background image

FRANÇAIS

F

R

A

N

FRAN

ÇÇ

A

IS

AIS

13

14

15

16

 ATTENTION : entretien

DÉMONTAGE

1.  Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin 

dans lequel le mélangeur a été acheté.

2.  Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir 

contacter le département du service après-vente de Price Pfi ster  par 

courrier ou par téléphone.

3.  Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler 

sur le mélangeur.

 

REMARQUE : entretien des garnitures

Instructions de nettoyage :

N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations 

décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, 

de solvants organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. L’utilisation d’autre 

chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !

Garnitures spéciales :

les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas 

acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux. La pose de telles 

garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Pour les renseignement concernant le 
service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite 
www.pricepfi ster.com

•  Aide pour le montage
•  Rensignements sur l’entretien et la garantie

13  MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL

Ouvrir les arrivées d’eau chaude et d’eau froide et contrôler l’étanchéité de tous les 

branchements.

14  RINÇAGE FINAL

Pour effectuer le rinçage fi nal, ouvrir le robinet et laisser l’eau couler dans le fl exible 

(14A) pendant quelques minutes, jusqu’à ce que tous les corps étrangers présents dans 

la canalisation aient été évacués.

15  FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE À MAIN

Pour régler la pulvérisation, tourner le sélecteur (15A) à la position correspondant au 

mode désiré.

Centre :   jet maximum pulsatoire.

Droite :   jet pulsatoire.

Gauche :  jet maximum.

16  MISE EN PLACE DE LA DOUCHETTE

Visser la douchette à main (16A) sur le fl exible (16B). 

S’assurer que la douchette à main (16A) est serrée solidement sur le fl exible 

(16B). 

10

CENTRE

14A

16A

15A

16B

DROITE

GAUCHE

Summary of Contents for Price Pfister 16 Series

Page 1: ... ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y...

Page 2: ...ire new supply lines and or shut off valves or other additional tools WALL MOUNT PACKAGE INSTALLATION STOP Go To Step 12 Go To Step 12 Models 16 200 Option 1 Wall Mount Package Installation Go To Step 5 Go To Step 5 Models 16 300 Option 2 Slide Bar Package Installation Go To Step 7 Go To Step 7 5 HOLE LOCATIONS Determine desired location for Wall Mount and tap screw hole locations as shown Holes m...

Page 3: ...st 10A and Back Flange 10D and tighten until is flush with the wall Do Not Over Tighten 11 BUTTON INSTALLATION Insert Decorative Buttons 11A into Posts 11B Apply with a small bead of silicone around outer edge where post meets wall 11C 12 DROP ELBOW HOSE INSTALLATION Apply PTFE plumbers tape on both ends of Pipe Niple 12A not included Screw Pipe Niple 12A into the elbow inside the wall The Pipe Ni...

Page 4: ... are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check all connections for leaks 14 FINAL FLUSHING For final flushin...

Page 5: ... UBICACIONES DE LOS AGUJEROS Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos tal como se muestra Los agujeros deben alinearse verticalmente Taladre dos agujeros de 1 4 pulg Si va instalar sobre un montante taladre dos agujeros de 1 8 pulg y no use los anclajes 5A Inserte los anclajes 5A en los agujeros 5B hasta que queden a ras...

Page 6: ...uperior 10A y la brida posterior 10D y apriételo hasta que quede a ras con la pared No apriete en exceso 11 INSTALACIÓN DEL BOTÓN Inserte el botón decorativo 11A en los postes 11B Aplique un grano pequeño de silicón alrededor del borde externo donde el poste resuelve la pared 11C 12 INSTALACIÓN DEL CODO DE OREJAS Y LA MANGUERA Aplique cinta para plomero de PTFE a ambos extremos del niple del tubo ...

Page 7: ... comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 13 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Abra los suministros de agua caliente y fría e inspeccione todas las conexiones...

Page 8: ...ls Modèles 16 200 Option 1 Installation de l ensemble à montage mural Passer à l étape 5 Passer à l étape 5 Modèles 16 300 Option 2 nstallation de l ensemble sur barre Passer à l étape 7 Passer à l étape 7 INSTALLATION DE L ENSEMBLE À MONTAGE MURAL 5 EMPLACEMENTS DES TROUS Déterminer l emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué Ces trous doivent êt...

Page 9: ...ers de la bride arrière 10D puis la serrer jusqu à ce que le support soit contre le mur Ne pas trop serrer 11 MISE EN PLACE DES BOUTONS Insérer les boutons décoratifs 11A dans les supports 11B Appliquez une petite perle de silicone autour du bord externe où le poteau rencontre le mur 11C 12 INSTALLATION DU COUDE DE BRANCHEMENT ET DU FLEXIBLE Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités...

Page 10: ...s lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 13 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL Ouvrir les arriv...

Page 11: ......

Page 12: ... Peltre Rústico Étain Rustique J K PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 941 541A E J U Y Z 16 150C E K U Y Z 16 180C E K U Y Z 16 170C E K U Y Z 16 190C E K U Y Z 16 160C E K U Y Z 950 107A E J U Y Z 971 027 950 106A E J U Y ...

Reviews: