décharger l'air à l'intérieur 

des tuyauteries.

3)   Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/I).

8.5  Mise hors service

1)   Fermer le robinet de l'eau.
2)   Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression 

résiduelle et pour évacuer l'eau contenue dans l'appareil.

3)   Éteindre l'appareil (OFF/0).
4)   Débrancher l'appareil de la prise.
5)   Vider et nettoyer le réservoir de détergent à la fin de la séance 

de travail. Pour laver le réservoir, utiliser de l'eau claire plutôt 
que du détergent.

6)   Verrouiller le loquet (

D

) du pistolet.

8.6  Utilisation du détergent

La pulvérisation du détergent doit se faire avec les accessoires 

selon les instructions figurant au point 7.3.

L'utilisation d'un tuyau haute pression plus long que le tuyau d'ori-
gine ou l'utilisation d'une rallonge supplémentaire peut diminuer 
ou arrêter complètement l'aspiration du détergent.
Remplir le réservoir (

B6

) avec un détergent biodégradable.

8.7  Conseils pour un bon lavage

Dissoudre la saleté en appliquant au préalable le mélange d'eau et 
de détergent sur la surface encore sèche.
Dans le cas des surfaces verticales, le nettoyage s'effectue de bas 
en haut. Laisser agir pendant 1÷2 minutes, mais sans attendre 
qu'il sèche. Nettoyer avec le jet haute pression, à partir du bas, en 
gardant une distance minimale de 30 cm. Éviter que l'eau de rinçage 
coule sur les surfaces non lavées.
Dans certains cas, l'action mécanique des brosses est nécessaire 
pour enlever les saletés tenaces.
Le jet haute pression n'est pas toujours la meilleure solution pour 
un bon lavage, car il peut endommager certaines surfaces. Il est 
recommandé de ne pas utiliser le jet fin de la buse réglable ni la 
buse rotative sur des pièces fragiles ou recouvertes de peintures, ou 
sur des objets pressurisés (ex. pneumatiques, valves de pneu, etc.).
L'efficacité du lavage dépend à la fois de la pression et du volume 
d'eau utilisé, au même degré.

9

MAINTENANCE (FIG.5)/PAGE 6

Ne pas essayer d'effectuer des opérations de maintenance autres que 
les opérations décrites dans ce chapitre. Toute autre opération doit 
être effectuée auprès d'un revendeur agréé avec service après-vente.

Attention - danger !

Avant toute intervention sur l'appareil, le débrancher 

de la prise de courant.

9.1  Nettoyage de la buse

1)   Dévisser la lance sur le pistolet.
2)  Enlever toutes les saletés déposées dans le trou de la buse à 

l'aide de l'aiguille de nettoyage (

C1

).

9.2  Nettoyage du filtre

Vérifier le filtre d'aspiration (

L

) et le filtre détergent (si prévu) avant 

chaque utilisation et, si nécessaire, les nettoyer comme indiqué.

9.3  Déblocage du moteur 

(si prévu) 

En cas d'arrêts prolongés, des dépôts de calcaires peuvent pro-
voquer le blocage du moteur. Pour débloquer le moteur, tourner 
l'arbre moteur avec l'outil (

M

). 

9.4 Appoint 

huile 

(si prévu)

Faire l'appoint en huile par l'orifice de remplissage pour rétablir le 
bon niveau. 

 

Pour les caractéristiques de l'huile, voir le tableau « Caractéristiques 
de l'huile ».

9.5 Remisage 

d'hiver

Avant ce remisage, faire fonctionner l'appareil avec du liquide anti-
gel non agressif et non toxique.
Ranger l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.

10

STOCKAGE ET TRANSPORT (FIG.5)/PAGE 6

Stocker les accessoires comme indiqué sur la fig.5.
Transporter l'appareil comme indiqué sur la fig.5.

93496_MQ.indb   24

15-12-4   下午1:21

Summary of Contents for PW 1700 T

Page 1: ...cod 93496 MQ EN FR PW 1700 T www blackanddecker eu High pressure washer Original instructions Nettoyeur haute pression Traduction des instructions originales 93496_MQ indb 1 15 12 4 下午1 20 ...

Page 2: ...roblems or difficulties please contact the consumer helpline supporth annovireverberi it Page 7 16 FR Lire attentivement ces instructions avant emploi Conserver ces instructions pour toute consultation à venir En cas de problèmes ou de difficultés contacter l assistance consommateur supporth annovireverberi it Page 17 27 ...

Page 3: ...3 1 1 B3 A1 A2 A3 A4 C1 C9 L E3 E1 E D C2 C10 C13 B5 C11 C11 C4 C9 C3 B4 C5 C12 H C14 93496_MQ indb 3 15 12 4 下午1 20 ...

Page 4: ...4 1 2 2 C12 B5 C10 C10 C11 C11 B5 B3 5 C2 E B3 E 3 4 B5 Ø13 C9 6 B4 7 B3 C2 8 C4 C9 93496_MQ indb 4 15 12 4 下午1 20 ...

Page 5: ...5 3 4 4 3 1 3 2 4 E H H I D I 0 H B3 C13 B3 C13 C13 C13 93496_MQ indb 5 15 12 4 下午1 20 ...

Page 6: ...6 I 5 Volt 220 240 2 x 1 5 mm2 2 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m C1 C1 E C2 L 93496_MQ indb 6 15 12 4 下午1 20 ...

Page 7: ... sécurité sur l appareil sont lisiblesetenbonétat Danslecascontraire lesremplacerenrespectantlapositiond origine Attention Danger Lire attentivement ces instructions avant emploi Icône E2 si le symbole est présent sur fig 1 Elle indique que l appareil est conçu pour un usage professionnel c est à dire pour les personnes qui ont de l expérience la connaissance technique normative législative et qui...

Page 8: ...figure sur l appareil Classe d isolation I L appareil comporte un conducteur de protection extérieur borne de terre uniquement si le symbole figure sur l appareil Ce produit observe les directives européennes en vigueur Icône E1 Elle indique l obligation de ne pas évacuer l appareil comme déchet urbain Il peut être remis au distributeur au moment de l achat d un appareil neuf Les parties électriqu...

Page 9: ...protection 3 1 8 ATTENTION NE PAS dirigerlejetd eaudanssadirectionoudansladirectiond autres personnes dans le but de nettoyer des chaussures ou des vêtements 3 1 9 ATTENTION NE PAS utiliser l appareil à l extérieur par temps de pluie 3 1 10 ATTENTION L appareilNEdoitenaucuncasêtrelaisséàunenfantouàunepersonne incapable de s en servir correctement 3 1 11 ATTENTION NE PAS toucher la prise mâle et ou...

Page 10: ...TS À FAIRE 3 2 1 ATTENTION Toutes les pièces conductrices DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉES contre les jets d eau 3 2 2 ATTENTION ConformémentàlanormeCEI60364 1 faireappelàunélectricienqualifié pour les branchements électriques de l appareil Il est recommandé d installer un disjoncteur différentiel qui coupe l alimentation électrique de l appareil si le courant de fuite à la terre excède 30 mA pendant 30 ms ...

Page 11: ...ER la pression résiduelle 3 2 15 ATTENTION Avant chaque utilisation et de manière régulière VÉRIFIER que les vis sont bien serrées et que toutes les pièces sont en bon état S assurer qu aucune pièce n est usée ou cassée 3 2 16 ATTENTION N UTILISER que des détergents compatibles avec le revêtement du tuyau haute pression câble électrique 3 2 17 ATTENTION Les personnes et les animaux DOIVENT RESTER ...

Page 12: ...a rallonge doit rester au sec et à distance du sol C est pourquoi il est recommandé d utiliser un enrouleur de rallonge permettant de garder la prise à au moins 60 mm au dessus du sol 3 2 23 ATTENTION Éteindre et débrancher l appareil avant de le ranger de le transporter et d effectuer toute opération de montage de nettoyage de réglage et de maintenance 3 2 24 ATTENTION Emboîter le déboucheur de c...

Page 13: ...e D1 si prévu Si la température de l eau dépasse la température prévue par le fabri cant le robinet thermostatique évacue l eau chaude et aspire une quantité d eau froide égale à l eau évacuée jusqu au rétablissement de la bonne température Loquet D évitequelagâchettenesoitactionnéeaccidentellement Protection thermique en cas de surcharge la protection thermique arrête le moteur de l appareil 6 IN...

Page 14: ...rmer le robinet de l eau 2 Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression résiduelle et pour évacuer l eau contenue dans l appareil 3 Éteindre l appareil OFF 0 4 Débrancher l appareil de la prise 5 Vider et nettoyer le réservoir de détergent à la fin de la séance de travail Pour laver le réservoir utiliser de l eau claire plutôt que du détergent 6 Verrouiller le loquet D du pistole...

Page 15: ...gtemps Parletrouarrière débloquerlemoteuravecl outil M pourles modèlesquiensontéquipés fig 5 Fuitesd eau Jointsd étanchéitéusés Remplacerlesjointsauprèsd unCentred assistancetechnique agréé Interventionsoupapedesécuritéàéchappementlibre ContacterleCentred assistancetechniqueagréé Bruitexcessif Températuredel eautropélevée Diminuerlatempérature voirdonnéestechniques Fuitesd huile Jointsd étanchéité...

Page 16: ...sistance Page 28 12 COMMENT NE PAS ABÎMER LES SURFACES ATTENTION 12 1 Le jet haute pression peut abîmer les pneus et représenter un danger 12 2 Ne pas diriger le jet haute pression directement vers le pneu 12 3 Choisir toujours la pression la plus basse pour nettoyer près des roues et des pneus 12 4 Ne jamais utiliser la lance turbo pour laver une partie quelconque du véhicule 12 5 Pour plus d inf...

Page 17: ...eeaud alimentation MPa 1 Forcedereculdupistoletavecpressionmaximale N 14 6 Typed huilepompe kg Classedeprotection II Classed isolationdumoteur Classe F Indicedeprotectiondumoteur IPX5 Tension V Hz 220 240 50 60 Impédancederéseaumaximaleadmissible Ω NiveaudepressionacoustiqueLPA EN60704 1 K 3dB A dB A 78 77 NiveaudepuissanceacoustiqueLWA EN60704 1 K 3dB A dB A 87 Vibrationsdel appareil K 1m s2 m s2...

Page 18: ...ANDOEUVRE Phone 03 83 53 26 45 Fax 03 83 56 23 42 servitech nancy wanadoo fr 18 rue du Bois Briand BP 23476 44334 NANTES Phone 02 40 52 02 02 Fax 02 40 52 20 18 servitech nantes wanadoo fr 14 rue Marceau 93100 MONTREUIL Phone 01 41 72 06 51 Fax 01 41 72 06 58 servitech montreuil wanadoo fr 88 rue de Neufchatel 51100 REIMS Phone 03 26 40 58 29 Fax 03 26 97 79 88 servitech reims wanadoo fr 24 rue Ma...

Page 19: ...ri S p A Via M L King 3 41122 Modena Italy All the rights reserved 2015 Black Decker BLACK DECKER is a registred trademark of The Black Decker Corporation used under license The product is manufactured and distributed by Annovi Reverberi S p A Via M L King 3 41122 Modena Italy All the rights reserved 2015 Black Decker 93496_MQ indb 32 15 12 4 下午1 21 ...

Reviews: