Black & Decker LST220FC Instruction Manual Download Page 20

20 • EnGLIsH

KEY InForMATIon You sHouLd KnoW

f

f

The guard must be installed before trimming or edging - 
if not, the motor will overheat 

(fig. d).

f

f

When replacing the line, use only .065 inch diameter 
ROUND line (B&D Model No. 

AF-100 is recommended) 

- otherwise the tool will not function properly 

(fig. B).

f

f

Do not bump the feed head against the ground - it will 
disrupt the feed mechanism.

Safety Guidelines/Definitions

It is important for you to read and understand this manual. 
The information it contains relates to protecting 

Your 

sAFETY and PrEVEnTInG ProBLEMs. The symbols 
below are used to help you recognize this information.

danger! Indicates an imminently hazardous situation 

which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Warning! Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, could result in death or serious injury.

caution! Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Notice: Used without the safety alert symbol indicates a 
potentially hazardous situation which, if not avoided, may 
result in property damage.

IMPorTAnT sAFETY WArnInGs

And InsTrucTIons

Warning! When using electric gardening appliances, basic 

safety precautions should always be followed to reduce risk of 
fire, electric shock, and personal injury, including the following.

rEAd ALL InsTrucTIons

f

f

ALWAYs WEAr EYE ProTEcTIon: Wear safety 
spectacles or goggles at all times when this tool is 
plugged in.

f

f

GuArd: Do not use this tool without guard attached.

f

f

drEss ProPErLY: Do not wear loose clothing or 
jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber 
gloves and substantial rubber soled footwear are 
recommended when working outdoors. Don’t operate 
the tool when barefoot or wearing open sandals. Wear 
long pants to protect your legs. Wear protective hair 
covering to contain long hair.

f

f

nYLon LInE: Keep face, hands and feet clear of 
rotating nylon line at all times.

f

f

THE roTATInG LInE PErForMs A cuTTInG 

FuncTIon: Use care when trimming around screens 
and desirable plantings.

f

f

KEEP ALL BYsTAndErs AWAY: At a safe distance 
from work area, especially children.

f

f

IMPorTAnT WArnInG: When being used as an 
Edger, stones, pieces of metal and other objects can 
be thrown out at high speed by the line. The tool and 
guard are designed to reduce the danger. However, the 
following special precautions should be taken:

f

f

MAKE surE that other persons and pets are at least 
100 feet (30m) away.

f

f

To rEducE THE rIsK of rebound (ricochet) injury, 
work going away from any nearby solid object such as 
wall, steps, large stone, tree, etc. Use great care when 
working close to solid objects and where necessary, do 
edging or trimming by hand.

f

f

AVoId AccIdEnTALLY sTArTInG: Don’t carry 
plugged-in tool with finger on trigger.

f

f

do noT ForcE THE TooL: at a rate faster than the 
rate at which it is able to cut effectively.

f

f

usE THE rIGHT TooL: Do not use this tool for any 
job except that for which it is intended.

f

f

don’T oVErrEAcH: Keep proper footing and 
balance at all times.

f

f

dAMAGE To unIT: If you strike or become entangled 
with a foreign object, stop tool immediately, unplug, 
check for damage and have any damage repaired 
before further operation is attempted. Do not operate 
with a broken hub or spool.

f

f

dIsconnEcT TooL: when not in use, when replacing 
line, or prior to cleaning.

f

f

AVoId dAnGErous EnVIronMEnTAL 

condITIons: Do not use electric tools in damp or 
wet locations. Follow all instructions in this Instruction 
Manual for proper operation of your tool. Don’t use the 
tool in the rain.

f

f

do noT oPErATE portable electric tools in gaseous 
or explosive atmospheres. Motors in these tools 
normally spark, and the sparks might ignite fumes.

f

f

sTorE IdLE TooLs Indoors: When not in use, 
tools should be stored indoors in a dry, locked-up place 
out of reach of children.

f

f

sTAY ALErT: Watch what you are doing. Use common 
sense. Do not operate tool when you are tired.

f

f

MAInTAIn APPLIAncEs WITH cArE: Follow 
instructions in maintenance section. Keep handles dry, 
clean and free from oil and grease.

f

f

cHEcK dAMAGEd PArTs: Before further use of the 
appliance, a guard or other part that is damaged should 
be carefully checked to determine that it will operate 
properly and perform its intended function. Check for 
alignment of moving parts, binding of moving parts, 
breakage of parts, mounting, and any other condition 
that may affect its operation. A guard or other part that 
is damaged should be properly repaired or replaced by 
an authorized service center unless otherwise indicated 
elsewhere in this manual.

f

f

do noT immerse tool in water or squirt it with a hose. 

do noT allow any liquid to get inside it.

f

f

do noT store the tool on or adjacent to fertilizers or 

Summary of Contents for LST220FC

Page 1: ...o WArnInG rEAd InsTrucTIon MAnuAL BEForE usInG ProducT Español 5 Português 13 English 20 El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios Si se mide con una carga de trabajo el voltaje nominal es 18 A tensão máxima inicial do conjunto de baterias medida sem uma carga de trabalho é 20V Medida sob uma carga de trabalho a tensão nominal é 18 Maximum init...

Page 2: ...A d F B c E G 1 2 3 4 6 7 10 5 8 8 7 11 12 13 2 2 9 ...

Page 3: ...H L o I K J M P 14 15 4 4 17 16 16 18 19 20 22 21 ...

Page 4: ...Q r s 23 24 25 26 ...

Page 5: ...piezas móviles Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas Utilice pantalones largos para protegerse las piernas Recójase y cubra el cabello largo f f cuErdA dE nAILon Mantenga la cara las manos y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento f f LA cuErdA ...

Page 6: ...s f f compuestos en los fertilizantes f f compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas f f arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Batería 2 3 Mango Auxiliar 4 Anillo...

Page 7: ...do incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio f f Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo f f nuncA intente conectar 2 cargadores juntos f f El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar 120 voltios no int...

Page 8: ...e las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida diagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar que destella en diferentes patrones Batería dañada El cargador puede ...

Page 9: ...l usuario f f Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 8 f f Coloque el protector 7 boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor 10 Asegúrese de que las lengüetas 11 del protector estén sujetas a las varillas 12 de la cubierta del motor como se muestra f f Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar f f Con un destornillador Phillips insert...

Page 10: ...ilon de 1 7mm 0 065 pulgada de diámetro No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado f f Otras partes de repuesto protectores tapas de carrete etc están disponibles en los centros de mantenimiento de Black Decker Advertencia El uso de ac...

Page 11: ...tería de la herramienta f f Retire la tapa del carrete f f Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte f f Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la fig r Si se ha entrecruzado desenrolle la cuerda de corte y nu...

Page 12: ...PM 7200 min Ancho de Corte 305mm 12 Carrete AF 100 Tamaño de la Cuerda 1 65mm 0 065 Sistema de Alimentación de Cuerda Automática Peso 2 3kg 5 2 lbs Batería LBXr20 Voltaje 20V cargador L2AFc Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 20V Tiempo de carga 30 minutos ...

Page 13: ...borracha e calçados com solas de borracha substancial são recomendados para trabalhar ao ar livre Não opere a ferramenta com os pés descalços ou usando sandálias abertas Use calças compridas para proteger as pernas Use cobertura de proteção nos cabelos para conter cabelos compridos f f LInHA dE nYLon Mantenha a face mãos e pés afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa f f A LInHA roTATIVA ...

Page 14: ... compostos em inseticidas herbicidas e pesticidas f f arsênico e cromo provenientes de madeira quimicamente tratada f f Para reduzir a exposição a esses produtos químicos use equipamentos de segurança aprovados como máscaras contra poeira especialmente desenhadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Bateria 2 3 Punho auxiliar 4 Colar para ajustar altura e borda 5 Aloja...

Page 15: ... de choque elétrico A remoção do conjunto de baterias não reduz esse risco f f nuncA tente conectar dois carregadores juntos f f o carregador é desenhado para operar em energia elétrica doméstica padrão 120V não tente usá lo em nenhuma outra tensão InsTruçõEs dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs PArA BATErIAs Advertência Para operação segura leia este manual e os manuais fornecidos originalmente com a ferrame...

Page 16: ...cando em diferentes padrões Bateria ruim O carregador pode detectar uma bateria fraca ou danificada O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta Se observar esse padrão intermitente de bateria ruim não continue a carregar a bateria Devolva a a um centro de serviços ou a um local de coleta para reciclagem retardo devido a conjunto Quente Frio Quando o carregador detecta uma bateria excessiva...

Page 17: ...parafuso da proteção como mostrado na fig E para concluir a montagem da proteção f f Assim que a proteção estiver instalada remova a cobertura da lâmina de corte da linha localizada na borda da proteção Fixação do Punho Auxiliar figs F G e H f f Para fixar o punho pressione para dentro os botões 13 nos dois lados do alojamento superior como mostrado na fig F f f Posicione o punho como mostrado na ...

Page 18: ...o alojamento do carretel 18 na cabeça do aparador fig M f f Para obter melhores resultados substitua o carretel por Black decker modelo AF 100 f f Segure o carretel vazio com uma das mãos e o alojamento do carretel com a outra mão e puxe o carretel para fora f f Se a alavanca 19 fig o na base do alojamento ficar desalojada recoloque a na posição correta antes de inserir o novo carretel no alojamen...

Page 19: ... para que a linha não se cruze f f Pressione o carretel no alojamento até encaixar com segurança no lugar f f Alinhe as abas na tampa do carretel com os recortes no alojamento f f Se a linha de corte se projetar além da lâmina de corte corte a de maneira que ela apenas alcance a lâmina Se a alimentação automática da linha ainda não funcionar ouocarretelestiveremperrado tenteasseguintessugestões a ...

Page 20: ...e The tool and guard are designed to reduce the danger However the following special precautions should be taken f f MAKE surE that other persons and pets are at least 100 feet 30m away f f To rEducE THE rIsK of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc Use great care when working close to solid objects and where necessary do edgin...

Page 21: ...when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f f do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together f f These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black decker rechargeable batteries Any other uses may result i...

Page 22: ...rd Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in Black decker chargers f f do noT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure f f do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer Warning Never attempt...

Page 23: ...asily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charg...

Page 24: ...rimming mode cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 inch 1 65mm diameter round nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutt...

Page 25: ...3 8 inches 136mm from the spool If it does cut it off so that it just reaches the line trimming blade f f Automatic Line Feed does not Work f f Remove battery from tool f f Remove the spool cap f f Pull the cutting line until it protrudes approximately 5 3 8 inches 136mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutting line f f Ensure that the line is...

Page 26: ...l 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker...

Reviews: