Black & Decker LST220FC Instruction Manual Download Page 13

PorTuGuÊs • 13  

InForMAçõEs IMPorTAnTEs 

QuE VocÊ dEVE TEr

f

f

A proteção deve estar instalada antes de cortar 
ou de aparar bordas – caso contrário, o motor irá 
superaquecer 

(fig. d).

f

f

Ao substituir a linha, use somente linha de seção 
REDONDA de .065 pol. de diâmetro (é recomendada a 
B&D modelo 

AF-100) - caso contrário a ferramenta não 

funcionará adequadamente 

(fig. B).

f

f

Não bata o cabeçote de alimentação contra o solo - 
isso irá romper o mecanismo de alimentação.

rEGrAs GErAIs dE sEGurAnçA

Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.

O descumprimento das instruções abaixo pode causar
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

Advertência! Quando usar aparelhos elétricos de

jardinagem, as precauções básicas de segurança sempre
devem ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, 
choque elétrico e acidente pessoal.

Instruções de Segurança/Definições

É importante que você leia e entenda este manual. As 
informações que ele contém são relativas à proteção da 

suA sEGurAnçA e para PrEVEnIr ProBLEMAs. Os 
símbolos abaixo são usados para ajudar você a reconhecer 
essas informações.

Perigo! Indica uma situação de perigo iminente, se não 

for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Atenção! Indica uma situação potencialmente perigosa 

que, se não for evitada, pode resultar em morte ou 
ferimentos graves.

cuidado! Indica uma situação potencialmente perigosa 

que, se não for evitada, pode resultar em danos leves ou 
moderados.

cuidado! Usado sem o símbolo de alerta de segurança 
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não 
for evitada, pode causar danos à propriedade.

AdVErTÊncIAs E InsTruçõEs 

dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs

Advertência! Ao usar aparelhos de jardinagem elétricos, 

sempre devem ser seguidas as precauções básicas de 
segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e 
ferimentos pessoais, incluindo as seguintes.

LEIA TodAs As InsTruçõEs

f

f

sEMPrE usE ProTEçÃo ocuLAr: Use óculos 
de segurança o tempo todo em que esta ferramenta 
estiver conectada.

f

f

ProTEçÃo: Não use esta ferramenta sem a proteção 
instalada.

f

f

usE rouPAs AProPrIAdAs: Não use roupas 
folgadas ou joias. Elas podem se enroscar em peças 
móveis. Luvas de borracha e calçados com solas 
de borracha substancial são recomendados para 
trabalhar ao ar livre. Não opere a ferramenta com os 
pés descalços ou usando sandálias abertas. Use calças 
compridas para proteger as pernas. Use cobertura de 
proteção nos cabelos para conter cabelos compridos. 

f

f

LInHA dE nYLon: Mantenha a face, mãos e pés 
afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa.

f

f

A LInHA roTATIVA dEsEMPEnHA uMA FunçÃo 

dE corTE: Tome cuidado ao cortar ao redor de telas 
e plantas desejáveis.

f

f

MAnTEnHA ouTrAs PEssoAs AFAsTAdAs: 
A uma distância segura da área de trabalho, 
principalmente crianças.

f

f

AdVErTÊncIA IMPorTAnTE: Ao ser utilizada como 
Aparador de bordas, pedras, pedaços de metal e outros 
objetos podem ser arremessados em alta velocidade 
pela linha. A ferramenta e a proteção são desenhadas 
para reduzir o perigo. Entretanto, as seguintes 
precauções especiais devem ser tomadas:

f

f

AssEGurE-sE de que outras pessoas e animais 
estejam a pelo menos 30m (100 ft.) de distância.

f

f

PArA rEduZIr o rIsco de ferimentos por rebote 
(ricochete), trabalhe afastando-se de qualquer objeto 
sólido próximo como paredes, degraus, pedras 
grandes, árvores etc. Tome muito cuidado ao trabalhar 
próximo de objetos sólidos e onde for necessário apare 
a grama ou as bordas manualmente.

f

f

EVITE PArTIdA AcIdEnTAL: Não transporte a 
ferramenta conectada com o dedo no gatilho.

f

f

nÃo ForcE A FErrAMEnTA: A uma taxa mais 
rápida da qual ela é capaz de cortar com eficiência.

f

f

usE A FErrAMEnTA corrETA: Não use esta 
ferramenta para nenhum serviço, exceto aquele ao 
qual ela se destina.

f

f

nÃoTEnTE ALcAnçAr LonGE dEMAIs: 
Mantenha o apoio nos pés e o equilíbrio o tempo todo.

f

f

dAnos À unIdAdE: Se a ferramenta atingir ou ficar 
emaranhada com qualquer objeto estranho pare a 
ferramenta imediatamente, desconecte, verifique se 
está danificada e repare qualquer dano antes de tentar 
operar novamente. Não opere com um cubo ou carretel 
quebrado.

f

f

dEsconEcTE A FErrAMEnTA: Quando não 
estiver em uso, ao substituir a linha ou antes de limpar.

f

f

EVITE condIçõEs AMBIEnTAIs PErIGosAs: 
Não use ferramentas elétricas em locais úmidos ou 
molhados. Siga todas as instruções contidas neste 
“Manual de Instruções” para operar adequadamente 
sua ferramenta. Não use a ferramenta na chuva.

f

f

nÃo oPErE ferramentas elétricas portáteis em 
atmosferas contendo gases ou explosivas. Os motores 

Summary of Contents for LST220FC

Page 1: ...o WArnInG rEAd InsTrucTIon MAnuAL BEForE usInG ProducT Español 5 Português 13 English 20 El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios Si se mide con una carga de trabajo el voltaje nominal es 18 A tensão máxima inicial do conjunto de baterias medida sem uma carga de trabalho é 20V Medida sob uma carga de trabalho a tensão nominal é 18 Maximum init...

Page 2: ...A d F B c E G 1 2 3 4 6 7 10 5 8 8 7 11 12 13 2 2 9 ...

Page 3: ...H L o I K J M P 14 15 4 4 17 16 16 18 19 20 22 21 ...

Page 4: ...Q r s 23 24 25 26 ...

Page 5: ...piezas móviles Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas Utilice pantalones largos para protegerse las piernas Recójase y cubra el cabello largo f f cuErdA dE nAILon Mantenga la cara las manos y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento f f LA cuErdA ...

Page 6: ...s f f compuestos en los fertilizantes f f compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas f f arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Batería 2 3 Mango Auxiliar 4 Anillo...

Page 7: ...do incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio f f Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo f f nuncA intente conectar 2 cargadores juntos f f El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar 120 voltios no int...

Page 8: ...e las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida diagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar que destella en diferentes patrones Batería dañada El cargador puede ...

Page 9: ...l usuario f f Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 8 f f Coloque el protector 7 boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor 10 Asegúrese de que las lengüetas 11 del protector estén sujetas a las varillas 12 de la cubierta del motor como se muestra f f Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar f f Con un destornillador Phillips insert...

Page 10: ...ilon de 1 7mm 0 065 pulgada de diámetro No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado f f Otras partes de repuesto protectores tapas de carrete etc están disponibles en los centros de mantenimiento de Black Decker Advertencia El uso de ac...

Page 11: ...tería de la herramienta f f Retire la tapa del carrete f f Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte f f Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la fig r Si se ha entrecruzado desenrolle la cuerda de corte y nu...

Page 12: ...PM 7200 min Ancho de Corte 305mm 12 Carrete AF 100 Tamaño de la Cuerda 1 65mm 0 065 Sistema de Alimentación de Cuerda Automática Peso 2 3kg 5 2 lbs Batería LBXr20 Voltaje 20V cargador L2AFc Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 20V Tiempo de carga 30 minutos ...

Page 13: ...borracha e calçados com solas de borracha substancial são recomendados para trabalhar ao ar livre Não opere a ferramenta com os pés descalços ou usando sandálias abertas Use calças compridas para proteger as pernas Use cobertura de proteção nos cabelos para conter cabelos compridos f f LInHA dE nYLon Mantenha a face mãos e pés afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa f f A LInHA roTATIVA ...

Page 14: ... compostos em inseticidas herbicidas e pesticidas f f arsênico e cromo provenientes de madeira quimicamente tratada f f Para reduzir a exposição a esses produtos químicos use equipamentos de segurança aprovados como máscaras contra poeira especialmente desenhadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Bateria 2 3 Punho auxiliar 4 Colar para ajustar altura e borda 5 Aloja...

Page 15: ... de choque elétrico A remoção do conjunto de baterias não reduz esse risco f f nuncA tente conectar dois carregadores juntos f f o carregador é desenhado para operar em energia elétrica doméstica padrão 120V não tente usá lo em nenhuma outra tensão InsTruçõEs dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs PArA BATErIAs Advertência Para operação segura leia este manual e os manuais fornecidos originalmente com a ferrame...

Page 16: ...cando em diferentes padrões Bateria ruim O carregador pode detectar uma bateria fraca ou danificada O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta Se observar esse padrão intermitente de bateria ruim não continue a carregar a bateria Devolva a a um centro de serviços ou a um local de coleta para reciclagem retardo devido a conjunto Quente Frio Quando o carregador detecta uma bateria excessiva...

Page 17: ...parafuso da proteção como mostrado na fig E para concluir a montagem da proteção f f Assim que a proteção estiver instalada remova a cobertura da lâmina de corte da linha localizada na borda da proteção Fixação do Punho Auxiliar figs F G e H f f Para fixar o punho pressione para dentro os botões 13 nos dois lados do alojamento superior como mostrado na fig F f f Posicione o punho como mostrado na ...

Page 18: ...o alojamento do carretel 18 na cabeça do aparador fig M f f Para obter melhores resultados substitua o carretel por Black decker modelo AF 100 f f Segure o carretel vazio com uma das mãos e o alojamento do carretel com a outra mão e puxe o carretel para fora f f Se a alavanca 19 fig o na base do alojamento ficar desalojada recoloque a na posição correta antes de inserir o novo carretel no alojamen...

Page 19: ... para que a linha não se cruze f f Pressione o carretel no alojamento até encaixar com segurança no lugar f f Alinhe as abas na tampa do carretel com os recortes no alojamento f f Se a linha de corte se projetar além da lâmina de corte corte a de maneira que ela apenas alcance a lâmina Se a alimentação automática da linha ainda não funcionar ouocarretelestiveremperrado tenteasseguintessugestões a ...

Page 20: ...e The tool and guard are designed to reduce the danger However the following special precautions should be taken f f MAKE surE that other persons and pets are at least 100 feet 30m away f f To rEducE THE rIsK of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc Use great care when working close to solid objects and where necessary do edgin...

Page 21: ...when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f f do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together f f These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black decker rechargeable batteries Any other uses may result i...

Page 22: ...rd Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in Black decker chargers f f do noT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure f f do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer Warning Never attempt...

Page 23: ...asily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charg...

Page 24: ...rimming mode cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 inch 1 65mm diameter round nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutt...

Page 25: ...3 8 inches 136mm from the spool If it does cut it off so that it just reaches the line trimming blade f f Automatic Line Feed does not Work f f Remove battery from tool f f Remove the spool cap f f Pull the cutting line until it protrudes approximately 5 3 8 inches 136mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutting line f f Ensure that the line is...

Page 26: ...l 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker...

Reviews: