background image

PARA EL SERVICIO DE UNA HERRAMIENTA, SÓLO UTILICE PIEZAS DE
REPUESTOS IDÉNTICAS. SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DE MAN-
TENIMIENTO DE ESTE MANUAL

. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento

de las instrucciones para el mantenimiento puede provocar descargas eléctricas o
lesiones.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,

debe supervisar atentamente cualquier

aparato que se utilice cerca de niños.

• SÓLO UTILICE SUPLEMENTOS

que el fabricante venda o recomiende.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

, no sumerja el aparato en

agua ni en ningún otro líquido. No coloque ni almacene el aparato en un lugar del que
se pueda caer, especialmente una tina o un fregadero.

Para recargar la batería, 

USE

solamente el cargador suministrado por el fabricante.

NO 

mezcle líquidos en el tanque de almacenamiento. Siga las instrucciones debajo de

“Limpieza” antes de cambiar a otro líquido.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción de las funciones

A. Enchufe de carga
B. Interruptor de encendido/apagado
C. Varilla pulverizadora
D. Tanque
E. Tapa
F. Sujetador de la varilla
G. Correa de transporte
H. Cabezal de impulsión
Cargador (no se muestra)
Tapa de tanque adicional (no se
muestra)

Carga 

Antes de intentar cargar el pulverizador, lea
atentamente TODAS las instrucciones de
seguridad. Para proceder a cargarlo, siga los
siguientes pasos.

1. Tire de la cubierta del enchufe hacia el

costado y enchufe el cable de energía del
cargador en el enchufe que está en la
parte posterior de la carcasa del 
pulverizador, como se muestra en la 

figura 1.

2. Enchufe el cargador en un tomacorriente

estándar de 120V de CA y 60 Hz.

3. Deje que el cabezal de impulsión se 

cargue de 14 a 18 horas.

4. Luego de que el cabezal de impulsión 

se haya cargado totalmente, retire el
cable del cargador y reemplace la cubierta del enchufe.

Notas importantes sobre la carga

1. Después de un uso normal, el pulverizador debería quedar completamente cargado

en 14 a 18 horas o menos. El pulverizador no viene con carga de fábrica. Antes de

intentar utilizarlo se debe cargar como mínimo de 14 a 18 horas.

2. NO cargue las baterías en una temperatura ambiental por debajo de 4,4 °C (40 °F) o

por encima de 40,5 °C (105 °F). Esta medida es importante y evitará el daño severo a
las baterías.

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y ponerse caliente al tacto. Esta 

condición es normal y no indica un problema.

4. Si las baterías no se cargan correctamente: (1) Revise el tomacorriente enchufando

una lámpara u otro aparato. (2) Verifique si el tomacorriente está conectado a un 
interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz.
(3) Traslade el cargador y el pulverizador a una temperatura ambiental de entre 4,4 °C
(40 °F) y 40,5 °C (105 °F). (4) Si el tomacorriente y la temperatura no presentan
inconvenientes, y usted no consigue una carga adecuada, lleve o envíe el 
pulverizador y el cargador al centro de mantenimiento local de Black & Decker.
Consulte "Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas.

5. El pulverizador se debe recargar cuando no produce energía suficiente para las tareas

que previamente realizaba con facilidad. 

NO CONTINÚE

utilizando el pulverizador

cuando la batería está agotada.

6. Para prolongar la vida de la batería, evite dejar el pulverizador cargándose más de 2

días. Aunque sobrecargarla no es una cuestión de seguridad, puede reducir 
significativamente la duración total de la batería.

7. El pulverizador no funcionará si el cargador está enchufado a la unidad.
8. Desenchufe el cargador del suministro de energía antes de desconectarlo del 

pulverizador. En determinadas condiciones, con el cargador enchufado en el 
tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el
enchufe de carga expuesto, lo que puede generar riesgo de incendio. Se deben 
mantener lejos del enchufe del cargador los materiales extraños de naturaleza 
conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulación de partículas metálicas. Desenchufe el cargador antes de 
intentar limpiarlo.

Ensamblaje

CORREA DE TRANSPORTE

Retire la correa del relleno del empaque de
poliestireno y acóplela en las aberturas de
ambos extremos del mango del pulverizador.

VARILLA PULVERIZADORA

Acople la varilla insertándola en el mango de

la varilla y enroscado la tapa de plástico de

color naranja en el extremo del mango de la

varilla, como se muestra en la 

figura 2

. Su

nuevo Pulverizador para jardín está

completamente ensamblado y listo para usar.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Use equipo de 

seguridad.

Protéjase los ojos, la piel y los pulmones mientras mezcla, pulveriza y limpia. 

Pulverice únicamente en un área bien ventilada.

Consulte la sección de Instrucciones y

advertencias de seguridad al inicio del Manual de instrucciones. Este producto está
diseñado para uso doméstico solamente.

PARA LLENAR EL TANQUE:

• Desenrosque la tapa negra y retire el tubo de aspiración del tanque. Llene con el líquido

adecuado. El líquido para pulverizar debe tener la consistencia del agua; los líquidos más
espesos no se vaporizarán correctamente.

Químicos recomendados: insecticidas, fungicidas, herbicidas y fertilizantes.
Químicos no recomendados:

todos los líquidos inflamables, los químicos 

permeabilizantes de azulejos acústicos, los químicos para aflojar alfombras, los 
químicos para aflojar empapelados, los blanqueadores de cercas, el estuco en spray,
los limpiadores de vidrios, los selladores de cubierta, los tintes para cubierta, etc.

ADVERTENCIA: Para usar, limpiar o almacenar siga siempre las instrucciones del 

fabricante del producto químico que están impresas en la etiqueta del producto. 

2

Mango de la varilla                   Varilla

Para RETIRAR EL CABEZAL DE IMPULSIÓN:

• Desenrosque la tapa negra y retire el tubo

transparente del tanque. Quite el seguro
ubicado debajo del enchufe de carga, 
eleve la parte trasera del cabezal de
impulsión, muévala hacia adelante y
levántela para retirarlo según se muestra
en la

figura 3

.

• Para volver a colocar el cabezal de

impulsión, alinee las ranuras del cabezal
de impulsión con las lengüetas de la parte
superior del tanque y empuje hacia atrás
hasta que se traben. Vuelva a colocar el
seguro. 

PULVERIZACIÓN

La boquilla cónica provista sirve para la
mayoría de las aplicaciones relacionadas
con los jardines y el césped, incluida la
pulverización tipo bruma. Para regular el
patrón de pulverización desde bruma leve a
chorro, gire la punta de la boquilla como se
indica en la  

figura 4.

• Para comenzar a pulverizar, presione el

interruptor en la parte superior de la 
varilla pulverizadora como se indica en la

figura 5.

• Planifique la tarea de pulverización 

teniendo en cuenta la dirección del 
viento. Pulverice siempre de espaldas al
viento, lejos de las personas o los 
animales.

LIMPIEZA

ADVERTENCIA:

Los productos químicos pueden ser dañinos para su salud y el medio

ambiente si se utilizan, almacenan o desechan inadecuadamente. La eliminación del
enjuague contaminado debe realizarse de acuerdo con las normas y ordenanzas locales.

• Si queda líquido después de pulverizar y planea utilizarlo luego, quite el cabezal de

impulsión y asegure la tapa a rosca en el tanque. Consulte la sección Almacenamiento para
obtener instrucciones sobre cómo guardarlo.

PARA LIMPIAR EL TANQUE:

• Vierta aproximadamente un tercio de tanque de agua limpia dentro del tanque, vuelva a

colocar el cabezal de impulsión y pulverice el contenido.

• Repita este procedimiento varias veces si es necesario. Con la mayoría de los 

productos químicos, use jabón y agua para limpiar el tanque. No utilice líquidos 
inflamables para limpiar; verifique la presencia del símbolo de fuego en el recipiente.
Observe la advertencia.

• NO use productos limpiadores abrasivos o agresivos, ya que pueden dañar el 

pulverizador.

ALMACENAMIENTO

Si va a guardar el Pulverizador para jardín durante más de un día, tome las siguientes
medidas:

• Drene la manguera por completo, limpie y seque todas las partes del Pulverizador.
• No guarde el pulverizador en un lugar donde se pueda congelar. 
• La varilla pulverizadora puede colocarse en el costado del cabezal de impulsión para su

almacenamiento.

Si almacena productos químicos en el tanque, retire el cabezal de impulsión y enrosque la 
tapa de almacenamiento accesoria.

Accesorios

Se encuentra disponible un tanque adicional como un accesorio número GSPT01.

Los accesorios que se recomiendan para el Pulverizador eléctrico inalámbrico están a la
venta en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.
Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 

(55)5326-7100

ADVERTENCIA:

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con este

pulverizador puede resultar peligroso.

GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•El chorro de líquido es 

• El filtro se halla obstruido. • Controle el filtro en el extremo

débil o se detiene.

del tubo de aspiración. Limpie 
con agua tibia jabonosa.

• La batería está agotada. • Vuelva a cargar la batería.

• El tubo de aspiración no   • Empuje el tubo  hasta que encaje 
encajó bien  en el tanque. por completo.

•La unidad no enciende.

• La batería no carga.

• Controle los requisitos de carga de
la batería.

• El enchufe del cargador  • Desenchufe el cargado de la

unidad.

está insertado en la 

La unidad no funciona con el

unidad.

cargador enchufado en ésta.

Para recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.black&decker.com y
conozca la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a su domicilio o llame a la
línea de ayuda de BLACK & DECKER al

(55)5326-7100

EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS PARA RECICLADO

ADVERTENCIA:

Peligro de quemadura. Tenga cuidado al manipular las baterías a fin

de no producir un cortocircuito entre las baterías y materiales de conducción como anillos,
pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar
quemaduras. 
Antes de intentar desarmar el cabezal de impulsión del pulverizador, enciéndalo y déjelo
funcionando hasta agotar las baterías para asegurar la descarga completa. 

Siga los pasos 1 al 4 que se detallan a continuación. Con un destornillador Phillips, retire
los  ocho tornillos de la parte inferior y los siete tornillos del costado de la carcasa del
cabezal de impulsión. Levante las baterías para sacarlas y desconecte las pinzas de los
terminales. Consulte “Información de mantenimiento” para saber cómo reemplazar la
batería.

4

5

1

3

A

B

C

D

E

F

G

H

Summary of Contents for GSP014

Page 1: ...o touch This is a normal condition and does not indicate a problem 4 If the batteries do not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 Check to see if the receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and sprayer to a surrounding air temperature of 40 F 4 4 C to 105 F 40 5 C 4 If the recept...

Page 2: ... of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended for commercial use FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 544 6986 for a free replacement See Tools Electric Yellow Pages for Service Sales Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 U S A AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES...

Page 3: ...re liquide Ne pas déposer ou ranger l appareil électrique à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier ou y être aisément amené UTILISER uniquement le chargeur fourni par le fabricant NE PAS mélanger de liquides dans le réservoir de stockage Suivre les directives figurant à la section Nettoyage avant de changer de liquide CONSERVER CES DIRECTIVES Description fonctionnelle A Pr...

Page 4: ...ise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium est illégale le programme de RBRC constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques La RBRC en collaboration avec Black Decker et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes aux États Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées Black Decker encourage ses utilisateurs à p...

Page 5: ...endados insecticidas fungicidas herbicidas y fertilizantes Químicos no recomendados todos los líquidos inflamables los químicos permeabilizantes de azulejos acústicos los químicos para aflojar alfombras los químicos para aflojar empapelados los blanqueadores de cercas el estuco en spray los limpiadores de vidrios los selladores de cubierta los tintes para cubierta etc ADVERTENCIA Para usar limpiar...

Page 6: ... de reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada o llame al 55 5326 7100 INFORMACIÓN DE SERVICIO Black Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica Todos los Centros de servicio Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparac...

Reviews: