background image

13

14

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

† 1. Filtre anti-tartre (n° de pièce JKC650KT-01)

2. Couvercle
3. Déclencheur de couvercle
4. Poignée
5. Voyant d'alimentation
6. Fenêtre de repère graduée indiquant le niveau d'eau 
7. Interrupteur I/O (On/Off)

† 8. Base pivotante à 360° (n° de pièce JKC650KT-02)

† Pièce amovible e remplaçable par le consommateur

Utilisation

Cet appareil est destiné à une utilisation résidentielle uniquement.
Avant d'utiliser la bouilloire pour la première fois, lavez l'intérieur et le filtre 
anti-tarte selon les instructions indiquées dans le chapitre « Nettoyage ».

POUR FAIRE BOUILLIR DE L'EAU

1. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le déclencheur de

couvercle. Le couvercle s'ouvre automatiquement  

(A)

.

2. Remplissez la bouilloire au niveau voulu. Ne jamais

dépasser la ligne de remplissage MAX marquée sur le
réservoir de repère de niveau d'eau 

(B)

3. Pour fermer le couvercle, poussez dessus jusqu'à ce qu'il

s'enclenche en place.

IMPORTANT :

ne jamais ouvrir le couvercle alors que l'eau

est en ébullition.

4. Toujours poser la base et la bouilloire sur une surface

plane et à niveau. Placez la bouilloire sur la base pivotante
à 360˚ 

(C)

et branchez l'appareil dans la prise murale.

5. Appuyez sur l'interrupteur I/O (On/Off 

(D)

. Le voyant

d'alimentation s'allume.

6. Une fois le cycle d'ébullition terminé, débranchez

l'appareil.

AVERTISSEMENT :

faites attention lors de l'ouverture du

couvercle en cas d'éclaboussures d'eau bouillante. Attendez
quelques minutes afin de laisser évaporer la condensation.

Une fois que l'eau a été chauffée, l'extérieur de la bouilloire est chaud. Utiliser
uniquement la poignée pour la soulever. Ne pas saisir le corps de l'appareil des
deux mains

FILTRE ANTI-TARTRE

Toujours faire bouillir l'eau avec le filtre anti-tarte en place,
juste derrière le bec verseur 

(E)

.

Des dépôts se forment petit à petit lorsque l'eau est chauffée.
Bien que ces dépôts soient naturels et inoffensifs, ils peuvent
créer une substance poudreuse ou des morceaux de
minéraux pouvant être versés dans vos boissons chaudes et

 

A

 

B

 

D

 

C

 

E

JKC650KTPub1000003022  5/10/06  5:14 PM  Page 14

Summary of Contents for JKC650KT

Page 1: ...ssories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 360 Cordless Kettle 1 7 L Hervidor inalámbrico con giro de 360 de 1 7 litros Bouilloire sans fil rotative à 360 de 1 7 litres Model Modelo Modèle JKC650KT USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com JKC650KTPub1000003022 5 10 06 5 14 PM Page 1 ...

Page 2: ...arized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant scr...

Page 3: ...t a splash of hot water Wait a few minutes for condensation to evaporate After boiling water the outside of the kettle is hot Use only the handle to pick it up Do not grasp kettle body with both hands SCALE FILTER Always boil water with the scale filter in place just behind the spout E Lime scale forms over time when water is heated Though scale is natural and harmless it may produce a powdery sub...

Page 4: ... líquido Los electrodomésticos requieren una estricta supervisión cuando son utilizados por niños o cerca de ellos Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Déjelo enfriar antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado ni después de que el electrodoméstico...

Page 5: ...le largo b Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá se...

Page 6: ...justo detrás del pico E Con el correr del tiempo se forma sarro de cal al calentar agua Si bien el sarro es natural e inofensivo puede producir una sustancia polvorienta o partículas de mineral que pueden caer en las bebidas calientes y afectar su sabor Si bien el elemento oculto de este hervidor está diseñado para ayudar a reducir la acumulación de sarro el filtro previene que las partículas caig...

Page 7: ...ue de brûlure existe si le couvercle est retiré lors du cycle de chauffage de l eau CONSERVER CES MESURES FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité le produit comporte une fiche mise à la terre qui n entre que dans une prise à trois trous Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques Communiquer av...

Page 8: ... place IMPORTANT ne jamais ouvrir le couvercle alors que l eau est en ébullition 4 Toujours poser la base et la bouilloire sur une surface plane et à niveau Placez la bouilloire sur la base pivotante à 360 C et branchez l appareil dans la prise murale 5 Appuyez sur l interrupteur I O On Off D Le voyant d alimentation s allume 6 Une fois le cycle d ébullition terminé débranchez l appareil AVERTISSE...

Page 9: ... l appareil est complètement refroidi Videz toute eau restante dans la bouilloire 2 Retirez le filtre anti tartre pour le nettoyer F Lavez le filtre à l eau savonneuse chaude puis rincez le ou placez le dans le porte ustensile du lave vaisselle 3 Lavez l intérieur de la bouilloire à l eau savonneuse et rincez NE JAMAIS IMMERGER L APPAREIL DANS L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE ni le mettre au lave vaiss...

Page 10: ... as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside ...

Page 11: ...iés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA P...

Page 12: ...en el país donde el producto fué comprado Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de comp...

Page 13: ...06 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société Th...

Reviews: