Black & Decker FSM1630 Original Instructions Manual Download Page 13

13

 

Ré-installez le couvercle de remplissage (19). 

 

Réinstallez le réservoir d’eau (3). 

Remarque :

-

sage.

Utilisation

Important !

 Cette unité va tuer 99,9% des bactéries et des 

germes lorsqu'il est utilisé conformément au présent manuel 

de 90 secondes.

Mise en marche et arrêt

 

Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton 

marche/arrêt (1). Le balai vapeur prend environ 15 sec-

ondes pour chauffer.

Remarque :

 Quand le balai vapeur est mis en marche, le 

réservoir d’eau s’allume en rouge. Quand il est prêt à être 

utilisé, le réservoir d’eau s’allume en bleu.

 

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/

arrêt (1).

Attention !

 Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au 

même endroit. À l’arrêt, placez toujours le balai nettoyeur 

sur le support (8) avec le manche (4) en position verticale et 

assurez-vous que le balai vapeur est éteint quand il n’est pas 

utilisé.

Attention !

 Videz toujours le balai vapeur après l’utilisation.

Technologie Autoselect

TM

Ce balai vapeur est doté d’un sélecteur Autoselect

TM

 (2) qui 

permet différentes applications de nettoyage. Elles permettent 

de sélectionner le mode de fonctionnement approprié au net-

toyage que vous souhaitez.

Avec le sélecteur Autoselect

TM

, choisissez une des applica-

tions suivantes en appuyant sur le sélecteur (2) pour obtenir le 

réglage approprié : 

Bois/Lamellé

Pierre/Marbre

Carrelage/Vinyle

Le balai vapeur sélectionne le volume de vapeur approprié au 

nettoyage choisi.

Remarque :

balai à vapeur. Le balai vapeur mémorise le dernier réglage 

choisi.

Le balai vapeur est doté d'un jet de vapeur permettant 

d'éliminer les tâches et les traces tenaces.

 

Pendant l'utilisation, appuyez sur le bouton du jet de 

vapeur (21) pour appliquer plus de vapeur.

Remarque :

 Le jet de vapeur dure 10 secondes. Le réglage 

sélectionné se remet ensuite en place.

Conseils pour une utilisation optimale

Généralités

Attention !

 N’utilisez jamais le balai vapeur sans avoir d’abord 

 

Vous pouvez utiliser le dispositif de rangement de câble 

(11) pour éviter de laisser trop de câble à l'extérieur dans 

la zone de travail.

 

Aspirez toujours ou balayez le sol avant d’utiliser le balai 

nettoyeur.

 

Le moyen le plus simple d’utiliser l’appareil est d’incliner 

le manche de 45° et de nettoyer lentement par petites 

zones.

 

N'utilisez pas de nettoyants chimiques avec le balai 

vapeur. Pour éliminer les taches qui résistent sur des sols 

en vinyle ou en lino, vous pouvez utiliser le jet de vapeur 

ou vous pouvez prétraiter avec un mélange détergent 

doux et eau avant d’utiliser le balai vapeur.

Nettoyage à la vapeur

 

Placez un tampon nettoyeur (6 ou 7) au sol avec le 

système "hook & loop" vers le haut.

 

Levez le balai vapeur du support (8) et installez-le sans 

forcer sur le patin nettoyeur (6 ou 7).

 

Placez le balai vapeur sur le support.

 

Branchez le balai vapeur au secteur.

 

Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). Le balai vapeur 

prend environ 15 secondes pour chauffer.

 

Appuyez sur le sélecteur Autoselect

TM

 (2) pour obtenir la 

position désirée.

 

En tirant sur le manche (4), la pompe à vapeur s’active. 

Après quelques secondes, la vapeur se forme et est 

évacuée de l’embout.

 

La vapeur prend quelques secondes pour atteindre le pa-

tin nettoyeur. Le balai vapeur peut alors glisser facilement 

sur la surface à désinfecter/nettoyer.

 

Poussez lentement d’avant en arrière le balai vapeur sur 

le sol pour nettoyer à fond.

Remarque :

 Pendant le nettoyage, vous pouvez arrêter la 

pompe à vapeur en replaçant le manche en position verticale. 

Vous pourrez ainsi placer le balai vapeur sur le support 

continuer à nettoyer sans avoir à éteindre l'appareil.

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Summary of Contents for FSM1630

Page 1: ...www blackanddecker ae FSM1630 ...

Page 2: ...2 B A D C F E ...

Page 3: ...3 H G J I K ...

Page 4: ...materials Warning Do not use on unsealed wood or unsealed laminate floors On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors the sheen may be removed by the heat and steam action It is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding We also recommend that you check the use and care instructions from the floor manufacturer u Never put descal...

Page 5: ...ed without loss of power Labels on the appliance The following pictograms are shown on the tool Warning To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual Warning Danger of scalding Features This appliance includes some or all of the following features 1 ON Off switch 2 AutoselectTM button 3 Removable water tank 4 Handle 5 Steam head 6 Steam head cleaning pad 7 Delta head clean...

Page 6: ...nd turn the steam mop OFF u Place the steam mop on the resting mat and wait until it cools down approximately five minutes u Place the front of your shoe onto the steam head removal tab 18 and press down gently u Lift the delta head 17 up off the steam head 5 u Fit the delta head cleaning pad to the bottom of the delta head Note Remove the cleaning pad before re fitting the delta head to the steam...

Page 7: ...he ON OFF button 1 It takes approximately 15 seconds for the steam mop to heat up u Press the AutoselectTM button 2 till the required setting is reached u Pulling the handle 4 back will activate the steam pump After a few seconds steam will start to come out of the steam head u It takes a few seconds for steam to enter the cleaning pad The steam mop will now glide easily over the surface to be san...

Page 8: ...am mop will stand on its own for storage Alternatively there is a hanging bracket 23 built into the hand grip 24 which will allow your steam mop to be hung from a suitable hook on the wall Always ensure that your wall hook is capable of supporting the weight of the steam mop safely Maintenance and cleaning Your Black Decker corded appliance has been designed to operate over a long period of time w...

Page 9: ...tive parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless u The product has been used for trade professional or hire purposes u The product has been subjected to misuse or neglect u The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents u Repairs have been attempted by persons other than auth...

Page 10: ...z pas sur du cuir des meubles ou des sols cirés des tissues synthétiques des velours ou autres tissues délicats des matériaux ne résistant pas à la vapeur Attention N utilisez pas sur des sols en bois ou en bois lamellé non vernis Sur les surfaces traitées avec de la cire ou sur certains sols non cirés la chaleur et les vapeurs peuvent faire dis paraître la brillance Il est toujours recommandé de ...

Page 11: ...eil Une utilisation prolongée de l appareil nécessite des pauses régulières Sécurité électrique Attention Cet appareil doit être relié à la sur la plaque signalétique de l outil corre spond bien à la tension présente sur le lieu consignes réduit le risque de choc électrique Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de répara tion agréé Black D...

Page 12: ... cinq minutes Placez l avant de votre chaussure sur la languette de dégagement de l accessoire moquette 16 et appuyez dessus fermement Soulevez le balai vapeur pour dégager l accessoire moquette 9 Attention À l arrêt placez toujours le balai nettoyeur sur le support 8 avec le manche 4 en position verticale et assurez vous que le balai vapeur est éteint quand il n est pas utilisé Ce balai vapeur es...

Page 13: ...ur Remarque Le jet de vapeur dure 10 secondes Le réglage sélectionné se remet ensuite en place Conseils pour une utilisation optimale Généralités Attention N utilisez jamais le balai vapeur sans avoir d abord Vous pouvez utiliser le dispositif de rangement de câble 11 pour éviter de laisser trop de câble à l extérieur dans la zone de travail Aspirez toujours ou balayez le sol avant d utiliser le b...

Page 14: ...ésin fecter placez le manche 4 en position verticale et éteignez le balai vapeur Débranchez l appareil de la prise retirez le réservoir d eau 3 pour le remplir Attention Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au même endroit À l arrêt placez toujours le balai nettoyeur sur le support 8 avec le manche 4 en position verticale et assurez vous que le balai vapeur est éteint quand il n est pas uti...

Page 15: ...tituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuse...

Page 16: ...16 17 ...

Page 17: ...18 19 ...

Page 18: ...20 21 ...

Page 19: ...22 23 ...

Page 20: ...24 25 ...

Page 21: ...26 27 ...

Page 22: ......

Page 23: ...90592380 REV 0 10 2012 ...

Reviews: