background image

Póliza de Garantía 

(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años  

a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes  

y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la 

póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la 

tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 

componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 

sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 

o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía 

incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 

autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota:

 Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios 

en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de 

transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.   

Argentina

Servicio Técnico Central 

Attendance 

Atención al Cliente 

Ave. Monroe 3351 

Buenos Aires, Argentina 

Tel.: 0810-999-8999

Chile

Servicio Máquinas y 

Herramientas Ltda. 

Av. Apoquindo No. 4867 -  

Las Condes 

Santiago, Chile 

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES 

Avenida Quito # 88A-09  

Bogotá, Colombia 

Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica

Aplicaciones 

Electromecanicas, S.A. 

Calle 26 Bis y Ave. 3 

San Jose, Costa Rica 

Tel.: (506) 257-5716 

 

 223-0136

Ecuador

Servicio Master Ecuador 

Av. 6 de Diciembre 9276 y 

Los Alamos 

Tel. (  593 ) 2281-3882

El Salvador

Sedeblack 

Calle San Antonio Abad 2936 

San Salvador, El Salvador 

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA 

3ª Calle  414 Zona 9 

Frente a Tecun  

Tel. (502) 2331-5020 

 

2332-2101

Honduras

ServiTotal 

Contigua a Telecentro 

Tegucigalpa, Honduras,  

Tel. (504) 235-6271 

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí 

#28-D Centro. 

Mexico D.F. 

Tel.:  01 (800) 714-2503 

 

(55) 1106-1400

Nicaragua

ServiTotal 

De semáforo de portezuelo  

500 metros al sur. 

Managua, Nicaragua, 

Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos CAPRI 

Tumbamuerto Boulevard El 

Dorado 

Panamá.  

Tel. (507) 2360 236 

       (507) 2360 159

Perú

Servicio Técnico Central 

Fast Service 

Calle Jorge Muelle 121 San 

Borja 

Lima Perú 

Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service 

Jesús P. Piñero #1013 

Puerto Nuevo, SJ PR  00920 

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,  

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) 

Limited 

33 Independence Square,  

Port of Spain 

Trinidad, W.I. 

Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Inversiones BDR CA 

Av. Casanova C.C.  

City Market 

Nivel Plaza Local 153, 

Diagonal Hotel Melia. 

Caracas

Tel. (582) 324 0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se 

haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el 

producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected]

Comercializado por: 

Applica de México, S. de R. L. de C.V. 

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,  

Fracc Los Pirules 

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. 

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación 

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D 

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor, 

Venta de Refacciones y Accesorios 

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

38

37

Summary of Contents for HS1050

Page 1: ...t riz numérique programmable Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Ins...

Page 2: ...trol to off then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse ...

Page 3: ... 10 Backlit LCD display 11 On Off button 12 and buttons 13 Mode button Consumer replaceable removable parts CONTROL PANEL 1 Backlit LCD display Shows Selection of food categories with preset cooking times Active function Timer countdown in one minute increments 2 On Off button Press once to turn unit on and to activate all functions Press and hold for 2 seconds to turn unit off and to end all func...

Page 4: ...apidly reach desired time OR b Press button until desired food category icon displays with preset cooking time Tip Keep pressing the button until you reach desired food category icon Note If you do not make a selection the unit shuts off after a few minutes of inactivity How to Use This appliance is for household use only GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers from the unit Wash...

Page 5: ...ds such as chicken fish steaks and fillets should be placed in single layer When using multiple baskets The longest cooking foods should be placed in the bottom steaming basket Foods placed in the higher basket will take longer to cook than the times given in this chart M Food Amount Suggested Time Seasoning Rice White 1 cup rice with salt pepper 30 minutes 11 4 cups water butter olive oil 11 2 cu...

Page 6: ...TANT If vinegar begins to boil over the edge of the unit base unplug the unit and turn off the timer Reduce amount of vinegar 5 Once you hear the bell ring unplug the unit and let it cool completely 6 Pour out vinegar from water reservoir and rinse reservoir several times with warm sudsy water STORING YOUR UNIT The steaming baskets are collapsible for compact storage 1 TO STORE place basket 1 insi...

Page 7: ...rico y o lesiones personales deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes use las agarraderas o las perillas Para evitar el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el cable eléctrico el enchufe ni la base en agua o cualquier otro líquido La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cer...

Page 8: ...llenado MIN y MAX 10 Pantalla VCL iluminada 11 Interruptor de funcionamiento 12 Botones y del cronómetro 13 Botón para el modo de funcionamiento Reemplazable removible por el consumidor PANEL DE CONTROL 1 Pantalla VCL iluminada Exhibe Selección de alimentos por categoría con tiempo de cocción preajustado Función activa La cuenta regresiva del cronómetro en incrementos de un minuto 2 Interruptor On...

Page 9: ... enteras o de consistencia gruesa Uno puede añadir caldo o vino a la bandeja de goteo para intensificar el sabor de los alimentos USO DE LAS CESTAS DE VAPORIZAR Uno puede acomodar las cestas de vaporizar según la cantidad de alimentos a preparar ADVERTENCIA Utilice agarraderas o guantes de cocina para retirar la tapa o cuando levante las cestas de vaporizar la bandeja de goteo o el recipiente para...

Page 10: ...ato para evitar que se sobre cocinen 5 Utilice una fuente o invierta la tapa para sostener la cesta caliente de vaporizar M M TABLA DE COCINAR Consejos prácticos Los tiempos de cocción han sido establecidos en base al uso de agua fría de la llave Transfiera los alimentos directamente de la refrigeradora o del congelador a la olla de vaporizar Invierta la tapa y utilícela como soporte de la cesta d...

Page 11: ...parato no contiene piezas reparables por el consumidor Para asistencia por favor acuda a personal de servicio autorizado IMPORTANTE Desconecte el aparato y permita que se enfríe bien antes de limpiarlo LIMPIEZA Cestas de vaporizar recipiente para el arroz tapa y bandeja de goteo Sumerja en agua tibia jabonada Enjuague y seque bien Estas piezas pueden también ser introducidas en la bandeja superior...

Page 12: ...essoires ou de le nettoyer Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner réparer ou régler On peut également composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide L utilisation d a...

Page 13: ...à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire re...

Page 14: ...t sous les armoires ou trop près d un mur afin de permettre à la vapeur de s échapper sans endommager le comptoir ou les armoires REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D EAU 1 Remplir le réservoir avec de l eau froide du robinet Important Ne pas ajouter de sel de poivre d herbes de bière de vin ni aucun autre liquide à l eau du réservoir 2 Le réservoir peut être rempli de deux façons Verser l eau directement d...

Page 15: ... rempli dans le panier de cuisson K 2 Si les deux bols de cuisson sont utilisés toujours placer le riz dans le panier inférieur 3 Placer le couvercle sur le panier de cuisson RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON 1 Lorsque l appareil est branché à une prise murale un bip se fait entendre et l écran numérique ACL s allume et affiche les réglages par défaut tel qu illustré à la figure L 2 Pour changer les rég...

Page 16: ...viron 11 2 lb Carottes 1 lb pelées Estragon ou 12 à 14 minutes et tranchées menthe Chou fleur 1 tête fraîche Coriandre ou 12 à 14 minutes environ 1 lb graines de céleri Maïs en épi 3 épis de maïs Aneth ou 11 à 13 minutes frais de taille marjolaine moyenne coupés en morceaux de 3 pouces Aliment Quantité Assaisonnement Temps suggéré de cuisson Haricots verts 1 lb de haricots Thym et ou 10 à 12 minut...

Page 17: ...uide ni la placer dans le lave vaisselle IMPORTANT Ne pas utiliser de javellisant de tampons abrasifs ou de nettoyants pour nettoyer les pièces de l appareil ENTRETIEN DE L APPAREIL Les dépôts minéraux laissés par l eau dure peuvent boucher l appareil et empêcher la vapeur de cuire les aliments correctement Il est recommandé de faire le nettoyage tous les trois mois La fréquence de rinçage des rés...

Page 18: ...ice Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used...

Page 19: ...pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix...

Page 20: ... Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 22...

Page 21: ...f China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République ...

Reviews: