background image

8

1.

Lors de la première utilisation du gril à sand-
wich, 

enduire les surfaces de cuisson anti-

adhésives d’une mince pellicule d’huile de
cuisson, de beurre ou de margarine.  Essuyer
avec un essuie-tout. Ne pas utiliser un enduit
de cuisson antiadhésif.

Note: 

Lors de la première utilisation du gril à

sandwich, on peut remarquer de la fumée.  Il
s’agit d’une situation normale due au premier
réchauffement des composantes internes de
l’appareil.

2. S’assurer que les surfaces de cuisson sont

propres et libres de poussière.  Le cas
échéant, les essuyer d’un coup de chiffon
humide.

3. Brancher l’appareil; le témoin rouge s’allume.
4. Refermer le couvercle.
5. Laisser l’appareil réchauffer pendant environ

4 minutes.

6. Dans le cas des modèles à 2 tranches (mod-

èle G600) - Le témoin vert s’allume lorsque la
température de cuisson appropriée est
atteinte.  Puis, le témoin s’allume et s’éteint

pendant la cuisson indiquant le maintien de
la température.

7. Ouvrir le gril à sandwich.  Déposer une

tranche de pain sur la section inférieure.
Garnir et déposer une autre tranche de pain
sur le tout. Éviter de trop garnir.

8. Abaisser le couvercle jusqu’à ce que les

poignées se rejoignent et fixer à l’aide du
loquet.  NE PAS forcer le couvercle pour le
refermer.

9. La cuisson prend environ 4 minutes.  Le

temps exact varie selon les goûts ainsi que le
type de pain et de garniture utilisés.

10. Lorsque le sandwich est cuit au goût, le retir-

er à l’aide d’une spatule en plastique.  Ne pas
se servir de pinces ni de couteaux
métalliques au risque d’égratigner le revête-
ment antiadhésif.

11. Refermer le couvercle afin de conserver la

chaleur pour préparer de nouveaux sand-
wichs.

12. Après l’utilisation, débrancher l’appareil et

laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

Utilisation

Cordon

Par mesure de sécurité, le produit comporte
une fiche mise à la terre qui n’entre que
dans une prise à trois trous.  

Il ne faut pas

neutraliser ce dispositif de sécurité.  

La

mauvaise connexion du conducteur de terre

présente des risques de secousses élec-
triques.  Communiquer avec un électricien
certifié lorsqu’on se demande si la prise est
bien mise à la terre.

Fiche mise à la terre (au Canada seulement)

La longueur du cordon de l’appareil a été
choisie afin d’éviter les risques que présente
un long cordon.  Tout cordon de rallonge de
15 A, 120 V, certifié par l’organisme améri-
cain 

Underwriters Laboratories  

ou homo-

logué par l’Association canadienne de nor-

malisation (CSA) ou l’organisme NOM, peut
servir au besoin. S’assurer que le cordon ne
traverse pas un comptoir ni une table où un
enfant pourrait tirer dessus ni qu’il pend de
façon qu’on puisse trébucher dessus par
inadvertance.

Vis indesserrable

L’appareil est doté d’une vis indesserrable
empêchant l’enlèvement du boîtier.  Pour
réduire les risques d’incendies ou de 
secousses électriques, ne pas tenter de 

retirer le boîtier.  L’utilisateur ne peut pas 
remplacer les pièces de l’appareil.  En confier
la réparation seulement au personnel des
centres de service autorisés.

Summary of Contents for G100 Series

Page 1: ...Series G100 G600 Español consulte la página 5 Lease este instructivo antes de usar el producto Gril à sandwich Modèles des séries G100 G600 Français à la page 7 Conserver ce guide d entretien et d utilisation G600 U S A CANADA 1 800 231 9786 MEXICO 1 800 714 2503 http www householdproductsinc com ...

Page 2: ...plo sive and or flammable fumes This appliance is for household use only 2 IMPORTANT SAFEGUARDS As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to w...

Page 3: ...le et enrouleur de cordon 4 Poignées athermanes 5 Surfaces de cuisson antiadhésives 6 Loquet 3 1 4 3 3 5 6 How To Use 1 When using your Sandwich Maker for the first time brush the nonstick cook ing surfaces with a thin coating of cooking oil butter or margarine Wipe with a paper towel Do not use non stick cooking spray Note When using your Sandwich Maker for the first time you may notice a fine sm...

Page 4: ...free of charge We will return your product transportation charges prepaid provided it is delivered prepaid to any Black Decker Company Owned or Authorized Household Appliance Service Center This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Answers to any questions regard ing warranty or service locations may be o...

Page 5: ...o o lesiones personales No use a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque la sandwichera sobre ni cerca de las hornillas calientes eléctricas o de gas ni dentro de un horno caliente No opere en presencia de gases explo sivos y o inflamables Este producto ha sido diseñado sola mente para uso domé...

Page 6: ...gusto retírelos con la ayuda de una espátula plástica No use utensilios metálicos ni cuchillos ya que pueden dañar el acabado antiadherente 11 Si va a preparar más sandwiches cierre la tapa para que la unidad se mantenga caliente para la siguiente tanda 12 Después de usar la sandwichera desconéctela de la toma de corriente y permita se enfríe antes de limpiarla Como usar 1 Antes de limpiar la sand...

Page 7: ...le cordon d une table ou d un comptoir et ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l électricité chaude ni dans un four réchauffé Ne pas utiliser l appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables L appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique CONSERVER CES MESURES Servicio y reparaciones Si n...

Page 8: ...goût le retir er à l aide d une spatule en plastique Ne pas se servir de pinces ni de couteaux métalliques au risque d égratigner le revête ment antiadhésif 11 Refermer le couvercle afin de conserver la chaleur pour préparer de nouveaux sand wichs 12 Après l utilisation débrancher l appareil et laisser l appareil refroidir avant de le nettoyer Utilisation Cordon Par mesure de sécurité le produit c...

Page 9: ... et compact Enrouler le cor don autour du talon d appui et ranger Confier l entretien de l appareil le cas échéant à un centre de service Black Decker ou à un atelier d entretien autorisé Garantie complète de un an Household Products Inc garantit le produit pour un an à compter de la date d achat ou de réception en cadeau contre tout vice de matière ou de fabrication La garantie ne couvre pas les ...

Page 10: ...ustrial B Juarez C P 76120 Queretaro QRO Telefono 42 11 7800 Impreso en la República Popular China Certifié par l organisme Underwriters Laboratories Inc Approuvé par l organisme NOM Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Household Products Limited de Mexico S de R L de C V G100 600 W 120 V 60Hz G600 640 W 120 V 60Hz is a trademark of The Black Decker Co...

Reviews: