background image

- Gire la perilla de bloqueo (7) en dirección 

A

para liberar la platina (6).

- Tire de la platina (6) hacia atrás y fíjela al ángulo de aproximadamente 0.
- Empuje la platina hacia adelante.
- Gire la perilla de bloqueo (7) en dirección 

B

para encajar la platina en su lugar. Asegúrese

de la platina está apoyada por las nervaduras de guía.

Para prender y apagar la herramienta

- Para prender la herramienta, oprima el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad
de la herramienta depende de cuán profundo usted oprime el interruptor.
- Para una operación continua, oprima el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de
velocidad variable. Esta opción sólo se puede utilizar a velocidad máxima.
- Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la
herramienta mientras está en operación continua, oprima el interruptor de velocidad variable
una vez más y suéltelo.

Cómo utilizar el dispositivo Sightline

®

(fig.F)

- Use un lápiz para marcar la línea de corte.
- Posicione la sierra caladora encima de la línea (15).
Al poder ver la línea de corte directamente desde encima de la sierra, ésta puede seguirse
fácilmente. Si esta vista queda restringida por alguna razón, se puede utilizar la muesca (16)
como guía alternativa de corte.

MONTAJE - JS600, JS610G ÚNICAMENTE

ADVERTENCIA:

Antes de intentar algunas de las siguientes operaciones, asegúrese

que la herramienta está apagada y desconectada y que la hoja de sierra ya no se mueve.

Colocación de la hoja de sierra (fig.G)

- Sujete la hoja (7) según se ilustra, con los dientes hacia adelante.
- Empuje la palanca (5) hacia abajo.
- Inserte la espiga de la hoja en el portahoja (12) lo más adentro que pueda.
- Suelte la palanca.

Para conectar la aspiradora a la herramienta (fig. H & I)

- Alinear el adaptador de extracción de polvo (11) con la platina de la sierra según se ilustra.
- Insertar las nervaduras (14) en las ranuras (15).
- Girar el adaptador hasta que encaja en posición. Asegurar que las nervaduras (16) se
asientan correctamente.
- Conectar la manguera de la aspiradora (13) (no suministrada) al adaptador.
No es posible extraer el polvo cuando realiza cortes de biselado.

USO

ADVERTENCIA:

Nunca use la herramienta cuando la platina está aflojada o quitada.

Ajuste de la platina para cortes de biselado (fig. J)

Se puede fijar la platina para un ángulo de biselado hacia derecha o izquierda hasta 45°.
- Gire la perilla de bloqueo (9) en dirección

A

para liberar la platina (8).

- Tire de la platina (8) hacia atrás y fíjela al ángulo requerido. Usted puede usar la escala o
un transportador para verificar el ángulo.
- Gire la perilla de bloqueo (9) en dirección 

B

para encajar la platina en su lugar.

Para fijar de nuevo la platina para cortes rectos:
- Gire la perilla de bloqueo (9) en dirección

A

para liberar la platina (8).

- Tire de la platina (8) hacia atrás y fíjela al ángulo de aproximadamente 0.
- Empuje la platina hacia adelante.
- Gire la perilla de bloqueo (9) en dirección 

B

para encajar la platina en su lugar. Asegúrese

de la platina está apoyada por las nervaduras de guía.

Control de velocidad variable

- Fije la perilla de velocidad variable (3) al rango de velocidad requerido. Use velocidad alta
para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás metales que no sean
aluminio.

Turboselector de acción orbital 

– Para cortes rectos en madera, rápidos y eficientes, fije el turboselector de acción orbital (4)
a "max". 
– Para obtener cortes de precisión rectos o curvos y un acabado liso, fije el turboselector (4)
a "min". 
– También se puede fijar el turboselector de acción orbital (4) a una posición intermedia
entre "max" y "min", para un corte y acabado de velocidad moderada.

Nota:

No se recomienda la acción orbital para contornear.

Para prender y apagar la herramienta

- Para prender la herramienta, oprima el interruptor prende /apaga (1).
- Para una operación continua, oprima el botón para funcionamiento continuo (2) y suelte el
interruptor prende/apaga.
- Para apagar la herramienta, suelte el interruptor prende/apaga. Para apagar la
herramienta mientras está en operación continua, oprima el interruptor prende/apaga una
vez más y suéltelo.

Cómo utilizar el dispositivo Sightline

®

(fig.K)

- Use un lápiz para marcar la línea de corte.
- Posicione la sierra caladora encima de la línea (17).
Al poder ver la línea de corte directamente desde encima de la sierra, ésta puede seguirse
fácilmente. Si esta vista queda restringida por alguna razón. se puede utilizar la muesca (18)
como guía alternativa de corte.

SUGERENCIA  PARA UN USO ÓPTIMO

General

- Use velocidad alta para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás
metales que no sean aluminio.

Para aserrar laminados

Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie
más cercana a la platina se astille.
- Use una hoja de dientes afinados.
- Haga el aserrado desde la superficie posterior de la pieza de corte.
- A fin de minimizar el astillado, afiance un resto de madera o madera prensada a ambos
lado de la pieza de corte y proceda a aserrar a través de esta especie de “sandwich”.

Aserrado en metal

• Para empezar, recuerde que aserrar metales toma mucho más tiempo que aserrar
madera.
• Use una hoja apropiada para aserrar metales.
• En cortes de láminas delgadas, afiance un resto de madera a la pare posterior de la pieza
y corte a través de esta especie de “sandwich”.
• Esparza una película fina de aceite a lo largo de la línea de corte propuesta.

PRECAUCIÓN:

No utilice el adaptador de aspiradora cuando corte en metal. Las

limaduras de metal pueden estar calientes y pueden ocasionar un incendio.

Guía para corte longitudinal

Sin utilizar una línea de lápiz, el corte longitudinal y el corte de círculos se realizan
fácilmente con una guía para corte longitudinal y una guía de círculo (disponibles como
equipos estándar en algunos modelos o por un costo adicional).

Colocación de la guía para corte longitudinal (fig. L y M)

- Introduzca la guía para corte en la ranura en el lado derecho de la zapata de la sierra,
como se muestra con la barra transversal colocada hacia abajo.
- Coloque el tornillo (19) en el orificio en la parte inferior de la zapata.
- Alinee la barra de abrazadera (20) sobre el tornillo con el reborde hacia abajo y en
dirección a la parte trasera de la sierra.
- Con un destornillador phillips, introduzca el tornillo en el orificio roscado en la abrazadera
de barra.
- Ajuste al ancho del corte y ajuste el tornillo.

Corte de círculos

- Introduzca la guía para corte en la ranura en el lado derecho de la zapata de la sierra, con
la barra transversal colocada hacia arriba.
- Ajuste la guía para corte de modo que la distancia desde la hoja hasta el orificio en la barra
transversal sea del radio deseado, y ajuste el tornillo.
- Coloque la sierra de modo que el centro del orificio en la barra transversal quede sobre el
centro del círculo que se cortará (haga un corte interno, perfore un orificio hasta la hoja o
corte hacia adentro desde el borde del material para colocar la hoja en posición).
- Cuando la sierra esté correctamente montada, introduzca un clavo pequeño en el orificio
en la barra transversal, exactamente en el centro del círculo que se cortará. Con la guía
para corte como brazo giratorio, comience a cortar el círculo.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún
líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta
dentro de algún líquido.

IMPORTANTE: 

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda

reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de
servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello 
accesorios originales.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su
distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio,
favor llamar a: 

(55) 5326-7100.

ADVERTENCIA:

Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

INFORMATION ACERCA DE NUESTROS CENTROS DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en
toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal
entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus
clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, 
diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—
Eléctricas" o llame a: 

(55) 5326-7100.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO 

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra todo defecto de
material y fabricación. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin costo en
una de las dos formas siguientes. 
La primera opción, que resultará en intercambio solamente, será devolviendo el producto al
minorista donde fue comprado (siempre que la tienda sea un minorista participante). Las
devoluciones deberán hacerse dentro del período de intercambio que el minorista tiene por
política (generalmente de 30 a 90 días después de la venta). La prueba de compra podrá
ser requerida. Favor informarse con el minorista sobre la política específica de devolución
en cuanto a devoluciones hechas en fecha posterior a la fijada para intercambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (pre-pagado) a un centro de servicio 
Black & Decker o un centro autorizado para reparaciones o reemplazo, a nuestra discreción.
La prueba de compra podrá ser requerida. Los centros de servicio Black & Decker o centros
autorizados se anuncian bajo "Herramientas - Eléctricas" en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales
específicos y otros derechos que pueden variar de estado en estado. Si tiene alguna 
pregunta, comuníquese con el gerente de su centro de servicio Black & Decker más 
cercano. 
Este producto no está destinado al uso comercial.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.  

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un 
tomacorriente que  funcione.

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible 
quemado. (Si repetidamente el 
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de 
utilizarlo inmediatamente y 
haga que le realicen 
mantenimiento en un centro de 
mantenimiento Black & Decker 
o en un centro de servicio 
autorizado.)

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor 

está activado.

automático.  (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de 
utilizarlo inmediatamente y 
haga que le realicen 
mantenimiento en un centro de 
mantenimiento Black & Decker 
o en un centro de servicio 
autorizado.)

• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el 

interruptor en un centro de 
mantenimiento Black & Decker 
o en un centro de 
mantenimiento autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir
ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com

o llame a

la línea de ayuda BLACK & DECKER al 

55-5326-7100

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADI-

ATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 55-5326-7100

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

ESPECIFICACIONES

JS500, JS510G, JS590TP, JS4000

Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

502 W

Frecuencia de operacion: 60 Hz   Consumo de corriente:

4,5A

JS600, JS610G

Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

558 W

Frecuencia de operacion: 60 Hz   Consumo de corriente:

5 A

Summary of Contents for JS500

Page 1: ...replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support ...

Page 2: ...ized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating For proper size cords see chart below MOTOR Be sure your power supply agrees with nameplate marking 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power Do not operate AC tools on DC A rating of 120 volts AC DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power This inf...

Page 3: ...he surface closest to the shoe plate Use a fine tooth saw blade Saw from the back surface of the workpiece To minimize splintering clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich Sawing metal Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood Use a saw blade suitable for sawing metal When cutting thin metal clamp a piece of scrap ...

Page 4: ...rets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de ...

Page 5: ...mme guide de coupe le cas échéant ASSEMBLAGE MODÈLE JS600 et JS610G SEULEMENT AVERTISSEMENT Avant d effectuer une des opérations suivantes s assurer que l outil est mis hors tension et débranché et que la lame est complètement immobilisée Installation de la lame fig G Tenir la lame 7 tel qu illustré en s assurant que les dents sont dirigées vers l avant Pousser le levier 5 vers le bas Insérer la t...

Page 6: ...b No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde se encuentran líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Los enchu...

Page 7: ... cara o su cuerpo PRECAUCIÓN Utilice protección para los oídos durante el uso Bajo ciertas condiciones y duración de uso el ruido de este producto puede contribuir a una pérdida del uso del oído ADVERTENCIA USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGU...

Page 8: ...abajo y en dirección a la parte trasera de la sierra Con un destornillador phillips introduzca el tornillo en el orificio roscado en la abrazadera de barra Ajuste al ancho del corte y ajuste el tornillo Corte de círculos Introduzca la guía para corte en la ranura en el lado derecho de la zapata de la sierra con la barra transversal colocada hacia arriba Ajuste la guía para corte de modo que la dis...

Reviews: