14
DEUTSCH
u
Tragen Sie zum Schutz Ihrer Füße feste Schuhe oder
Stiefel.
u
Tragen Sie zum Schutz Ihrer Beine eine lange Hose.
u
Bevor Sie das Gerät verwenden, vergewissern Sie sich,
daß der Arbeitsbereich frei von Stöcken, Steinen, Draht
und anderen Hindernissen ist.
u
Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position, mit
dem Schneidfaden nahe am Boden. Schalten Sie das
Gerät niemals ein, wenn es sich in einer anderen Position
befindet.
u
Bewegen Sie sich während der Arbeit mit dem Gerät nur
langsam. Beachten Sie, daß frisch geschnittener Rasen
feucht und rutschig ist.
u
Arbeiten Sie nicht auf steilen Hängen. Schneiden Sie
entlang der Böschung, nie von oben nach unten.
u
Überqueren Sie keine Kieselpfade oder -wege, während
das Gerät läuft.
u
Berühren Sie nie den Schneidfaden, während das Gerät
läuft.
u
Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Schneidfaden
vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
u
Verwenden Sie ausschließlich Schneidfäden des richtigen
Typs. Verwenden Sie nie Schneidfäden aus Metall oder
Angelschnur.
u
Achten Sie darauf, daß Sie das Faden-Kappmesser nicht
berühren.
u
Halten Sie das Netzkabel vom Schneidfaden fern. Achten
Sie immer auf die Lage des Kabels.
u
Halten Sie stets die Hände und Füße vom Schneidfaden
fern, besonders beim Einschalten des Motors.
u
Achtung!
Wird das Gerät ausgeschaltet, so laufen die
Schneidelemente nach.
u
Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten oder
nicht angebrachten Schutzvorrichtungen.
u
Vergewissern Sie sich stets, daß die Ventilationsschlitze
frei von Unrat sind.
u
Vor der Verwendung des Geräts und nach jeder
Stoßeinwirkung prüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von
Verschleiß und Beschädigungen und führen Sie
gegebenenfalls Reparaturen aus.
u
Schützen Sie sich vor Verletzungen durch Einrichtungen,
die zum Kürzen des Fadens angebracht sind. Nach dem
Verlängern des neuen Schneidfadens bringen Sie das
Gerät wieder in seine normale Betriebsposition, bevor Sie
es einschalten.
u
Verwenden Sie den Rasentrimmer (Kantentrimmer) nicht,
wenn die Leitungen beschädigt oder verschlissen sind.
u
Halten Sie Verlängerungsleitungen immer von den
Schneidelementen fern.
Sicherheit anderer Personen
u
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch darf
es nicht von Personen verwendet werden, die keine
Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben,
es sei denn, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht
und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen
Person.
u
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
daß sie nicht mit dem Gerät spielen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Akkus und
Ladegeräte
Akkus
u
Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu öffnen.
u
Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus.
u
Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem die
Temperatur 40 °C überschreiten kann.
u
Nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und
40 °C aufladen.
u
Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Ladegerät. Durch die Verwendung des
falschen Ladegeräts besteht das Risiko eines
Stromschlags oder die Gefahr der Überhitzung des Akkus.
u
Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die
Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz".
u
Beschädigen und deformieren Sie den Akku nicht - weder
durch Einstiche noch durch Schläge, da Sie sich hierdurch
verletzen können und ein Brand entstehen kann.
u
Laden Sie keine beschädigten Akkus.
u
Unter extremen Einsatzbedingungen kann Akkuflüssigkeit
austreten. Wenn Sie Flüssigkeit auf den Akkus feststellen,
wischen Sie diese vorsichtig mit einem Lappen weg.
Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut.
u
Falls die Flüssigkeit doch mit der Haut oder den Augen in
Berührung kommen sollte, befolgen Sie die folgenden
Hinweise.
Achtung! Die Akkuflüssigkeit kann zu Personenverletzungen
oder Sachschäden führen. Bei einem Hautkontakt spülen Sie
sofort mit reichlich Wasser. Treten Rötungen, Schmerzen oder
Reizungen auf, suchen Sie einen Arzt auf. Bei Augenkontakt
spülen Sie die Augen sofort mit sauberem Wasser aus und
suchen Sie einen Arzt auf.
Ladegeräte
Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Spannung konstruiert.
Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der
Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt.
Summary of Contents for Powerful Solutions GLC13
Page 1: ...Powerful Solutions TM www blackanddecker eu GLC13 13 12 11 2 1 4 7 8 5 6 9 10 3 ...
Page 3: ...3 7 10 14 16 15 C D B 7 E A ...
Page 4: ...4 6 5 F 18 17 19 20 21 12 G 22 25 23 24 H I ...
Page 96: ...96 TYP www 2helpU com 24 08 09 E15806 GLC13 H2 7 22 14 13 12 34 32 31 33 30 871 1 ...
Page 97: ...97 ...