background image

16

17

conSERvER cES DiREctivES

AVERTISSEMENT : POUR RéDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DOMMAGES MATéRIELS 

:  suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout 

équipement que vous voulez utiliser avec cet appareil. Lisez les étiquettes apposées sur ces produits 

et sur le moteur.

INTRODUCTION

Nous vous félicitons d'avoir acheté votre nouvel 

Onduleur de 500 Watt de Black & Decker

Veuillez 

lire la notice et suivez attentivement les instructions avant d'utiliser votre nouvel onduleur.

Cet onduleur est configuré pour fournir une alimentation continue sous la forme de deux prises ca de 

120 volts et un port de charge USB 5 volts pour lancer plus des appareils ménagers ou électroniques. 

Commandes et fonctions

PIVoTAnT 

à TroIS 

BroChES  

120 VoLTS 

PrISES CA

FEnTES DE 

VEnTILATIon

VoyAnT InDICATEur 

DEL 500w

PorT DE 

ChArGE uSB

VoyAnT InDICATEur 

DEL 100w

BouTon MArChE/ArrêT TrAnSLuCIDE ET 

VoyAnT D'ALIMEnTATIon/DE DéFAILLAnCE

 SuPPorTS DE MonTAGE 

(ToTAL DE 4, 2 à GAuChE ET  

2 à DroITE)

(rouGE) CâBLE 

PoSITIF PoSTEr

 (SouS LE CAChE)

CC PorT (Pour unE 

uTILISATIon AVEC L'ADAPTATEur 

12V CC Pour VéhICuLES)

(noIr) CâBLE 

néGATIF PoSTEr

(SouS LE CAChE)

VEnTILATEur DE 

rEFroIDISSEMEnT à 

GrAnDE VITESSE

(rouGE) rAInurE 

PoSTEr PoSITIF

(noIr) rAInurE 

PoSTEr néGATIF

FIChE D’ADAPTATEur 

12V DC VéhICuLE AVEC 

ConnECTEur DouBLE 

BArILLET CC

PInCES DE BATTErIE AVEC DES 

CâBLES ET DES ConnECTEurS 

GLISSEz-DAnS  

CroChET DE SuSPEnSIon

COMMENT CET ONDUlEUR FONCTIONNE 

Cet onduleur est un appareil électronique qui convertit basse tension CC (courant continu) d’électricité 

à partir d’une batterie de 120 volts CA (courant alternatif). Il convertit le courant en deux étapes. La 

première étape est un processus de conversion CC-CC qui soulève le courant basse tension à l’entrée 

de l’onduleur à 145 volts CC. La deuxième étape est une étape de pont MOSFET qui convertit le 

courant continu haute tension en 120 volts, 60 Hz AC.

Forme d’onde de rendement d’onduleur de puissance

La forme de l’onde de sortie en courant alternatif du convertisseur continu-alternatif est appelée 

« onde sinusoïdale modifiée ». C’est une forme d’onde à paliers aux caractéristiques similaires à 

la forme sinusoïdale du réseau électrique. Cette forme d’onde est convenable pour la plupart des 

charges sur courant alternatif y compris les alimentations linéaire et à découpage utilisées dans les 

appareils électroniques, transformateurs et petits moteurs.

ATTENTION: dispositifs rechargeables

MISE EN GARDE : dispositifs rechargeables

• Certains dispositifs rechargeables sont conçus pour être chargés directement dans une prise de 

courant alternatif. Ces dispositifs risquent d’endommager l'onduleur continu-alternatif ou le circuit du 

chargeur. 

• Lors de l’utilisation d’un dispositif rechargeable, contrôler sa température durant les dix premières  

minutes d’usage pour vérifier s’il surchauffe.

• Dans un cas de surchauffe, le dispositif ne devrait pas être utilisé avec ce onduleur  

continu-alternatif. 

• Ce problème est inexistant avec la plupart des équipements fonctionnant sur batteries. La plupart de 

ces dispositifs utilisent leur propre chargeur ou transformateur qui est directement branché dans une 

prise de courant alternatif. 

• Ce onduleur continu-alternatif peut alimenter la plupart des chargeurs et transformateurs.
MISE EN GARDE : produits incompatibles : Certains produits renferment des blocs d’alimentation 

ou des circuits qui ne sont pas compatibles avec un onduleur continu-alternatif dont la sortie est 

une onde sinusoïdale modifiée (comme le présent onduleur); une utilisation avec l'onduleur continu-

alternatif peut les endommager.

Si un produit requiert une alimentation c.a. à forme d’onde sinusoïdale pure pour bien fonctionner, 

son mode d’emploi devrait le préciser. En cas de doute, contacter le fabricant du produit AVANT 

USAGE.

Il y a des produits qui ne fonctionnent pas bien à moins d’être alimentés par une source 

d’alimentation à onde sinusoïdale pure, comme une alimentation domestique standard ou un onduleur 

continu-alternatif à « onde sinusoïdale pure ».

Le produit risque d’être endommagé par le présent onduleur continu-alternatif s’il renferme :

• Des blocs d’alimentation de type transformateur

• Des blocs d’alimentation contrôlés par microprocesseur

• Des blocs d’alimentation à couplage capacitif

Si un produit incompatible est utilisé avec le présent onduleur continu-alternatif :

• Il se peut que le produit ne fonctionne pas du tout, sans indication de défaillance. Le fusible du 

produit peut se déclencher lors de la tentative d’utilisation avec l'onduleur continu-alternatif.

• Un fonctionnement inhabituel du produit est observé (comme un fonctionnement intermittent, un 

bourdonnement, etc.).

PI500P_ManualEnFrSP_061213.indd   16-17

6/12/2013   6:02:18 PM

Summary of Contents for PI500P

Page 1: ...Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 877 571 2391 para un reemplazo gratis ESPECIFICACIONES Energía continua máxima 500 vatios Voltaje de entrada 12 5 voltios 48 amperios Voltaje de salida RMS de CA de 110 125 voltios 60 Hz aproximadamente Forma de onda Onda senoidal modificada MSW por su sigla en inglés Conexión de salida Tomacorrientes estándar de los Estados ...

Page 2: ...er of any equipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine safety guidelines definitions DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially ha...

Page 3: ...t power to function properly the instruction manual for your product could state this If in doubt you should contact your product manufacturer PRIOR TO USE Some products must be powered from a pure sine wave power source such as standard household power or a pure sine wave inverter in order to function properly Your product could be damaged by this inverter if it contains Microwave ovens Transform...

Page 4: ...feet or less For cable lengths up to 10ft use 8 AWG wire In either case protect the positive wire from shorts by installing a 50 amp fuse or circuit breaker close to the DC power source battery terminal 1 Check to make sure the power fault LED inside the translucent On Off button is not lit and that no flammable fumes are present in the installation area 2 Identify the positive and negative DC pow...

Page 5: ...ct and flange Do not overtighten the flange clockwise 5 Connect a length of wire between the inverter s negative terminal and the DC power source negative terminal 6 Connect a short length of wire to the other terminal of the fuse holder or circuit breaker Mark it positive or 7 Connect the free end of the fuse or breaker wire to the positive terminal of the DC power source battery 8 Insert a fuse ...

Page 6: ...ound in audio systems Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing sound when operated from the inverter because the power supply in the electronic device does not properly filter the modified sine wave produced by the inverter The only solution to this problem is to use a sound system that has a higher quality power supply Problem Television Interference The inverter is shielded ...

Page 7: ...uit à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le site Web http www Baccusglobal com pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à Internet composer le 1 877 571 2391 de 9 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pou...

Page 8: ...ffe Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre supérieur suivant Plus le numéro de calibre est petit plus le cordon est de calibre élevé Calibre minimum pour une rallonge Tension Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120V 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6m 7...

Page 9: ...s charges sur courant alternatif y compris les alimentations linéaire et à découpage utilisées dans les appareils électroniques transformateurs et petits moteurs ATTENTION dispositifs rechargeables MISE EN GARDE dispositifs rechargeables Certains dispositifs rechargeables sont conçus pour être chargés directement dans une prise de courant alternatif Ces dispositifs risquent d endommager l onduleur...

Page 10: ...a des dommages irrémédiables s il est relié à une batterie de 24 volts Les prises de courant alternatif de 120 volts et port de chargement USB standard nord américaines permettent un fonctionnement simultané de plusieurs appareils Brle ancher simplement le matériel à l appareil et s en servir normalement S assurer que la puissance totale débitée simultanément par tout le matériel branché au PI500P...

Page 11: ...éel du matériel La plupart des outils électriques électroménagers dispositifs électroniques et équipements audiovisuels comportent des étiquettes qui décrivent la consommation énergétique en ampères ou en watts S assurer que la consommation énergétique de l article à alimenter est inférieure à 500 watts Si la consommation énergétique est calculée en intensité de courant alternatif la multiplier si...

Page 12: ...aux de télévision Toutefois dans certains cas certaines interférences demeurent visibles particulièrement avec de faibles signaux Utiliser les procédures suivantes pour améliorer l image 1 Déplacer l onduleur aussi loin que possible du téléviseur de l antenne et des câbles de l antenne Utiliser au besoin une petite rallonge pour alimentation en courant alternatif 2 Orienter les câbles de l antenne...

Page 13: ...uettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 877 571 2391 pour en obtenir le remplacement gratuit SPÉCIFICATIONS Puissance max en continu 500 watts Tension d entrée 12 5 volts 48 ampères Tension de sortie env 110 125 volts en c a tension efficace RMS 60 Hz Forme d onde onde sinusoïdale modifiée Connexion de sortie prises standard nord américaines Sortie USB 5 V en ...

Page 14: ...nminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial qu...

Page 15: ...dañarse al utilizar este inversor Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comunicarse con el fabricante de su producto ANTES DE UTILIZARLO Algunos productos deben alimentarse con una fuente de energía de onda senoidal pura como la energía est...

Page 16: ... no haya presencia de vapores inflamables en el área de instalación 2 Gire la tapa plástica roja izquierda en el poste del cable del inversor positivo y retírela Conecte el conector positivo al final del cable rojo de la batería en la ranura de la entrada del cable positivo Vuelva a instalar la tapa y gire hacia la derecha para asegurarlo No apriete demasiado 3 Gire la tapa plástica negra izquierd...

Page 17: ...o apagado para girar la unidad 3 Dependiendo de la fuente de alimentación el indicador LED de 100W o Indicadores de 100W tanto e de 500W LED se iluminará Si éstos no se encienden o el indicador LED de encendido falla parpadea en rojo por favor consulte la sección Solución de problemas de este manual 4 Conecte el 110 120 voltios CA electrodoméstico al tomacorriente de tres clavijas del inversor y o...

Page 18: ...cambio siempre y cuando se trate de un minorista participante Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios Asegúrese de que la potencia de todos los equipos conectados al mismo tiempo el inversor no exceda 100 vatios continuos a través de la clavija de adaptador de vehículo de CC suministrada y 500 vatios continuos a través de l...

Reviews: