background image

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS OPERADAS CON BATERÍAS

¡

ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

No hacerlo

puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

• Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las bancas amontonadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden originar la ignición de los polvos o los vapores.

• Conserve a observadores, niños y visitantes alejados mientras opera una herramienta

e l é c t r i c a .

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar la herramienta. Conserve el

cable alejado de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace
inmediatamente los cables dañados.

Los cables dañados pueden originar incendio.

• Una herramienta de baterías con baterías integradas o por separado debe recargarse

únicamente con el cargador especificado para esas baterías.

Un cargador que pueda

adecuarse a un tipo de batería puede crear riesgos de incendio cuando se emplea con otra
b a t e r í a .

• Utilice su herramienta de baterías únicamente con la batería especialmente diseñada

para ella.

El empleo de otras baterías puede crear riesgos de incendio.

SEGURIDAD PERSONAL

• Esté alerta, concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando

opere una herramienta eléctrica.

No opere ninguna herramienta si se 

encuentra fatigado o

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos

. Un momento de desatención

mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves.

• Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos.

Cubra su cabello si lo tiene largo

. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados de las

piezas móviles. Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabello largo pueden resultar
atrapados por las piezas móviles.

• Evite el encendido accidental.

Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado

antes de instalar la batería. Sostener una batería con el dedo en el interruptor o conectarla sin
fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.

• Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.

Una llave que se deja en una

pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.

• No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el

e q u i l i b r i o .

La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la

herramienta en situaciones inesperadas.

• Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en los ojos

. Se deben utilizar

mascarillas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para
tener las condiciones apropiadas.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

• Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en

una plataforma estable.

Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y

puede originar la pérdida de control.

• No fuerce la herramienta. utilice la herramienta adecuada para su aplicación.

L a

herramienta adecuada hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las
especificaciones para las que se diseñó.

• No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga.

Cualquier herramienta que

no pueda controlarse por medio del interruptor es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en posición de

apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la
h e r r a m i e n t a

. Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de que la

herramienta se encienda accidentalmente.

• Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no

c a p a c i t a d a s .

Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.

Catálogo N°

HPD2402

MANUAL DE INSTRUCCIONES

C O N S E RVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA S .

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, T E N G A E L NÚMERO DE CATÁLOGO Y E L CÓDIGO DE FECHA P R E PARADOS. EN

L A M AY O R Í A DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

P R O B L E M A POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA S U G E R E N C I A O COMENTARIO, LLÁMENOS.

SU OPINIÓN ES FUNDAMENTA L PA R A BLACK & DECKER.

LE SCEAU RBRC

mc

*

Le sceau RBRCm c de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker
défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile.  Le programme

R B R Cm c o ffre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles
au nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système

municipal car cette mise au rebut est illégale à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte des

piles au nickel-cadmium usées.  Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les
ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre

de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées.
On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où

déposer les piles usées, ou composer le 

1 (800) 822-8837

.

* R B R Cmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery

Recycling Corporation.

.

A C C E S S O I R E S

Les accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux
ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d

information sur les

accessoires, composer le 

1 800 544-6986

.

AV E RTISSEMENT :

l

usage d

un accessoire non recommandé peut présenter un

d a n g e r.
On ne doit utiliser que des accessoires ayant les dimensions précisées ci-dessous :
MÈCHES À MÉTA L - jusqu

à 12,7 mm (1/2 po); MÈCHES À MAÇONNERIE  - jusqu

à 12,7

mm (1/2 po); MÈCHES À BOIS - jusqu

à 38,1 mm (1-1/2 po)

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d

outillage électrique; ils sont donc en mesure d

offrir à leur clientèle un service efficace et

fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l

établissement Black & Decker le

plus près de chez vous. Pour trouver l

établissement de réparation de votre région,

consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer

le numéro suivant : 

1-800-544-6986

ou consulter le site 

www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout

défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l

une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l

a vendu (pourvu

qu

il s

agisse d

un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période

correspondant à la politique d

échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après

l

achat). Une preuve d

achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître

sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d

apporter ou d

envoyer le produit (transport payé d

avance) à un

centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire

réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d

achat peut être requise.

Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les

pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s

applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits

légaux spécifiques et vous pourriez avoir d

autres droits qui varient d

un État ou d

une

province à l

autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de

réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n

est pas destiné à un

usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AV E RTISSEMENT :

si les étiquettes

d

avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1 - 8 0 0 - 5 4 4 - 6 9 8 6

pour en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Summary of Contents for HPD2402

Page 1: ...performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury SPECIFIC SAFETY RULES Hold tool by i...

Page 2: ...er the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each extension contains at least the minimum wire size CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE AWG OF EXTENSION CORDS NAMEPLATE RATING AMPS 0 10 0 Total Extension Cord Length ft 25 50 75 100 125 150 Wire Gauge 18 18 16 16 ...

Page 3: ...NCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC PILE Un capuchon est fourni avec le bloc pile en vue d être utilisé chaque fois qu on retire ce dernier de l outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter enlever le capuchon avant de remettre le bloc pile dans le chargeur ou dans l outil AVERTISSEMENT S assurer au moment de ranger ou de transporter un bloc pile ou une pile qu aucun objet métallique n e...

Page 4: ...tte dernière fig 3 et d éviter de perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures Si la perceuse cale relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l outil Mode d emploi INTERRUPTEUR À GÂCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE FIGURE 4 Enfoncer puis relâcher l interrupteur à gâchette fig 4 pour démarrer et arrêter l outil Plus on enfonce l inter...

Page 5: ...NTES DE LLAMAR TENGAEL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHAPREPARADOS EN LAMAYORÍADE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMAPOR TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARABLACK DECKER LE SCEAU RBRC mc Le sceau RBRCmc de la pile au nickel cadmium indique que Black Decker défraie le coût du recyclage de la pile à la fin...

Page 6: ...no se salga Aplique presión alineada con la broca Ejerza suficiente presión para que la broca permaneza en rotación pero no demasiada con el fin de evitar que el motor se atasque o la broca se desvíe Cuando no utilice la batería consérvela alejada de objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos y otras piezas de metal que puedan establecer una conexión entre una terminal y otra Hac...

Page 7: ... clientes De necesitar orientación técnica reparación o repuestos originales de fábrica diríjase al centro Black Decker más cercano Para hallar la ubicación del centro de servicio local busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo Herramientas Eléctricas o llame a 55 5326 7100 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black Decker EE UU Inc ofrece una garantía de dos años po...

Reviews: