57
E S P A Ñ O L
La línea de corte continuará funcionando
durante unos segundos después de
desconectar la herramienta. Nunca intente
forzar la parada de la línea de corte.
360˚
6m/20ft
Mantenga a las personas y animales a una
distancia mínima de 6 m del área de corte.
No exponga la herramienta a lluvia o
humedad elevada.
◆
Antes de usar la herramienta, compruebe que
el trayecto de corte está libre de palos,
piedras, cables o cualquier otro obstáculo.
◆
Utilice la herramienta solamente en la posición
correcta, con la línea de corte próxima al suelo,
tal como se muestra en las ilustraciones.
Nunca encienda la herramienta en ninguna otra
posición.
◆
Encienda la herramienta solamente cuando las
manos y los pies estén alejados del cable de
corte.
◆
Evite el contacto corporal con el cable de corte
mientras la herramienta esté en funcionamiento.
◆
No trabaje en cuestas empinadas.
Asegúrese de estar parado firmemente.
Tenga en cuenta que el césped recién cortado
está húmedo y resbaladizo.
◆
Tenga cuidado cuando esté cortando cerca de
las orillas y sendas o caminos de grava, ya que
el cable de corte puede lanzar piedras y tierra.
◆
No suelte la herramienta hasta que la línea de
corte se haya parado totalmente.
◆
Use únicamente el tipo adecuado de línea de
corte Black & Decker. Nunca use líneas de
corte o rematadores metálicos.
◆
Tenga cuidado de evitar las lesiones que pudiera
provocar la cuchilla. No toque la cuchilla.
Luego de colocar un cable de corte nuevo,
coloque siempre la herramienta en su posición
de trabajo normal antes de encenderla.
Instrucciones de seguridad adicionales para
baterías y cargadores
Batería
◆
Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla.
◆
No las almacene en lugares donde la
temperatura pueda superar los 40 °C.
◆
Cargue las baterías únicamente a temperaturas
entre 4 °C y 40 °C.
◆
Cargue la batería únicamente en sitios secos
y bien ventilados.
◆
Recargue utilizando únicamente el cargador
suministrado con la herramienta.
◆
No intente cargar baterías en mal estado.
◆
Antes de cargarla, compruebe que el conector
de la batería está seco y limpio.
◆
Cuando deseche las baterías, siga las
instrucciones reseñadas en la sección
“Medio ambiente”.
Bajo condiciones extremas, la batería podría
perder líquido.
La batería contiene ácido sulfúrico diluido,
lo que puede resultar peligroso ya que el
ácido sulfúrico puede causar quemaduras
en la piel o pérdida de visión si entra en
contacto con los ojos.
◆
En caso de contacto con la piel,
enjuáguese inmediatamente con agua
abundante. Neutralice la acción del ácido con
una suave solución alcalina como leche
o bicarbonato de soda.
◆
En caso de que entre en contacto con los ojos,
láveselos con abundante agua limpia durante
10 minutos al menos. Consulte a un médico.
Encontrará el siguiente símbolo en la batería:
No arroje la batería al fuego.
Cargador
◆
Use el cargador Black & Decker únicamente
para cargar baterías del tipo suministrado.
Otras baterías podrían estallar,
causando daños y lesiones personales.
◆
Sustituye inmediatamente los cables defectuosos.
◆
No exponga el cargador al agua.
◆
No abra el cargador.
◆
No manipule el cargador.
GLC120_EUR.PM5
06-10-2000, 08:50
57
Summary of Contents for GLC1201
Page 1: ...1 GLC120 GLC120_EUR PM5 06 10 2000 08 47 1 ...
Page 3: ...3 7 6 8 3 5 4 1 2 14 13 10 11 12 9 A GLC120_EUR PM5 06 10 2000 08 47 3 ...
Page 5: ...5 32 33 35 34 31 28 30 29 G F I H GLC120_EUR PM5 06 10 2000 08 47 5 ...
Page 6: ...6 4 5 K1 J K2 L GLC120_EUR PM5 06 10 2000 08 47 6 ...
Page 7: ...7 36 6 10 M N O 2 1 GLC120_EUR PM5 06 10 2000 08 47 7 ...
Page 8: ...8 38 37 39 P GLC120_EUR PM5 06 10 2000 08 47 8 ...
Page 116: ...116 GLC120_EUR PM5 06 10 2000 09 00 116 ...