background image

5

SISTEMA A PRUEBA DE GOTEO 

 

el sistema a prueba de goteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha 

a temperaturas bajas.
PLANCHADO A VAPOR 
Tecnología Smart Steam® 
el sistema smart steam® produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente 

según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema 

smart steam® detecta la temperatura y ajusta la emisión de vapor respectivamente.
Emisión de vapor
Apropiado para deshacer las arrugas persistentes.

.  Llene el tanque de agua hasta alcanzar la marca de llenado 

MAX y ajuste el selector de tejidos entre el nivel  y , según el 

tejido de la prenda. Consulte la guía de tejidos debajo del talón 

de descanso de la plancha y lea la etiqueta de la prenda para 

determinar el tipo de tejido (E).

.  Asegúrese de que haya agua en el tanque. La emisión de vapor 

se apaga automáticamente entre el nivel 0 y .

.  Para mejor rendimiento, presione el botón de vapor 

 en 

intervalos de 5 segundos (F).

.  Cuando termine de planchar, ajuste el selector de tejidos a la 

posición “0” y desconecte la plancha.

Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de 

descanso cuando esté encendida o no en uso.

Vapor vertical
Utilice para suavizar las arrugas de las prendas colgantes o de las cortinas.
.  Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el nivel MAX.
.  Cuelgue la prenda que desea vaporizar en un gancho. (Uno puede vaporizar las 

cortinas una vez instaladas.) 

.  Ajuste el selector al nivel apropiado (entre el  y ), según  

el tejido.

.  sujete la plancha cerca, pero no en contacto con el tejido.
5.  Hale el tejido con una mano y bombee el botón del vapor 

 

con la otra, a medida pasa la plancha sobre la prenda (G).

Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de 

descanso cuando esté encendida pero no en uso.

USO DEL ROCIADOR 

Utilice a cualquier nivel de temperatura para humedecer las 

arrugas persistentes (H). 
.  Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
.  Para el primer uso, bombee el botón 

 varias veces.

PLANCHADO A SECO 

.  Ajuste el selector de tejidos a la posición entre el nivel 0 y  

a fin de planchar sin vapor (J). el sistema smart steam® se 

apaga automáticamente.

.  si desea planchar en seco a temperaturas más elevadas, 

vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor.

VACIADO DEL TANQUE (OPCIONAL)
Nota: No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso.

.  Desconecte la plancha y permita que se enfríe.
.  Abra la tapa del orificio de llenado del tanque.
.  Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia 

abajo sobre un lavabo. el agua sale a través del orificio de 

llenado (K).

Cuidado y limpieza

este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a 

personal calificado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
.  Asegúrese de que la plancha esté desconectada y que se haya enfriado bien. 
.  Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño suave humedecido con 

agua.

.  Aplique un detergente doméstico suave. Jamás utilice abrasivos, limpiadores 

fuertes, vinagre ni almohadillas de fregar que puedan rayar o decolorar la plancha.

.  Después de limpiar, planche a vapor sobre un paño viejo a fin de retirar cualquier 

residuo acumulado en los orificios de vapor. 

SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN

®

A fin de mantener los orificios de vapor libres de acumulaciones, siga las siguientes 

instrucciones por lo menos una vez al mes.
.  Llene el tanque de agua por debajo de la línea MAX. enchufe la plancha.
.  Ajuste el selector de tejidos al nivel  y coloque la plancha sobre el talón de 

descanso. Permita que la plancha se caliente.

.  Gire el selector de tejidos a la posición “0”, desconecte y sujete la plancha sobre 

un lavabo con la suela orientada hacia abajo. 

.  Presione y sostenga el botón de limpieza automática AUTo 

CLeAN

®

. Tenga cuidado del agua caliente y del vapor que 

emiten los orificios de vapor (L). Continúe sosteniendo el 

botón de limpieza automática AUTo CLeAN

®

 hasta vaciar 

toda el agua.  si es necesario, mueva la plancha de lado a 

lado y de atrás para adelante. 

5.  Al terminar, suelte el botón, coloque la plancha sobre el 

talón de descanso y enchúfela. 

.  Permita que la plancha se caliente unos dos minutos hasta secarse toda el agua 

sobrante.

ESP

AÑOL

E

F

G

H

J

K

L

Summary of Contents for First Impressions ICR500

Page 1: ...n Plancha con cable rectractable Fer avec enrouleur de cordon Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica ...

Page 2: ...parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere and 120 volt or 7 ampere ...

Page 3: ...L FEATURES Automatic Shutoff in 3 Positions Your iron will automatically turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or on its side If left vertically on its heel rest it will turn off after 8 minutes D The unit beeps five times and there is a flashing red light to indicate the iron is in the automatic shutoff position Once you pick up the iron the light will turn solid green ...

Page 4: ...am J The Smart Steam system will automatically turn off 2 To dry iron at higher settings empty the water from the tank to prevent steaming EMPTYING WATER TANK OPTIONAL Note It is not necessary to empty the water after each use 1 Unplug the iron and let it cool 2 Open the water fill cover 3 To release the water hold the iron over a sink with the tip pointing down Water will empty out of the water f...

Page 5: ...e website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items ...

Page 6: ...agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en e...

Page 7: ...hufe la plancha Una luz roja se ilumina y permanece así hasta que la plancha alcanza la temperatura deseada Una vez que esto ocurra la luz se ilumina en verde C FUNCIONES ESPECIALES Apagado automático en tres posiciones Su plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos La plancha también se apaga si permanece inactiva verticalmente sobre el taló...

Page 8: ...juste el selector de tejidos a la posición entre el nivel 0 y 3 a fin de planchar sin vapor J El sistema Smart Steam se apaga automáticamente 2 Si desea planchar en seco a temperaturas más elevadas vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor VACIADO DEL TANQUE OPCIONAL Nota No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso 1 Desconecte la plancha y permita que se enfríe...

Page 9: ...na manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S ...

Page 10: ... la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el produ...

Page 11: ...sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un cordon de 15 ampères e...

Page 12: ...e que la température sélectionné soit atteinte Une fois que la température sélectionnée est atteinte le témoin devient vert C CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Arrêt automatique à 3 positions Le fer à repasser s éteint automatiquement après 30 secondes d inactivité qu il soit couché sur sa semelle ou sur le côté Si le fer est placé à la verticale sur son talon d appui il s éteint après 8 minutes D L appa...

Page 13: ... pulvérisation à plusieurs reprises REPASSAGE SANS LA VAPEUR 1 Mettez le cadran de sélection de tissu au réglage dans le réglages de 0 à 3 pour repasser sans vapeur J Le système Smart SteamMD s éteindra automatiquement 2 Pour repasser à sec à des réglages plus élevés retirez l eau du réservoir pour qu il n y ait pas de vapeur VIDAGE DU RÉSERVOIR D EAU FACULTATIF Note Il n est pas nécessaire de vid...

Page 14: ...vaut on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une util...

Page 15: ...28 Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 3 2 11E S F Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: