background image

4 • ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 

lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de 

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 

o alimentada por pila (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.  

 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas  

 

de trabajo pueden provocar accidentes.

b.  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno  

 

con peligro de explosión, en el que se encuentren   

 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.  

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que  

 

pueden llegar a inflamar los materiales en polvo  

 

o vapores.

c.  Mantenga alejados a los niños y otras personas  

 

del área de trabajo al emplear la herramienta  

 eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder  

 

el control sobre la herramienta.

2.  Seguridad eléctrica

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica    

 

debe corresponder a la toma de corriente  

 

utilizada. No es admisible modificar el enchufe  

 

en forma alguna. No emplee adaptadores en  

 

herramientas eléctricas dotadas con una toma de  

 tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las  

 

respectivas tomas de corriente  reducen el riesgo de  

 

una descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas  

 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y  

 refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a  

 

una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene  

 

contacto con tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia  

 

y evite que penetren líquidos en su interior. Existe  

 

el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran  

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d.  Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable  

 

eléctrico para transportar o colgar la herramienta  

 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe  

 

de la toma de corriente. Mantenga el cable  

 

eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados  

 

o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o  

 

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e.  Al trabajar con la herramienta eléctrica en la  

 

intemperie utilice solamente cables alargadores  

 

homologados para su uso en exteriores. La  

 

utilización de un cable alargador adecuado para su  

 

uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga  

 eléctrica.

f.  Si fuera inevitable la utilización de una   

 

herramienta eléctrica en un lugar húmedo,  

 

utilice un suministro protegido con un dispositivo  

 

de corriente residual (RCD). La utilización de un  

 

dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de  

 

descarga eléctrica.

 

Nota: El término de “Dispositivo de Corriente  

 

Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término  

 

“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o  

 

“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.

3.  Seguridad personal

a.  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

 

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después

 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 

El no estar atento durante el uso de una herramienta

 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.  Utilice equipos de protección personal.

 

Lleve siempre protección ocular, respiratoria 

 

y auditiva. Los equipos de protección tales como 

 

una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad  

 

con suela antideslizante, casco o protectores 

 

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,  

 

contribuyen a reducir las lesiones personales.

c.  Evite una puesta en marcha involuntaria.  

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la  

 

posición de apagado antes de conectar a 

 

la fuente de alimentación o la batería, coger 

 

o transportar la herramienta. Si se transportan  

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el  

 

interruptor o si se enchufan con el interruptor  

 

encendido puede dar lugar a accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas  

 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una  

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

Summary of Contents for KP12

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 8 English 12 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 5 4 1 3 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ...eben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de he...

Page 6: ... el exceso de gordura manchas de insectos etc Uso de cera líquida y cera en pasta BLACK DECKER recomienda el uso de cera líquida con esta enceradora Uso de cera líquida Fig C Aplique tres espirales de cera líquida en el bonete 5 No aplique la cera directamente sobre el coche Esta primera aplicación debe cubrir 1 4 del coche Para la segunda y tercera aplicaciones de cera utilice mitad de la cantida...

Page 7: ...énticas ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el mom...

Page 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 9: ...o Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Plataforma 2 Alças 3 Botão liga desliga 4 Cordão de alimentação 5 Boné OUTROS A...

Page 10: ... no lado marcado com 0 Sempre ligue e desligue a polidora sobre ou contra a superfície Coloque o cabo sobre seu ombro e faça superfícies planas primeiro capô mala e teto Cubra as áreas rapidamente com movimentos amplos de modo cruzado Fig E f f Não pressione a polidora A ação da máquina e não a pressão é quem faz o serviço f f Após cobrir as superfícies planas com a cera faça as laterais do carro ...

Page 11: ... não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em...

Page 12: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 13: ...ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Warning Contact with or inhalation of dusts arising from polishing applications may endanger the health of the oper...

Page 14: ...c as shown in Fig G f f Take off the bonnet 5 on the polisher as described in the section Fitting the bonnet Fig B above f f Polish the wax in the same order it was applied Use long sweeping strokes in a criss cross pattem Do not press hard Let the polisher do the work Fig H HAND Y HITS f f This waxer polisher is a random orbit polisher It is designed to wobble The wobbling motion produces the fin...

Page 15: ...ection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our aut...

Page 16: ...olombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 09 07 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida Anto...

Reviews: