Black & Decker LST220FC Instruction Manual Download Page 7

EsPAÑoL • 7  

no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe 
el cargador antes de intentar limpiarlo.

f

f

no intente cargar el paquete de baterías con 

otros cargadores que no sean de la marca. 
Los cargadores y los paquetes de baterías  están 
diseñados específicamente para trabajar juntos.  

f

f

Estos cargadores están diseñados para utilizarse 

exclusivamente con las baterías recargables 

Black & decker designadas. Otros usos pueden 
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
electrocución.

f

f

no exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

f

f

Para desconectar el cargador o los cables para 

cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del 

cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o 
el cable.

f

f

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo 

que no lo pise o se tropiece con él y que no esté 

sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

f

f

no utilice un cable prolongador a menos que 

sea absolutamente necesario. El uso de un cable 
prolongador incorrecto puede provocar riesgo de 
incendio, descarga eléctrica o electrocución.

f

f

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador 

debe tener un tamaño de cable adecuado. Cuanto 
más pequeño sea el número de calibre del conductor, 
mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 
16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se 
utiliza más de una prolongación para lograr la longitud 
total, asegúrese de que cada prolongación tenga la 
medida mínima del conductor.

f

f

no coloque objetos en la parte superior del cargador 

ni coloque el cargador en una superficie blanda 

que pueda bloquear las ranuras de ventilación y 

provocar un calor interno excesivo. coloque el 

cargador en una posición alejada de cualquier fuente 

de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en 
la parte superior e inferior de la cubierta.

f

f

no monte el cargador en la pared ni lo instale en 

forma permanente sobre ninguna superficie. El 
cargador está diseñado para ser utilizado sobre una 
superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

f

f

no opere el cargador con cables o enchufes 

dañados: reemplácelos de inmediato.

f

f

no opere el cargador si éste ha recibido un golpe 

fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier 

otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento 
autorizado.

f

f

no desarme el cargador; llévelo a un centro de 

mantenimiento autorizado cuando se requiera 

mantenimiento o una reparación. El armado 
incorrecto puede implicar un riesgo de descarga 
eléctrica, electrocución o incendio.

f

f

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del 

tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga 
eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este 
riesgo.

f

f

nuncA intente conectar 2 cargadores juntos.

f

f

El cargador está diseñado para operar con 

corriente eléctrica doméstica estándar (120 

voltios). no intente utilizarlo con otro voltaje. 

InsTruccIonEs IMPorTAnTEs dE

sEGurIdAd PArA LAs BATErÍAs

 ¡Advertencia! Para un funcionamiento seguro, lea éste 

y todos los manuales de instrucciones incluidos con la 
herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente 
cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, 
lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego, 
siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TodAs LAs InsTruccIonEs

f

f

no incinere el paquete de baterías, aun si tiene 

daños importantes o está completamente 

desgastado. El paquete de baterías puede explotar en 
el fuego. Cuando se queman los paquetes de baterías, 
se generan vapores y materiales tóxicos.

f

f

no cargue ni use la batería en atmósferas 

explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, 

gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería 
del cargador puede encender el polvo o los vapores.

f

f

si el contenido de las baterías entra en contacto 

con la piel, lave el área de inmediato con agua 

y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en 
contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo 
los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la 
irritación cese. Si se necesita atención médica, el 
electrolito de las baterías de iones de litio contiene una 
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

f

f

El contenido de las células de la batería abierta 

puede causar irritación respiratoria. Respire aire 
fresco. Si los síntomas persisten, busque atención 
médica.

 ¡Advertencia! Riesgo de quemaduras. El líquido de la 

batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.
Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores 

Black & decker.

f

f

no salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. 
Esto puede causar una falla prematura de las células.

f

f

no almacene ni utilice la herramienta y el paquete 

de baterías en lugares en los que la temperatura 

pueda alcanzar o superar los 40 °c (105 °F) (como 
en toldos al aire libre o construcciones de metal en 
verano).

 ¡Advertencia! Nunca intente abrir el paquete de baterías 

por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está 
agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No 

Summary of Contents for LST220FC

Page 1: ...o WArnInG rEAd InsTrucTIon MAnuAL BEForE usInG ProducT Español 5 Português 13 English 20 El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios Si se mide con una carga de trabajo el voltaje nominal es 18 A tensão máxima inicial do conjunto de baterias medida sem uma carga de trabalho é 20V Medida sob uma carga de trabalho a tensão nominal é 18 Maximum init...

Page 2: ...A d F B c E G 1 2 3 4 6 7 10 5 8 8 7 11 12 13 2 2 9 ...

Page 3: ...H L o I K J M P 14 15 4 4 17 16 16 18 19 20 22 21 ...

Page 4: ...Q r s 23 24 25 26 ...

Page 5: ...piezas móviles Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas Utilice pantalones largos para protegerse las piernas Recójase y cubra el cabello largo f f cuErdA dE nAILon Mantenga la cara las manos y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento f f LA cuErdA ...

Page 6: ...s f f compuestos en los fertilizantes f f compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas f f arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Batería 2 3 Mango Auxiliar 4 Anillo...

Page 7: ...do incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio f f Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo f f nuncA intente conectar 2 cargadores juntos f f El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar 120 voltios no int...

Page 8: ...e las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida diagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar que destella en diferentes patrones Batería dañada El cargador puede ...

Page 9: ...l usuario f f Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 8 f f Coloque el protector 7 boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor 10 Asegúrese de que las lengüetas 11 del protector estén sujetas a las varillas 12 de la cubierta del motor como se muestra f f Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar f f Con un destornillador Phillips insert...

Page 10: ...ilon de 1 7mm 0 065 pulgada de diámetro No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado f f Otras partes de repuesto protectores tapas de carrete etc están disponibles en los centros de mantenimiento de Black Decker Advertencia El uso de ac...

Page 11: ...tería de la herramienta f f Retire la tapa del carrete f f Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte f f Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la fig r Si se ha entrecruzado desenrolle la cuerda de corte y nu...

Page 12: ...PM 7200 min Ancho de Corte 305mm 12 Carrete AF 100 Tamaño de la Cuerda 1 65mm 0 065 Sistema de Alimentación de Cuerda Automática Peso 2 3kg 5 2 lbs Batería LBXr20 Voltaje 20V cargador L2AFc Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 20V Tiempo de carga 30 minutos ...

Page 13: ...borracha e calçados com solas de borracha substancial são recomendados para trabalhar ao ar livre Não opere a ferramenta com os pés descalços ou usando sandálias abertas Use calças compridas para proteger as pernas Use cobertura de proteção nos cabelos para conter cabelos compridos f f LInHA dE nYLon Mantenha a face mãos e pés afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa f f A LInHA roTATIVA ...

Page 14: ... compostos em inseticidas herbicidas e pesticidas f f arsênico e cromo provenientes de madeira quimicamente tratada f f Para reduzir a exposição a esses produtos químicos use equipamentos de segurança aprovados como máscaras contra poeira especialmente desenhadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Bateria 2 3 Punho auxiliar 4 Colar para ajustar altura e borda 5 Aloja...

Page 15: ... de choque elétrico A remoção do conjunto de baterias não reduz esse risco f f nuncA tente conectar dois carregadores juntos f f o carregador é desenhado para operar em energia elétrica doméstica padrão 120V não tente usá lo em nenhuma outra tensão InsTruçõEs dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs PArA BATErIAs Advertência Para operação segura leia este manual e os manuais fornecidos originalmente com a ferrame...

Page 16: ...cando em diferentes padrões Bateria ruim O carregador pode detectar uma bateria fraca ou danificada O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta Se observar esse padrão intermitente de bateria ruim não continue a carregar a bateria Devolva a a um centro de serviços ou a um local de coleta para reciclagem retardo devido a conjunto Quente Frio Quando o carregador detecta uma bateria excessiva...

Page 17: ...parafuso da proteção como mostrado na fig E para concluir a montagem da proteção f f Assim que a proteção estiver instalada remova a cobertura da lâmina de corte da linha localizada na borda da proteção Fixação do Punho Auxiliar figs F G e H f f Para fixar o punho pressione para dentro os botões 13 nos dois lados do alojamento superior como mostrado na fig F f f Posicione o punho como mostrado na ...

Page 18: ...o alojamento do carretel 18 na cabeça do aparador fig M f f Para obter melhores resultados substitua o carretel por Black decker modelo AF 100 f f Segure o carretel vazio com uma das mãos e o alojamento do carretel com a outra mão e puxe o carretel para fora f f Se a alavanca 19 fig o na base do alojamento ficar desalojada recoloque a na posição correta antes de inserir o novo carretel no alojamen...

Page 19: ... para que a linha não se cruze f f Pressione o carretel no alojamento até encaixar com segurança no lugar f f Alinhe as abas na tampa do carretel com os recortes no alojamento f f Se a linha de corte se projetar além da lâmina de corte corte a de maneira que ela apenas alcance a lâmina Se a alimentação automática da linha ainda não funcionar ouocarretelestiveremperrado tenteasseguintessugestões a ...

Page 20: ...e The tool and guard are designed to reduce the danger However the following special precautions should be taken f f MAKE surE that other persons and pets are at least 100 feet 30m away f f To rEducE THE rIsK of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc Use great care when working close to solid objects and where necessary do edgin...

Page 21: ...when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f f do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together f f These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black decker rechargeable batteries Any other uses may result i...

Page 22: ...rd Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in Black decker chargers f f do noT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure f f do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer Warning Never attempt...

Page 23: ...asily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charg...

Page 24: ...rimming mode cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 inch 1 65mm diameter round nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutt...

Page 25: ...3 8 inches 136mm from the spool If it does cut it off so that it just reaches the line trimming blade f f Automatic Line Feed does not Work f f Remove battery from tool f f Remove the spool cap f f Pull the cutting line until it protrudes approximately 5 3 8 inches 136mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutting line f f Ensure that the line is...

Page 26: ...l 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker...

Reviews: