background image

Guide d’installation

Installation Guide

Mobilier/

Furniture

02-2021

Collection: 

FUZION - 

Salle d'eau /

Salle d'eau /

Cher client,

Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle de bains. 

Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande 
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles 
ont été inspectées et vérifiées à l’usine avant leur expédition.

Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes 
mentionnées sur le document intitulé : « 

À vérifier en présence du 

livreur

 » afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne 

condition, qu’elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont 
exactes et conformes à votre commande. Nous vous recommandons 
également de lire attentivement l’Avertissement (p. 2).

Félicitations pour votre achat!

L’équipe Vanico-Maronyx

Dear customer,

Thank you for choosing our product for your bathroom. 

The components of your furniture were manufactured according to the 
specifications given to us by your retailer; these components have been 
thoroughly inspected at the factory before shipping.

It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned 
in the document: "

To check in the presence of the delivery person

" to 

make sure that they are in good condition and that the measurements 
and colors are correct and conform with your order. Please read also 
carefully the WARNING (p. 2).

Congratulations, and enjoy! 

The Vanico-Maronyx Team

SERVICE À LA CLIENTÈLE / 

CUSTOMER SERVICE

  1-800-921-9508 x 710  |  [email protected]

Summary of Contents for FUZION

Page 1: ...et conformes votre commande Nous vous recommandons galement de lire attentivement l Avertissement p 2 F licitations pour votre achat L quipe Vanico Maronyx Dear customer Thank you for choosing our pr...

Page 2: ...he order you placed Measure each product to know the width height and depth of the furniture Check and familiarise yourself with the installation hardware and the fillers If you see a problem do not i...

Page 3: ...nt centr e entre les 2 traits LEVEL USE To ensure a trouble free installation the bubble must be completely centered between the 2 lines MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES HANDLING MIRRORS AND MED...

Page 4: ...LAVABO A 101 MOOD LIGHTING OPTION FOR SINK BASE A 101 Prise de courant encastr e Recessed socket Interrupteur Light switch Interrupteur gradateur Dimmer switch Sortez un l 110V 2 du c t de la lingeri...

Page 5: ...78 3 34 33 9 7 13 8 78 32 11 33 10 13 8 78 35 9 33 46 54 8 16 SANS TIROIR COMPTOIR 3 WITHOUT DRAWER COUNTERTOP 3 MOD LES AVEC LAVABO SOUS COMPTOIR MODELS WITH UNDERMOUNT SINK MOD LE AVEC VASQUE MODEL...

Page 6: ...llowing steps for each product Identi ez les produits installer Identify products to install A 1 CETTE TAPE VOUS PERMET DE POSITIONNER LES PRODUITS INSTALLER THIS STEP ALLOW YOU TO POSITION THE PRODUC...

Page 7: ...ug in the wall B INSTALLEZ LE MIROIR INSTALL THE MIRROR Si vous ne pouvez pas vous xer sur un montant pr voir un ancrage gypse Use drywall anchors if you can t screw in a stud Vissez dans les montants...

Page 8: ...r le dos Put all module on their back A 1 Pour les caissons avec tiroirs ouvrir les tiroirs au maximum et appuyez sur les manettes situ es en dessous l avant Tirez pour retirer les tiroirs For modules...

Page 9: ...ON LEGS Si vous avez l option A 101 clairage d ambiance sous le meuble lavabo un panneau complet avec les composantes pr install es remplacera les pi ces de 4 pour la xation de la niche If you have th...

Page 10: ...SINK BASE C L I C Lors de l tape pr c dente la coulisse peut ne pas tre compl tement enclench e 2e image Il faut alors tirer sur la pi ce en vinyle blanc au bout de la coulisse pour bien la mettre en...

Page 11: ...the countertop and the wall F 3 Appliquez un cordon de silicone sur le dessus des c t s de m tal pr s du contreplaqu pour les comptoir 3 Apply a bead of silicone on the top of the sides on the metal s...

Page 12: ...cement d sign et marquez le montant Put the linen cabinet on its legs at the designated location and mark the stud B INSTALLATION DE LA LINGERIE SUR PATTES INSTALLATION OF THE LINEN CABINET ON LEGS A...

Page 13: ...ire D BRANCHEMENT OPTION A 127 A 227 PRISE GFCI ELECTRIC CONNECTION OPTION A 127 A 227 GFCI C 3 C 1 C 3 Appliquez un cordon de silicone la jonction du mur et du dessus Apply a bead of silicone at the...

Page 14: ...A AJUSTEMENTS DE L ESPACEMENT ENTRE LES FA ADES DE TIROIRS PROFILS M TALLIQUES ADJUSTEMENT OF SPACING BETWEEN DRAWER FRONTS METAL DRAWER SIDES L TAT DES MURS ET L INSTALLATION PEUVENT D SAJUSTER CERT...

Page 15: ...uaring E AJUSTEZ LES PORTES ADJUST THE DOORS D 2 Poussez la charni re vers l arri re de la plaque de montage pour enclencher Push the hinge towards the back of the mounting plate to engage D 1 Ins rez...

Page 16: ...t doux enduit d une cr me de polissage de type carrosserie automobile MISE EN GARDE Nos produits rencontrent les normes CSA pour une tol rance aux carts de temp rature n exc dant pas 45 C ou 113 F vit...

Reviews: