background image

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como 

al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos 

que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. 
Ejemplos de esas substancias químicas son:

• plomo procedente de pinturas a base de plomo
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de 

mampostería, y 

• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA)

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la 
frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas
sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de 
seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para 
filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, 

esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la
construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel,
puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo 

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos 
de lesión. 
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la
exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..................volts

A ................amperes

Hz ................hertz

W ..............watts

min ..............minutos

..............corriente alterna

..............corriente directa

no ..............velocidad sin carga

................construcción clase II

..............terminales de conexión a tierre

................símbolo de alerta 

.../min ........revoluciones o minuto seguridad

Información acerca del protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser
usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde
quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

ADVERTENCIA: No guarde o transporte la batería de manera que objetos metálicos
puedan hacer contacto con las terminales expuestas de la batería. Por ejemplo, no
ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos,
cajones, etc. junto con clavos, tornillos, llaves, etc. sin el protector. La batería puede
hacer corto cuando no tenga puesto el protector, ocasionando incendios o quemaduras,
o daños a sí misma.

Advertencias e instrucciones de seguridad: cómo cargar el taladro

1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
2.  Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de 

advertencia en (1) el cargador de la batería, (2) la batería y (3) el producto que 
utiliza la batería.

3.    PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue unidades de 

alimentación Black & Decker. Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar 

lesiones corporales y otros daños.

4.  No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5.  El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría 

resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.

6.  Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe 

y no del cable cuando desconecte el cargador.

7.  Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar 

que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños.

8.  No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso 

de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica 
o electrocución.

a.  Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se deben 

usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se 
encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será utilizado 
en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable
marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras 
"W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en 
la intemperie.

b.  Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire 

Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un 
hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador 
tengan el calibre mínimo.

CUADRO DE CALIBRES MÍNIMOS PARA HILOS (AWG) DE ALARGADORES
POTENCIA NOMINAL AMPS – 0 – 10,0
Largo total del alargador (en metros)  7,6

15,2

22,9

30,5

38,1

45,7 

Calibre de hilos

18

18

16

16

14

14

9.  Sólo use el cargador que viene con la herramienta cuando cargue su taladro. El uso 

de cualquier otro cargador podría dañar el taladro o crear una situación de peligro.

10. Sólo use un cargador cuando la cargue.
11. No intente abrir el cargador o el taladro. No contienen piezas que puedan ser 

reparadas por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker 
autorizado.

12. NO incinere el taladro o las unidades de alimentación aunque se encuentren 

gravemente dañados o completamente gastados. Las baterías pueden explotar en 
un incendio.

13. Las celdas de la batería pueden tener fugas pequeñas de líquido cuando han sido

usadas o cargadas durante períodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones 
de temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo ha sido 
roto y su piel entra en contacto con el líquido:

a.  Lave rápidamente con jabón y agua.
b.  Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c.  Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 

10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. NOTA MÉDICA: El líquido es 
una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.

Cómo cargar la unidad de alimentación

LAS BATERÍAS DE SU UNIDAD DE ALIMENTACIÓN NO VIENEN COMPLETA
MENTE CARGADAS DE LA FÁBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA
CONCIENZUDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
El cargador está diseñado para utilizar la corriente doméstica estándar de 120 
voltios 60 Hz.

1.  Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios 60 Hz. 

NOTA: No cargue con un generador de motor o una fuente de corriente 
directa. Use sólo 120 V de corriente alterna.

2.  Deslice el cargador en la unidad de alimentación como lo muestra la Figura 1 y deje 

que la batería se cargue inicialmente por 9 horas. Luego de la carga inicial, su 
unidad de alimentación debería cargarse completamente en 3 a 6 horas, si tiene 
una frecuencia de uso normal.

3.  Desenchufe el cargador y quite la unidad de alimentación. Conecte la batería a la 

herramienta y asegúrese que quede completamente insertada en la cavidad de
la herramienta, hasta escuchar un ‘clic’. 
NOTA: 
Para quitar la batería del taladro, presione el pulsador de liberación que se 
encuentra en la parte posterior de la batería (Figura 2) y deslícela hacia afuera.

Notas importantes respecto al proceso de carga

1. Luego de un uso normal, su unidad de alimentación debería quedar completamente 

cargada en 3 a 6 horas. Si la unidad de alimentación ha sido completamente 
agotada, puede tomar hasta 6 horas en cargarse por completo. Su unidad de 
alimentación no viene cargada de la fábrica. Antes de intentar usarla, debe ser 
cargada por al menos 9 horas.

2.  NO cargue la unidad de alimentación cuando la temperatura del aire sea menor a 

40 °F (~4 °C) o mayor a 105 °F (~40 °C). Esto es importante y prevendrá que la 
unidad de alimentación sea seriamente dañada. Se puede lograr una mayor 
duración y mejor rendimiento si la unidad de alimentación se carga cuando la 
temperatura del aire sea de aproximadamente 75 °F (~24 °C). 

3.  Mientras carga, el cargador puede emitir un zumbido y hacerse caliente al tacto. 

Esto es normal y no indica un problema.

Número de catálogo FS2402D

MANUAL DE INSTRUCCIONES

M

M

M

M

A

A

A

A

R

R

R

R

T

T

T

T

II

II

L

L

L

L

L

L

L

L

O

O

O

O

P

P

P

P

E

E

E

E

R

R

R

R

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

A

A

A

A

D

D

D

D

O

O

O

O

R

R

R

R

II

II

N

N

N

N

A

A

A

A

L

L

L

L

Á

Á

Á

Á

M

M

M

M

B

B

B

B

R

R

R

R

II

II

C

C

C

C

O

O

O

O

D

D

D

D

E

E

E

E

1

1

1

1

3

3

3

3

  

  

M

M

M

M

M

M

M

M

((

((

1

1

1

1

//

//

2

2

2

2

  

  

P

P

P

P

U

U

U

U

L

L

L

L

G

G

G

G

..

..

))

))

  

  

Y

Y

Y

Y

2

2

2

2

4

4

4

4

  

  

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

S

S

S

S

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

R

R

R

R

A

A

A

A

Z

Z

Z

Z

O

O

O

O

N

N

N

N

  

  

L

L

L

L

E

E

E

E

  

  

R

R

R

R

O

O

O

O

G

G

G

G

A

A

A

A

M

M

M

M

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

II

II

N

N

N

N

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

M

M

M

M

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

Ó

Ó

Ó

Ó

N

N

N

N

  

  

C

C

C

C

L

L

L

L

A

A

A

A

V

V

V

V

E

E

E

E

  

  

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

B

B

B

B

E

E

E

E

  

  

C

C

C

C

O

O

O

O

N

N

N

N

O

O

O

O

C

C

C

C

E

E

E

E

R

R

R

R

::

::

• Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar la herramienta por primera vez. 

Para mayor información vea “CÓMO CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN”.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS 

LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA

ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o
lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Área de trabajo

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas
que pueden originar la ignición del polvo o los vapores.

• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños

y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad eléctrica

• No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable

alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en
movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados. 
Los cables dañados pueden
provocar un incendio.

• Una herramienta que funciona con baterías integrales o con una batería separada

sólo debe recargarse con el cargador de baterías especificado. Un cargador puede ser
adecuado para un tipo de baterías y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se usa
con otras.

• Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con baterías

diseñadas especialmente. La utilización de otras baterías comporta riesgo de incendio.

Seguridad personal

• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y

aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos. 
Mientras se utilizan herramientas eléctricas,
basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.
Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben
evitar.

• Evite puestas en marcha accidentales. Antes de insertar la batería asegúrese de que

el interruptor esté en posición de bloqueo o apagado. Transportar herramientas con el
dedo sobre el interruptor o insertar la batería en la herramienta con el interruptor encendido
favorece los accidentes.

• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se

deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y

equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se
produce algún imprevisto.

• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea

adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta

• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es
inestable y facilita la pérdida de control.

• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La

herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.

• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en posición de

bloqueo o de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la
herramienta. 
Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en
marcha la herramienta accidentalmente.

• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de

cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de
usuarios no capacitados.

• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros

objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros
objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus terminales.
Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar chispas,
quemaduras o incendios.

• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas

herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.

• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o

cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. 
Muchos accidentes los
provocan unas herramientas mal cuidadas.

• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero puede crear un
riesgo de lesiones si se usa en otra.

Servicio

• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o

mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo
de lesiones.

• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones

idénticas. Siga las instrucciones de la sección "Mantenimiento" de este manual. La
utilización de piezas no autorizadas o no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.

Normas específicas de seguridad

• Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación

en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El
contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se
carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica.

• Cuando trabaje sobre una escalera o andamio, asegúrese de recostar la herramienta

sobre un costado cuando no esté en uso. Algunas herramientas con unidades de
alimentación grandes se pueden parar derechas pero pueden caerse fácilmente.

• No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo. La vibración causada

por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los
dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguación, tome
descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario.

Summary of Contents for Fire Storm FS2402D

Page 1: ...is manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When working on a ladder...

Page 2: ...amage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather than cord when disconnecting charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stres...

Page 3: ...es meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d entraîner le cancer des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres prod...

Page 4: ... clé on doit le serrer fermement à la main AVERTISSEMENT La perceuse peut caler à la suite d une surcharge ou d un mauvais usage et causer un mouvement de torsion on doit toujours prévoir un tel incident Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d éviter de perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures Si la perceuse cale relâcher immédiatement la ...

Page 5: ...o si la unidad de alimentación se carga cuando la temperatura del aire sea de aproximadamente 75 F 24 C 3 Mientras carga el cargador puede emitir un zumbido y hacerse caliente al tacto Esto es normal y no indica un problema Número de catálogo FS2402D MANUAL DE INSTRUCCIONES M M M MA A A A R R R RT T T TI I I IL L L LL L L LO O O O P P P PE E E ER R R RF F F FO O O OR R R RA A A AD D D DO O O OR R ...

Page 6: ...forar metal o con brocas de azada Estas piezas deben estar afiladas y deberían ser frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para limpiarlas de astillas Taladrado en metal Use un lubricante de corte cuando perfore metales Las excepciones a esta regla son el hierro fundido y el bronce los cuales deberían ser perforados en seco Los lubricantes de corte que funcionan mejor son ...

Reviews: