background image

56

Cuidado y limpieza

1.

Cuando use su sandwichera por primera
vez, 

pase con una brocha un poco de

aceite de cocina, mantequilla o margarina
sobre las superficies antiadherentes.
Límpielas con una toalla de papel. No use
aceite rociador.

Nota:  

Cuando use su sandwichera por

primera vez, quizás note que emite un
poco de humo.  Esto es normal y se debe
al calentamiento inicial de los compo-
nentes internos de la unidad.

2. Asegúrese de que las superficies interiores

estén limpias y libres de polvo.  Si es
necesario, límpielas con un paño húmedo.

3. Enchufe el cable a un tomacorriente; se

encenderá la luz indicadora roja.

4. Cierre la tapa.
5. Permita que la sandwichera se pre-

caliente aproximadamente 4 minutos.

6. En el modelo G600 para dos sandwiches,

una vez alcanzada la temperatura 
correcta, la luz indicadora verde “Ready
to Cook” (lista para cocinar) se encen-
derá (ON) y se apagará (OFF) a intervalos,
manteniéndose a la temperatura apropiada

mientras cocina.

7. Abra la sandwichera y coloque una

rebanada de pan en la superficie inferior.
Agregue una cantidad moderada de 
relleno y coloque otra rebanada de 
pan encima.

8. Baje la tapa hasta que se junten las asas

y ajuste el seguro.  NO cierre la tapa a la
fuerza.

9. El tiempo de cocción deberá tomar 

aproximadamente 4 minutos.  La 
exactitud del tiempo es cuestión de 
gusto y también dependerá del relleno 
y del tipo de pan que se use.

10. Una vez listos los sandwiches conforme 

a su gusto, retírelos con la ayuda de una
espátula plástica.  No use utensilios
metálicos ni cuchillos, ya que pueden
dañar el acabado antiadherente.

11. Si va a preparar más sandwiches, cierre

la tapa para que la unidad se mantenga
caliente para la siguiente tanda.

12. Después de usar la sandwichera

desconéctela de la toma de corriente y
permita se enfríe antes de limpiarla.

Como usar

1.  Antes de limpiar la sandwichera, 

desenchúfela del tomacorriente y 
permita que la unidad se enfríe.

2.  Limpie las superficies antiadherentes

para cocinar con un papel de toalla o
con un paño suave humedecido o con
una esponja y séquelas con un paño
suave seco.

3.  Aunque las superficies para tostar 

son de acabado antiadherente, algunos
rellenos pueden adherirse a la 
sandwichera.  Para limpiarla, vierta 
un poco de aceite para cocinar sobre

los alimentos adheridos por un periodo
de 5 a 10 minutos.  Limpie con papel 
de toalla o con un paño suave. Esto 
evitará que se descolore.

4.  Limpie el exterior con un paño suave

seco.  No use almohadillas de fibras
metálicas, o de textura áspera ni
limpiadores abrasivos.

5.  La sandwichera ha sido diseñada 

para almacenarse en forma nítida y
compacta.  Enrolle el cable alrededor
de la base de la unidad y guárdela en
posicion vertical.

Tornillo de seguridad

Esta unidad está equipada con un tornillo de
seguridad para prevenir que se le remueva la
cubierta exterior.  Para reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no trate de

remover la cubierta inferior.  La unidad no con-
tiene partes reparables por dentro.  Cualquier
reparación debe de ser llevada a cabo única-
mente por personal de servicio autorizado.

Summary of Contents for G100 Series

Page 1: ...Series G100 G600 Español consulte la página 5 Lease este instructivo antes de usar el producto Gril à sandwich Modèles des séries G100 G600 Français à la page 7 Conserver ce guide d entretien et d utilisation G600 U S A CANADA 1 800 231 9786 MEXICO 1 800 714 2503 http www householdproductsinc com ...

Page 2: ...plo sive and or flammable fumes This appliance is for household use only 2 IMPORTANT SAFEGUARDS As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to w...

Page 3: ...le et enrouleur de cordon 4 Poignées athermanes 5 Surfaces de cuisson antiadhésives 6 Loquet 3 1 4 3 3 5 6 How To Use 1 When using your Sandwich Maker for the first time brush the nonstick cook ing surfaces with a thin coating of cooking oil butter or margarine Wipe with a paper towel Do not use non stick cooking spray Note When using your Sandwich Maker for the first time you may notice a fine sm...

Page 4: ...free of charge We will return your product transportation charges prepaid provided it is delivered prepaid to any Black Decker Company Owned or Authorized Household Appliance Service Center This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Answers to any questions regard ing warranty or service locations may be o...

Page 5: ...o o lesiones personales No use a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque la sandwichera sobre ni cerca de las hornillas calientes eléctricas o de gas ni dentro de un horno caliente No opere en presencia de gases explo sivos y o inflamables Este producto ha sido diseñado sola mente para uso domé...

Page 6: ...gusto retírelos con la ayuda de una espátula plástica No use utensilios metálicos ni cuchillos ya que pueden dañar el acabado antiadherente 11 Si va a preparar más sandwiches cierre la tapa para que la unidad se mantenga caliente para la siguiente tanda 12 Después de usar la sandwichera desconéctela de la toma de corriente y permita se enfríe antes de limpiarla Como usar 1 Antes de limpiar la sand...

Page 7: ...le cordon d une table ou d un comptoir et ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l électricité chaude ni dans un four réchauffé Ne pas utiliser l appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables L appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique CONSERVER CES MESURES Servicio y reparaciones Si n...

Page 8: ...goût le retir er à l aide d une spatule en plastique Ne pas se servir de pinces ni de couteaux métalliques au risque d égratigner le revête ment antiadhésif 11 Refermer le couvercle afin de conserver la chaleur pour préparer de nouveaux sand wichs 12 Après l utilisation débrancher l appareil et laisser l appareil refroidir avant de le nettoyer Utilisation Cordon Par mesure de sécurité le produit c...

Page 9: ... et compact Enrouler le cor don autour du talon d appui et ranger Confier l entretien de l appareil le cas échéant à un centre de service Black Decker ou à un atelier d entretien autorisé Garantie complète de un an Household Products Inc garantit le produit pour un an à compter de la date d achat ou de réception en cadeau contre tout vice de matière ou de fabrication La garantie ne couvre pas les ...

Page 10: ...ustrial B Juarez C P 76120 Queretaro QRO Telefono 42 11 7800 Impreso en la República Popular China Certifié par l organisme Underwriters Laboratories Inc Approuvé par l organisme NOM Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Household Products Limited de Mexico S de R L de C V G100 600 W 120 V 60Hz G600 640 W 120 V 60Hz is a trademark of The Black Decker Co...

Reviews: