background image

11

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

différentes de celles qui sont indiquées dans le présent 

manuel.

Consignes de sécurité supplémentaires 

relatives aux centrifugeuses

Avertissement !

 Ne placez pas l’appareil à proximité d’un 

gaz chaud ou d’un four électrique.

•  Utilisez uniquement des composants d’origine.

Attention :

 Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de 

procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage.

•  En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, celle-ci doit 

être reliée à la terre.

•  Vérifiez que le couvercle est bien fermé avant d’utiliser 

l’appareil.

•  Utilisez-le uniquement avec les accessoires fournis.

•  Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour 

la ventilation.

•  Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant 

d’effectuer le nettoyage ou l’entretien.

•  Tenez les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil et 

du cordon d’alimentation.

•  Une surveillance étroite est indispensable lorsque vous 

utilisez l’appareil près des enfants.

•  Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner au 

moyen d’une minuterie externe ou d’un système de 

télécommande séparé.

Sécurité électrique

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension secteur 

correspond à celle de la plaque signalétique.

Cet appareil dispose d’une double isolation 

conformément à la norme IEC 60335-2-14 ; 

par conséquent, l’utilisation du fil de terre n’est 

pas requise.

•  La fiche de l’appareil doit correspondre à la prise 

secteur. Ne modifiez jamais la fiche, de quelque manière 

que ce soit.

•  N’utilisez pas de fiches d’adaptation avec les appareils 

reliés à la terre (classe 1). L’utilisation de fiches non 

modifiées et de prises murales correspondantes réduira 

le risque d’électrocution.

•  Pour éviter le risque d’électrocution, ne plongez pas le 

cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre 

liquide.

Rallonges

•  Une rallonge de 30 m (100 pieds) au plus peut être 

utilisée sans perte de puissance.

•  Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant ou un centre de service agréé 

BLACK+DECKER afin d’éviter tout danger.

Symboles sur l’appareil

Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil, 

avec le code de date :

Ne pas s’approcher de pièces mobiles

Caractéristiques

1.  Bloc moteur

2.  Bouton Marche/Arrêt

3.  Bouton de rotation inverse

4.  Bouton de libération

5.  Plateau

6.  Logement de découpage

7.  Pousseur

8.  Vis sans fin

9.  Lame de découpe

10. Disque de hachage fin

11.  Disque de hachage grossier

12. Bague de vissage

13. Cornet à saucisse

14. Cône

15. Séparateur

16. Façonneur

Mode d’emploi

•  Cet appareil ne nécessite qu’un petit assemblage et 

seules quelques pièces ont besoin d’être nettoyées avant 

l’utilisation. Consultez la section « Nettoyage » pour 

obtenir plus de détails.

•  Laissez un espace d’au moins 50 mm autour de 

l’appareil.

•  Raccordez l’appareil à une prise d’alimentation électrique 

appropriée.

Hachage de viande (fig. A à D)

•  Insérez la vis sans fin (8) dans le logement de 

découpage (6), avec l’extrémité en plastique en premier.

•  Placez la lame de découpe (9) sur la vis sans fin (8). Les 

bords tranchants doivent être à l’avant. Selon votre 

besoin, placez le disque de hachage (10 ou 11) sur la vis 

sans fin.

Remarque :

 Assurez-vous que l’encoche du disque de 

hachage s’emboîte sur la butée de positionnement du 

logement de découpage.

•  Serrez la bague de vissage (12) dans le sens horaire sur 

le logement de découpage (6) jusqu’à ce qu’elle soit 

fermement en place.

•  Attachez le logement de découpage (6) sur le bloc 

moteur (1) comme illustré à la figure B.

Summary of Contents for FM1500

Page 1: ...www blackanddecker ae FM1500 AR PT FR EN ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Page 4: ...s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Switch off and disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Always protect the motor unit from water or excessive humidity Never let the appliance operate unattended Keep any loose clothing long hair or jewellery away from any moving parts Do not immerse th...

Page 5: ...ousing 7 Pusher 8 Worm shaft 9 Cutter blade 10 Fine Mincing disc 11 Coarse Mincing disc 12 Screw ring 13 Sausage horn 14 Cone 15 Separator 16 Former Use This appliance requires minimum assembly only requires parts to be cleaned before use See Cleaning for details Leave a space of at least 50mm all around the appliance Connect the appliance to a suitable electrical supply Mincing Fig A D Insert the...

Page 6: ... onion in the oil until golden brown add the lamb and allow to brown and cook Add the remaining ingredients and cook for 1 2 minutes Drain off any excess fat if necessary and allow to cool Extrude the casing mixture through the kebab maker and cut into approximately 7 1 2cm lengths Pinch one end of the tube together and then carefully fill with the stuffing mixture leaving a small gap at the open en...

Page 7: ...The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker warranty to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure mi...

Page 8: ...8 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Page 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Page 10: ...eur de l huile et des bords tranchants Si le cordon d alimentation est endommagé faites le remplacer par le fabricant un agent de service agréé ou toute autre personne avec les mêmes qualifications afin d éviter tout danger Éteignez et débranchez l appareil du secteur avant le montage démontage et le nettoyage des pièces Protégez toujours le moteur contre l eau ou l humidité excessive Ne laissez jam...

Page 11: ...es non modifiées et de prises murales correspondantes réduira le risque d électrocution Pour éviter le risque d électrocution ne plongez pas le cordon la fiche ou l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Rallonges Une rallonge de 30 m 100 pieds au plus peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service...

Page 12: ...ogement de découpage 6 L appareil est maintenant prêt pour la fabrication de kebbés Insérez le mélange préparé pour les kebbés dans l appareil à kebbés Coupez le cylindre creux continu à la longueur souhaitée à sa sortie de l appareil Le kebbé est un plat traditionnel du Moyen Orient constitué essentiellement d agneau et de boulgour qui sont hachés ensemble pour former une pâte Le mélange est extr...

Page 13: ...t de recycler les produits Black Decker lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste ...

Page 14: ...14 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Page 15: ...15 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Page 16: ...nificado deverá ser substituído pelo fabricante o seu agente de serviço ou pessoal devidamente qualificado de modo a evitar perigo Quando não estiver a utilizar o aparelho desligue o e desconecte o da corrente elétrica antes de colocar ou retirar peças e antes de o limpar Proteja sempre a unidade do motor da água ou da humidade excessiva Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão Mantenha as ...

Page 17: ...er utilizado sem a perda de potência Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Serviços da BLACK DECKER autorizado para evitar possíveis riscos Símbolos no aparelho Os seguintes símbolos são apresentados juntamente com o código da data Não se aproxime das peças móveis Componentes 1 Unidade do motor 2 Botão ligar desligar 3 Botão reversíve...

Page 18: ... necessitar O kibe é um prato típico do Médio Oriente feito inicialmente à base de cordeiro e triguilho que são picados em conjunto formando uma massa a mistura sai através do confeciona dor de kibe e é cortada em pedaços de pequeno comprimento Os rolos podem ser rechecados com uma mistura de carne picada unindo se as pontas e de seguida fritando mergulhados em óleo Receita de Kibes recheados Mass...

Page 19: ...ós Informe se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais próximo a si entrando em contacto com uma filial da Black Decker na morada indicada neste manual De forma alternativa uma lista de agentes de reparação autorizados da Black Decker e os pormenores completos do nosso serviço de atendimento pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com Garantia A Black Decker acredita...

Page 20: ...d VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ôµjO ófBG ÓH ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ÖLƒÃ áÑdÉ e Ëó àd ÜôbCG bƒe Y ô àdG æµÁh óªà ŸG áfÉ üdG π ch hCG FÉÑ d ôµjO ófBG ÓH Öàµe Y É üJ G ÓN øe óªà...

Page 21: ...Ñb ôjò ùÑ ŸG É Ø æJ ádhÉfi πÑb ÉkeÉ OÈJ IóMƒdG ôJG ôjò ôNBG πFÉ S CG hCG AÉŸG ôëŸG â Ñe ùª J ôjò ôjò ÉkªFGO ÉkaÉL ƒµj CG Öéj ôëŸG ó H dòH eÉ b ádÉM RÉ G æJ π SC G øe ƒµ S IöTÉÑe ΩGóîà S G hCG ƒà SCG hCG º J IQOƒH hCG á TÉc æJ OGƒe Ωóîà ùJ RÉ G æJ iód OGƒŸG øe ÉgÒZ hCG ƒëc ádÉ ùZ π üØ d á HÉ dG á µ à SÓÑdG AGõLC G ªL π ùZ øµÁ øeG πµ ûH ÊGhC G ádÉ ù d ƒ dG ìƒ dG Y π üØ d á HÉ dG á µ à SÓÑdG AGõLC G ...

Page 22: ... ºb O CG πµ T ΩôØdG ô dG 6 dG IGOCG â Ñe 8 Ñdƒ dG Oƒª dG πNOCG k hCG µ à SÓÑdG GƒM ƒµJ CG Öéj 8 Ñdƒ dG Oƒª dG 9 dG IôØ T âÑK 11 hCG 10 ΩôØdG áfGƒ SEG âqÑK JÉÑ àe Ö ùM áeó ŸG dG Ñdƒ dG Oƒª dG Y IGOCG â Ñe RhôH ƒM Ö SÉàæj ΩôØdG áfGƒ SEG õM CG øe ócCÉJ á MÓe dG IGOCG â Ñe ƒM áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒÉH 12 á Ñdƒ dG á G QOCG í ë U πµ ûH âÑãoJ àM 6 dG í Vƒe ƒg ɪc 1 ôëŸG IóMh 6 dG IGOCG â Ñe ÖqcQ Ü πµ ûdG ƒg ɪc...

Page 23: ...dG áHƒWôdG hCG É ŸG øe ôëŸG ájɪM Y ɪFGO UôMG áÑbGôe hO RÉ G π ûJ øY MG hCG πjƒW ô T hCG á VÉØ a ùHÓe CG OÉ HEG Y UôMG ácôëàe AGõLCG ájCG πFGƒ S CG ùHÉ dG hCG ùdG hCG RÉ G ôª J jôØJ AÉæKCG h IOÉ G àdG äGôØ T e πeÉ àdG AÉæKCG Qò G ñƒJ æàdG ÓNh ÿG AÉYh øjôNB G áeÓ S ájó ù G äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg Úà dG áaô ŸGh IÈÿGh áæjóàŸG á dGh á ù Gh á ægòdGh º FÉ YEG hCG º Y GöTE G πX E...

Page 24: ...24 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ٦ ١ ١٢ ١١ ٩ ٨ ٦ ١ ٥ ٦ ٧ ٥ ١٢ ١٣ ١٥ ٦ ٦ ١٢ ١٤ ١٦ ٦ ٦ A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Page 25: ...25 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ٣ ٢ ١ ٤ ٨ ١٥ ١٦ ٩ ٥ ٦ ٧ ١٠ ١١ ١٢ ١٣ ١٤ ...

Page 26: ...ail rajagopal pr omasco com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR ...

Page 27: ......

Page 28: ...PRODUCT MODEL NO FM1500 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: