background image

For Household Use Only

Utilisation domestique seulement

SERVICE OR REPAIR

Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Household Appliance
Company-Owned or Authorized Service Center. The Service Center nearest you can
usually be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances-Small-
Repairing” or call the appropriate toll-free “800” number on the cover of this book. 
Before shipping or mailing your iron, empty all water from the iron while it’s hot. Be sure it
is completely cool before packing for shipment. Pack it carefully into a sturdy carton
with enough packing material to prevent damage. The original carton is not suitable for
mailing.  Include a note describing the problem to our Service Center and be sure to give
your return address. We also suggest that you insure the package for your protection.

SERVICE OU RÉPARATION

Confier l’entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black &
Decker ou à un atelier d’entretien autorisé.  Consulter la rubrique «Appareils
électroménagers - Petits - Réparations» des Pages Jaunes pour trouver le 
centre de service de la région ou composer le numéro sans frais indiqué sur la
couverture du présent guide et demander l’adresse du centre de la région.

Avant d’envoyer le fer, le vider lorsqu’il est chaud.  Attendre que le fer soit 
complètement refroidi avant de l’emballer.  Bien emballer le fer dans une boîte 
de carton solide, en prenant soin de l’immobiliser afin qu’il ne subisse aucun 
dommage.  L’emballage original ne convient pas à l’expédition.  Joindre à l’intention
du centre d’entretien une lettre explicative énonçant le problème, sans oublier de
donner l’adresse de retour.  Il est également recommandé d’assurer le colis.

SERVICIO O REPARACIONES

Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker.
Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica bajo, “Reparación de Enseres Menores” o consulte el folleto incluido.  Si envía
por correo su plancha, antes de empacarla vacíe el depósito de agua mientras la plan-
cha aún esté caliente. Asegurese de que la plancha este completamente fría antes de
empacarla. Empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de
empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de
servicio describiendo el problema.  No se olvide de anotar su dirección y número tele-
fónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado. 

¿NECESITA AYUDA? 

(Llame al No. 800 de la portada)  

NEED HELP? 

(Call the “800” number on the cover.)

BESOIN D’AIDE? 

(Numéro sans frais indiqué sur la couverture)

5

Solamente para uso doméstico

Summary of Contents for F300 Series

Page 1: ...g the plug in any way ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico Cuando el cable tiene este tipo de enchufe entra únicamente a un contacto polarizado Si el enchufe no entra en su contacto inviértalo Si aún así no entra busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apro...

Page 2: ...eratura de la plancha a la posición 0 FILL antes de conectarla o desconectarla del tomacorriente Nunca tire del cordón para desconectarlo sujete el enchufe para hacerlo No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla Enrolle el cable holgadamente alrededor del talón de la plancha ESPAÑOL IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsqu ...

Page 3: ...te puede ocasionar choques eléctricos al planchar La supervisión de un adulto es necesaria cuando la plancha sea usada cerca de o por un niño No desatienda la plancha mientras esté conectada o sobre el planchador Pueden ocurrir quemaduras al tocarse las partes metálicas de la plancha el agua caliente o el vapor Tenga cuidado al invertir la plancha puede ser que haya agua caliente en el tanque No o...

Page 4: ...acer le cordon de façon à ne pas trébucher sur ce dernier ou de sorte qu il ne soit pas débranché accidentellement CONSERVER CES MESURES VIS INDESSERRABLE L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvement du boîtier Pour réduire les risques d incendies ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le boîtier L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En co...

Page 5: ...n Avant d envoyer le fer le vider lorsqu il est chaud Attendre que le fer soit complètement refroidi avant de l emballer Bien emballer le fer dans une boîte de carton solide en prenant soin de l immobiliser afin qu il ne subisse aucun dommage L emballage original ne convient pas à l expédition Joindre à l intention du centre d entretien une lettre explicative énonçant le problème sans oublier de d...

Page 6: ...gré sans frais Le produit sera retourné port payé s il a été envoyé port payé à un centre de service autorisé Black Decker Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Adresser toute question relative à la garantie et au service en composant sans frais aux États Unis le...

Page 7: ...4S Shown Ilustrada Illustré 7 1 Water Fill Hole 2 Spray Nozzle 3 Temperature Selector Dial 4 Steam Button 5 Spray Button 6 Fabric Guide 7 Water Window 8 Cord Wrap Stable Heel Rest 9 Full Length Button Groove 1 Orificio de llenado de agua 2 Boquilla de rocío 3 Selector de temperatura 4 Botón para vapor 5 Botón para rocío 6 Guía de tejidos 7 Ventana para el nivel de agua 8 Base para el cable talón d...

Page 8: ...u d eau A Ajouter de l eau au besoin 2 On peut utiliser de l eau du robinet pour repasser Ne pas utiliser de l eau traitée dans un adoucisseur d eau domestique Dans les régions où l eau est très dure on peut utiliser de l eau distillée ou déminéralisée Il faut toutefois utiliser de l eau du robinet à la première utilisation et une fois par mois par la suite afin de conserver l efficacité du systèm...

Page 9: ...mandé par le fabricant Lorsque la semelle brunit baisser la température ou utiliser moins d amidon 5 Laisser réchauffer le fer pendant environ 2 minutes 6 ARRÊT RANGEMENT Déplacer le sélecteur de température au réglage 0 FILL débrancher le fer le laisser refroidir et le ranger sur son talon d appui Enrouler le cordon et le fixer en place REPASSAGE À LA VAPEUR S assurer qu il y a de l eau dans le r...

Page 10: ...ents régler le fer à une température supérieure PULVÉRISATION Certains modèles seulement S assurer que le réservoir est plein Enfoncer le bouton de PULVÉRISATION afin d humecter les plis tenaces peu importe le réglage REPASSAGE À SEC Régler le sélecteur de température au réglage voulu et enfoncer le bouton de vaporisation Pour repasser à sec pendant de longues périodes vider l eau du fer voir plus...

Page 11: ...r la plancha CUIDADO DE LA PLANCHA refroidir et le ranger sur son talon d appui Le fer peut couler ou s endom mager si on le range sur sa semelle 2 On peut vider le fer en tenant celui ci au dessus d un évier en en pointant le bout vers le bas L eau sort de l orifice de remplissage C NETTOYAGE Laisser le fer refroidir complètement Essuyer la semelle et les surfaces externes avec un chiffon doux ou...

Page 12: ...atories Inc UL Aprobado por Norma Oficial Mexicana NOM Impreso en México Producto hecho en México por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 Bosques de Las Lomas 05120 México D F Tel 326 7100 Homologué par l organisme Underwriters Laboratories Inc UL Approuvé par les organismes CSA et NOM Imprimé au Mexique Fabriqué au Mexique par Black Decker S A de C V Black Decker S A d...

Reviews: