background image

ESPAÑOL

E

S

P

A

ESP

A

ÑÑ

O

L

OL

21

PRECAUCIÓN: Mantenimiento

CÓMO DESARMAR:

1.  El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles.

2.  Cuando no hay repuestos disponibles, sírvase escribir o llamar al 

departamento de servicio al consumidor de Price Pfi ster.

3.  Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y 

elimine la presión.

NOTA: Cuidado del Acabado

Instrucciones para limpieza:

Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un 

paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos, 

solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que 

un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
Acabados especiales:

Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias 

similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales. ¡Su 

instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Para obtener información mediante llamadas 
gratis, llame al 
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite 
www.pricepfi ster.com

•   Apoyo a instaladores
•   Información sobre cuidado y garantías

21  RETIRO DE LA CONEXIÓN DE MANGUERA

Para separar el conjunto de la manguera (21A), quite los sujetadores (21B) de las 
válvulas de extremo (21C) y tire los conectadores (21D) liberandolos de las válvulas 
de extremo (21C). Para liberar el conectador central (21E) presione hacia arriba el 
recinto de conexión rápida (21F). Tire del recinto de conexión rápida (21G) hacia abajo, 
sosteniendo el collarín de plástico en su lugar (21F), hasta liberar el tubo (21H).

11

21D   

21B   

21C   

21D   

21E   

21B   

21A   

21C

21F   

21G   

21F   

21H   

Summary of Contents for Price Pfister CONTEMPRA 49 Series

Page 1: ... ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y...

Page 2: ... putty Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Spout B Handles 2x C Spout Base D Valve Bodies 2x E Pop Up Assembly F Pop Up Rod G Bag Sea...

Page 3: ...ounting Nut 8D until Valve Body 8F is firmly secured to sink Do not use Handles 8E to tighten or to rotate Valve Bodies 8F 9 VALVE ADAPTER ATTACHMENT Thread Valve Adapters 9A onto the Valve End Bodies 9B and tighten so that the Valve Adapters 9A sit on the surface of the Valve Body Washers 9C 10 HANDLE ATTACHMENT Place Plastic Seal Rings 10A against the bottom of Handle Hubs 10B Connect Handles 10...

Page 4: ... Push the End Connectors 13A all the way up until completely seated Be careful not to damage O Rings 13C Place Clips 13E onto End Bodies 13C to secure End Connectors 13A 14 WATER SUPPLY CONNECTIONS Connect water Supply Lines 14A to Faucet Inlets 14B Hot water supply lines go into left inlet Cold water supply lines go into right inlet Supply lines not included Please follow manufacturer s instructi...

Page 5: ... on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each While water is running check for leaks To clean the aerator disassemble Aerator Housing 18A by separating the Aerator Shell 18C Basket 18D and Washer 18E Once parts have been cleaned reassemble by reversing steps 19 VALVE CARTRIDGE REPLACEMENT Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet see ste...

Page 6: ...cloth will nullify our warranty Special Trim Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information 21 HOSE CONNECT...

Page 7: ...Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifique que todos los artículos siguientes se encuentran presentes A Conducto B Manijas 2x C Base del Conducto D Cuerpo De Válvula 2x E Conjunto de Salto F Barilla de Elevación G Bolsa Anillo de ciere...

Page 8: ...cto 8F esté firmemente asegurado al fregadero No utilice las manijas 8E para apretar o rotar los cuerpos de válvula 8F 9 CÓMO COLOCAR EL ADAPTADOR DE LA VÁLVULA Enrosque los adaptadores de las válvulas 9A en los vástagos de las válvula 9B y apriételos de tal manera que los adaptadores de las válvulas 9A se asienten en la superficie de las arandelas de los cuerpos de la válvulas 9C 10 CÓMO COLOCAR ...

Page 9: ...ia arriba hasta que se asienten completamente Cuide de no dañar los aros tóricos 13C Coloque los sujetadores 13E de los cuerpos de extremo 13C para segurar los conectores de extremo 13A 14 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte las líneas del suministro de agua 14A a las entradas del grifo 14B Las líneas de suministro de agua caliente se instalan en la entradada izqueierda Las líneas de suminist...

Page 10: ... aereador 18A Abra las válvulas 18B y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una Mientras el agua corre verifique que no existan fugas Para limpiar el aereador desarme la caja del aereador 18A separando el casco 18C cesta 18D y arandela 18E del aereador Una vez que haya limpiado las partes reensámblelas siguiendo estos pasos en orden inverso 19 REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE LA...

Page 11: ...os productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre ...

Page 12: ...ge Mastic de plombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier qu elle contient toutes les pièces suivantes A Bec B Manettes 2x C Base du Bec D Corps de Valve 2x E Corps de Bonde F Tige...

Page 13: ... écrou de fixation 8D jusqu à ce que le robinet 8F soit solidement fixé au lavabo N utilisez pas les poignées 8E pour serrer ou rotar les corps de valve 8F 9 FIXATION DES ADAPTATEURS DE ROBINETS Visser les adaptateurs de robinets 9A sur les tiges 9B de ces derniers et serrer les adaptateurs 9A de façon à ce qu ils reposent sur la surface des rondelles de corps de robinets 9C 10 FIXATION DES MANETT...

Page 14: ...ention de ne pas endommager les joints toriques 13C Placez les attaches 13E en place sur les corps de robinets 13C pour fixer es raccords d embouts 13A 14 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D EAU Reliez l arrivée d eau 14A aux entrées du robinet 14B Les canalisations d alimentation d eau chavole entrent á l admission gauche Les canalisations d alimentation d eau froide entrent á l admission droite Tuyaux ...

Page 15: ...ettoyées procéder au remontage dans l ordre inverse du démontage 19 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE Couper les arrivées d eau et dépressuriser avant de travailler sur le mélangeur voir l étape 2 Retirer les manettes 19A voir l étape 10 20 ENTRETIEN DES CARTOUCHES Couper les arrivées d eau et dépressuriser avant de travailler sur le mélangeur voir l étape 2 Retirer et la bride de robinet 20A voir l ét...

Page 16: ...re chose qu un chiffon humide annulera la garantie Garnitures spéciales les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 8...

Page 17: ...ESPAÑOL ESPA ESPAÑ Ñ OL OL 17 ...

Page 18: ...pañol Français Français Letter Designates Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 49 N If installation surface depth is thicker than 1 1 2 order Extension Kit 971 026 920 051 910 024 Hot Caliente...

Reviews: