background image

5

Système antigouttes 
Le système antigouttes protège les tissus des taches d'eau, même à basse température.
REPASSAGE À LA VAPEUR
Technologie Smart Steam

MD

Le système smart steam

MD

 génère automatiquement la quantité de vapeur nécessaire 

pour le type de tissu sélectionné. Une fois que vous avez sélectionné la température 

désirée, la technologie smart steam

MD

 détecte la température et ajuste le jet de vapeur 

en fonction de ce réglage. 
Jet de vapeur
Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces.

.  Avec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez  

le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre  

 et ) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon 

d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider  

à déterminer le type de tissu (E).

.  Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir. La vapeur 

s'arrête automatiquement dans les réglages de 0 à .

.  Pour un meilleur rendement, pomper le bouton de vapeur 

  

à des intervalles de 5 secondes (F).

.  Lorsque vous aurez fini de repasser, remettez le cadran de 

sélection de tissu à 0 et débranchez le fer à repasser.

Important : Mettez toujours le fer à repasser en marche sur son 

talon d'appui lorsqu'il est sous tension, mais non utilisé.

Jet de vapeur vertical
Le jet de vapeur vertical vous permet de repasser des vêtements suspendus et des 

rideaux. 
.  s'assurer que le réservoir d'eau est rempli jusqu'à la marque MAX. 
.  suspendre le vêtement à repasser sur un cintre. (Les rideaux ou les draperies 

peuvent être vaporisés lorsqu'ils sont suspendus.) 

.  Réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié 

(entre  et ) pour votre tissu.

.  Tenir le fer près du tissu sans lui toucher.
5.  Avec votre main libre, tirer fermement sur le tissu et pomper le 

bouton de vapeur 

 en déplaçant le fer sur le tissu (G).

Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d'appui 

lorsqu'il est en marche mais que vous ne l'utilisez pas.

PULVÉRISATION

on peut l'utiliser pour effacer les plis tenaces, peu importe le  

réglage (H).
.  s'assurer que le fer est rempli d'eau. 
.  Au moment de la première utilisation, pomper le bouton  

de pulvérisation 

 à plusieurs reprises.

REPASSAGE SANS LA VAPEUR

.  Mettez le cadran de sélection de tissu au réglage dans le 

réglages de 0 à  pour repasser sans vapeur (J). Le système 

smart steam

MD

 s'éteindra automatiquement.

.  Pour repasser à sec à des réglages plus élevés, retirez l'eau 

du réservoir pour qu'il n'y ait pas de vapeur.

VIDAGE DU RÉSERVOIR D'EAU (FACULTATIF)
Note : Il n'est pas nécessaire de vider le réservoir d'eau après chaque utilisation.

.  Débrancher le fer et le laisser refroidir.
.  ouvrir le couvercle du réservoir.
.  Pour vider le fer, le tenir au-dessus d'un évier, la pointe vers 

le bas. L'eau s'écoule par l'orifice de remplissage (K).

Entretien et nettoyage

L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce du produit. Confier 

l'entretien à un technicien qualifié. 
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
.  s'assurer que le fer est débranché et complètement froid. 
.  essuyer la semelle et les surfaces externes à l'aide d'un linge humide doux.
.  Ajouter du détergeant doux domestique. Ne jamais utiliser de produits nettoyants 

abrasifs ou pour service intensif, de vinaigre ou de tampons à récurer qui peuvent 

égratigner ou décolorer le fer. 

.  Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever tous les 

résidus dans les évents à vapeur.

SYSTÈME D'AUTONETTOYAGE AUTO CLEAN

MD

Pour prévenir toute accumulation dans les évents de vapeur, suivez ces instructions 

environ une fois par mois.
.  Remplir le fer de sorte que le niveau d'eau se trouve bien au-dessous du niveau 

maximal (MAX). Brancher le fer. 

.  Mettez le cadran de sélection de tissu à  et déposez le fer à repasser sur son talon 

d'appui. Laissez-le chauffer.

.  Mettez le cadran de sélection de tissu à 0, débranchez le fer à repasser et tenez-le 

au-dessus d'un évier avec la semelle vers le bas.

.  Maintenir enfoncé le bouton AUTo CLeAN

MD

 mais soyez 

prudent, car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents 

(L) après quelques secondes. Continuer de maintenir 

enfoncé le bouton AUTo CLeAN

MD

 jusqu'à ce que le fer soit 

vide. Au besoin, faire basculer le fer sur les côtés et de 

l'avant vers l'arrière.

5.  Une fois le fer vide, relâcher le bouton et laisser reposer le 

fer sur son talon d'appui et le brancher. 

.  Laisser le fer chauffer pendant environ  minutes afin de 

bien l'assécher. 

FRAN

ÇAIS

E

F

G

H

J

K

L

Summary of Contents for First Impressions ICR500

Page 1: ...n Plancha con cable rectractable Fer avec enrouleur de cordon Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica ...

Page 2: ...parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere and 120 volt or 7 ampere ...

Page 3: ...L FEATURES Automatic Shutoff in 3 Positions Your iron will automatically turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or on its side If left vertically on its heel rest it will turn off after 8 minutes D The unit beeps five times and there is a flashing red light to indicate the iron is in the automatic shutoff position Once you pick up the iron the light will turn solid green ...

Page 4: ...am J The Smart Steam system will automatically turn off 2 To dry iron at higher settings empty the water from the tank to prevent steaming EMPTYING WATER TANK OPTIONAL Note It is not necessary to empty the water after each use 1 Unplug the iron and let it cool 2 Open the water fill cover 3 To release the water hold the iron over a sink with the tip pointing down Water will empty out of the water f...

Page 5: ...e website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items ...

Page 6: ...agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en e...

Page 7: ...hufe la plancha Una luz roja se ilumina y permanece así hasta que la plancha alcanza la temperatura deseada Una vez que esto ocurra la luz se ilumina en verde C FUNCIONES ESPECIALES Apagado automático en tres posiciones Su plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos La plancha también se apaga si permanece inactiva verticalmente sobre el taló...

Page 8: ...juste el selector de tejidos a la posición entre el nivel 0 y 3 a fin de planchar sin vapor J El sistema Smart Steam se apaga automáticamente 2 Si desea planchar en seco a temperaturas más elevadas vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor VACIADO DEL TANQUE OPCIONAL Nota No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso 1 Desconecte la plancha y permita que se enfríe...

Page 9: ...na manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S ...

Page 10: ... la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el produ...

Page 11: ...sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un cordon de 15 ampères e...

Page 12: ...e que la température sélectionné soit atteinte Une fois que la température sélectionnée est atteinte le témoin devient vert C CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Arrêt automatique à 3 positions Le fer à repasser s éteint automatiquement après 30 secondes d inactivité qu il soit couché sur sa semelle ou sur le côté Si le fer est placé à la verticale sur son talon d appui il s éteint après 8 minutes D L appa...

Page 13: ... pulvérisation à plusieurs reprises REPASSAGE SANS LA VAPEUR 1 Mettez le cadran de sélection de tissu au réglage dans le réglages de 0 à 3 pour repasser sans vapeur J Le système Smart SteamMD s éteindra automatiquement 2 Pour repasser à sec à des réglages plus élevés retirez l eau du réservoir pour qu il n y ait pas de vapeur VIDAGE DU RÉSERVOIR D EAU FACULTATIF Note Il n est pas nécessaire de vid...

Page 14: ...vaut on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une util...

Page 15: ...28 Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 3 2 11E S F Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: