background image

FR

23

FRANÇAIS

(Traduction des instructions originales)

4

INFORMATIONS GÉNÉRALES (FIG.1)/PAGE 3

4.1  Utilisation du manuel

Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé 
pour pouvoir être consulté en cas de besoin. Le lire attentivement 
avant l'installation/utilisation. En cas de cessions, l'ancien proprié-
taire doit remettre le manuel au nouveau propriétaire.

4.2 Emballage

L'appareil est livré partiellement démonté, dans un emballage en 
carton.
Son contenu est représenté sur la fig.1.

4.2.1 Documentation 

fournie

A1

  Manuel d'utilisation et d'entretien

A2

  Consignes de sécurité

A3

  Déclaration de conformité

A4

  Règles de garantie

4.3  Élimination de l'emballage

Les matériaux de l'emballage ne sont pas dangereux pour l'environ-
nement. Cependant, ils doivent être recyclés ou éliminés conformé-
ment aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation.

5

INFORMATIONS TECHNIQUES (FIG.1)/PAGE 3

5.1 Domaine 

d'utilisation

Cet appareil a été conçu pour laver les véhicules, voitures et bateaux 
privés, les bâtiments, etc. avec de l'eau claire et des détergents 
chimiques biodégradables pour enlever la saleté tenace.
Il peut être utilisé pour laver les moteurs uniquement si l'eau sale est 
évacuée selon les normes en vigueur.
-  Température de l'eau en entrée  : 

voir plaquette signalétique 

de l'appareil.

-   Pression de l'eau en entrée : 

min. 0,1 MPa - max. 1 MPa

.

-   Température ambiante de fonctionnement : 

supérieure à 0°C

.

L'appareil est conforme aux normes CEI 60335-1 et CEI 60335-2-79.

5.2 Opérateur

Pour identifier l'opérateur chargé de l'usage de l'appareil (profes-
sionnel ou non professionnel), voir l'icône représentée sur la fig.1.

5.3 Pièces 

principales

B2

 Lance

B3

  Pistolet avec loquet 

B4

  Câble électrique avec prise mâle (si prévu)

B5

  Tuyau haute pression 

B6

  Réservoir de détergent (si prévu)

B7

 Bouchon 

huile 

(si 

prévu)

E

 Buse

F

 

Régulateur détergent (si prévu)

G

 

Régulateur de pression (si prévu)

L

 

Filtre à eau

5.3.1 Accessoires (si prévus avec la marchandise - voir fig.1)

C1

Aiguille de nettoyage de la buse

C2

Buse rotative

C3

Poignée

C4

Brosse

C5

Enrouleur

C6

Kit aspiration eau

C7

Déboucheur de canalisations

C8

Kit brosse grandes surfaces

C9

Adaptateur

C10

Vis

C11

Supports

C12

Gâchette

C13

Kit détergent

C14

Roues

C15

Tube de graisse lubrifiant

5.4  Dispositifs de sécurité

-  Dispositif de mise en marche (

H

)

  Le dispositif de mise en marche évite que l'appareil ne soit 

actionné accidentellement.

Attention - danger !

Ne pas modifier ni dérégler la soupape de sécurité.

-  Soupape de sécurité et/ou soupape régulatrice de pression.
  La soupape de sécurité sert aussi à limiter la pression. Lorsque 

la gâchette est relâchée, la soupape s'ouvre et l'eau circule par 
l'aspiration de la pompe ou est évacuée au sol.

-  Robinet thermostatique (

D1

 si prévu)

  Si la température de l'eau dépasse la température prévue par le fabri-

cant, le robinet thermostatique évacue l'eau chaude et aspire une 
quantité d'eau froide égale à l'eau évacuée jusqu'au rétablissement 
de la bonne température.

- Loquet (

D

) : évite que la gâchette ne soit actionnée accidentellement.

-  Protection thermique : en cas de surcharge, la protection thermique 

arrête le moteur de l'appareil.

6

INSTALLATION (FIG.2)/PAGE 4

6.1 Montage

Attention - danger !

Éteindre et débrancher l’appareil avant toute opéra-

tion d'installation et de montage.

Pour la séquence de montage, voir 

fig.2

.

6.2  Montage des bouchons de purge (si prévu)

Pour éviter les fuites d'huile, au moment de la livraison, les orifices 
de remplissage de l'huile sont fermés par des bouchons de couleur 
rouge qui doivent être remplacés par les bouchons de purge fournis.

6.3  Montage de la buse rotative

(Pour les modèles qui en sont équipés)
Le kit buse rotative augmente la puissance de lavage.
L'utilisation de la buse rotative peut entraîner une baisse de la pres-
sion de 25% par rapport à la pression obtenue avec la buse réglable. 
Quoi qu'il en soit, son utilisation augmente la puissance de lavage 
par l'effet rotatif transmis au jet d'eau.

6.4 Branchement 

électrique

Attention - danger !

Vérifier la tension et la fréquence de la prise (V-Hz). 

Elles doivent correspondre à la tension et à la fréquence 

indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (fig.2).

6.4.1 Utilisation 

d'une 

rallonge

Les câbles et les prises mâles doivent avoir un indice de 
protection « IPX5 ».
La section d'une rallonge doit être proportionnée à sa 
longueur. Plus elle est longue, plus la section doit être 
grande. Voir tableau I.

6.5  Raccordement au réseau d'eau

Attention - danger !

Aspirer uniquement de l'eau filtrée ou propre. Le robinet 

du réseau d'eau doit garantir un débit égal à celui de la pompe.

Placer l'appareil le plus près possible du point de raccordement au 
réseau d'eau.

6.5.1 Raccords

O

  Sortie eau (OUTLET)

Q

  Entrée eau avec filtre (INLET)

6.5.2 

Raccordement au réseau public d'eau potable

L'appareil ne peut être raccordé directement au réseau 
public de distribution de l'eau potable que si, dans la 
tuyauterie d'alimentation, est installé un clapet anti-retour 
conforme aux normes en vigueur avec système de vidange 
incorporé. Utiliser impérativement un tuyau renforcé d'au 
moins 13 mm de diamètre et de moins de 25 m de long.

6.5.3 

Aspiration d'eau depuis un récipient ouvert

1)  Visser le tuyau d'aspiration avec filtre sur l'arrivée 

d'eau (INLET), puis déposer son extrémité sur le fond 
du récipient.

2)  Purger l'appareil :
a)   Dévisser la lance.
b)   Mettre l'appareil en marche et appuyer sur la gâchette 

du pistolet jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air 
dans l'eau qui s'écoule.

3)   Éteindre l'appareil et revisser la lance.
Remarque : la hauteur d'aspiration maximale est de 0,5 m. 
Il est recommandé de remplir le tuyau d'aspiration avant 
emploi.

93496_MQ.indb   23

15-12-4   下午1:21

Summary of Contents for PW 1700 T

Page 1: ...cod 93496 MQ EN FR PW 1700 T www blackanddecker eu High pressure washer Original instructions Nettoyeur haute pression Traduction des instructions originales 93496_MQ indb 1 15 12 4 下午1 20 ...

Page 2: ...roblems or difficulties please contact the consumer helpline supporth annovireverberi it Page 7 16 FR Lire attentivement ces instructions avant emploi Conserver ces instructions pour toute consultation à venir En cas de problèmes ou de difficultés contacter l assistance consommateur supporth annovireverberi it Page 17 27 ...

Page 3: ...3 1 1 B3 A1 A2 A3 A4 C1 C9 L E3 E1 E D C2 C10 C13 B5 C11 C11 C4 C9 C3 B4 C5 C12 H C14 93496_MQ indb 3 15 12 4 下午1 20 ...

Page 4: ...4 1 2 2 C12 B5 C10 C10 C11 C11 B5 B3 5 C2 E B3 E 3 4 B5 Ø13 C9 6 B4 7 B3 C2 8 C4 C9 93496_MQ indb 4 15 12 4 下午1 20 ...

Page 5: ...5 3 4 4 3 1 3 2 4 E H H I D I 0 H B3 C13 B3 C13 C13 C13 93496_MQ indb 5 15 12 4 下午1 20 ...

Page 6: ...6 I 5 Volt 220 240 2 x 1 5 mm2 2 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m C1 C1 E C2 L 93496_MQ indb 6 15 12 4 下午1 20 ...

Page 7: ... sécurité sur l appareil sont lisiblesetenbonétat Danslecascontraire lesremplacerenrespectantlapositiond origine Attention Danger Lire attentivement ces instructions avant emploi Icône E2 si le symbole est présent sur fig 1 Elle indique que l appareil est conçu pour un usage professionnel c est à dire pour les personnes qui ont de l expérience la connaissance technique normative législative et qui...

Page 8: ...figure sur l appareil Classe d isolation I L appareil comporte un conducteur de protection extérieur borne de terre uniquement si le symbole figure sur l appareil Ce produit observe les directives européennes en vigueur Icône E1 Elle indique l obligation de ne pas évacuer l appareil comme déchet urbain Il peut être remis au distributeur au moment de l achat d un appareil neuf Les parties électriqu...

Page 9: ...protection 3 1 8 ATTENTION NE PAS dirigerlejetd eaudanssadirectionoudansladirectiond autres personnes dans le but de nettoyer des chaussures ou des vêtements 3 1 9 ATTENTION NE PAS utiliser l appareil à l extérieur par temps de pluie 3 1 10 ATTENTION L appareilNEdoitenaucuncasêtrelaisséàunenfantouàunepersonne incapable de s en servir correctement 3 1 11 ATTENTION NE PAS toucher la prise mâle et ou...

Page 10: ...TS À FAIRE 3 2 1 ATTENTION Toutes les pièces conductrices DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉES contre les jets d eau 3 2 2 ATTENTION ConformémentàlanormeCEI60364 1 faireappelàunélectricienqualifié pour les branchements électriques de l appareil Il est recommandé d installer un disjoncteur différentiel qui coupe l alimentation électrique de l appareil si le courant de fuite à la terre excède 30 mA pendant 30 ms ...

Page 11: ...ER la pression résiduelle 3 2 15 ATTENTION Avant chaque utilisation et de manière régulière VÉRIFIER que les vis sont bien serrées et que toutes les pièces sont en bon état S assurer qu aucune pièce n est usée ou cassée 3 2 16 ATTENTION N UTILISER que des détergents compatibles avec le revêtement du tuyau haute pression câble électrique 3 2 17 ATTENTION Les personnes et les animaux DOIVENT RESTER ...

Page 12: ...a rallonge doit rester au sec et à distance du sol C est pourquoi il est recommandé d utiliser un enrouleur de rallonge permettant de garder la prise à au moins 60 mm au dessus du sol 3 2 23 ATTENTION Éteindre et débrancher l appareil avant de le ranger de le transporter et d effectuer toute opération de montage de nettoyage de réglage et de maintenance 3 2 24 ATTENTION Emboîter le déboucheur de c...

Page 13: ...e D1 si prévu Si la température de l eau dépasse la température prévue par le fabri cant le robinet thermostatique évacue l eau chaude et aspire une quantité d eau froide égale à l eau évacuée jusqu au rétablissement de la bonne température Loquet D évitequelagâchettenesoitactionnéeaccidentellement Protection thermique en cas de surcharge la protection thermique arrête le moteur de l appareil 6 IN...

Page 14: ...rmer le robinet de l eau 2 Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression résiduelle et pour évacuer l eau contenue dans l appareil 3 Éteindre l appareil OFF 0 4 Débrancher l appareil de la prise 5 Vider et nettoyer le réservoir de détergent à la fin de la séance de travail Pour laver le réservoir utiliser de l eau claire plutôt que du détergent 6 Verrouiller le loquet D du pistole...

Page 15: ...gtemps Parletrouarrière débloquerlemoteuravecl outil M pourles modèlesquiensontéquipés fig 5 Fuitesd eau Jointsd étanchéitéusés Remplacerlesjointsauprèsd unCentred assistancetechnique agréé Interventionsoupapedesécuritéàéchappementlibre ContacterleCentred assistancetechniqueagréé Bruitexcessif Températuredel eautropélevée Diminuerlatempérature voirdonnéestechniques Fuitesd huile Jointsd étanchéité...

Page 16: ...sistance Page 28 12 COMMENT NE PAS ABÎMER LES SURFACES ATTENTION 12 1 Le jet haute pression peut abîmer les pneus et représenter un danger 12 2 Ne pas diriger le jet haute pression directement vers le pneu 12 3 Choisir toujours la pression la plus basse pour nettoyer près des roues et des pneus 12 4 Ne jamais utiliser la lance turbo pour laver une partie quelconque du véhicule 12 5 Pour plus d inf...

Page 17: ...eeaud alimentation MPa 1 Forcedereculdupistoletavecpressionmaximale N 14 6 Typed huilepompe kg Classedeprotection II Classed isolationdumoteur Classe F Indicedeprotectiondumoteur IPX5 Tension V Hz 220 240 50 60 Impédancederéseaumaximaleadmissible Ω NiveaudepressionacoustiqueLPA EN60704 1 K 3dB A dB A 78 77 NiveaudepuissanceacoustiqueLWA EN60704 1 K 3dB A dB A 87 Vibrationsdel appareil K 1m s2 m s2...

Page 18: ...ANDOEUVRE Phone 03 83 53 26 45 Fax 03 83 56 23 42 servitech nancy wanadoo fr 18 rue du Bois Briand BP 23476 44334 NANTES Phone 02 40 52 02 02 Fax 02 40 52 20 18 servitech nantes wanadoo fr 14 rue Marceau 93100 MONTREUIL Phone 01 41 72 06 51 Fax 01 41 72 06 58 servitech montreuil wanadoo fr 88 rue de Neufchatel 51100 REIMS Phone 03 26 40 58 29 Fax 03 26 97 79 88 servitech reims wanadoo fr 24 rue Ma...

Page 19: ...ri S p A Via M L King 3 41122 Modena Italy All the rights reserved 2015 Black Decker BLACK DECKER is a registred trademark of The Black Decker Corporation used under license The product is manufactured and distributed by Annovi Reverberi S p A Via M L King 3 41122 Modena Italy All the rights reserved 2015 Black Decker 93496_MQ indb 32 15 12 4 下午1 21 ...

Reviews: