background image

20

PB

2.   Régler le sélecteur de température à coton/lin 

et laisser le fer à repasser sur son talon d’appui 
pendant qu’il préchauffe. 

3.   Lorsque le fer a atteint la température voulue, 

éteindre l’appareil, puis le débrancher.  

4.   Tenir le fer à repasser au-dessus d’un évier, la 

semelle vers le bas. 

5.   Appuyer sur 

le bouton de 
nettoyage 
automatique (AUTO 
CLEAN

MC

 

 et le 

maintenir enfoncé. 
Faire preuve de 
prudence, car de 
l’eau chaude et de la vapeur sortiront des évents. 

6.    Maintenir le bouton dans cette position jusqu’à 

ce que le fer à repasser soit vide. Au besoin, 
incliner légèrement le fer à repasser d’un côté à 
l’autre et de l’avant vers l’arrière pour accélérer le 
processus.

7.   Une fois que le fer à repasser est vide, relâcher 

le bouton AUTO CLEAN™ et laisser reposer 
le fer sur son talon d’appui. Laisser refroidir 
complètement le fer avant de le ranger. 

8.   Rebrancher le fer à repasser et le laisser chauffer 

pendant environ 2 minutes afin qu’il sèche. 

RANGEMENT DU FER À REPASSER 

1. 

 Lorsque le fer à repasser est éteint et débranché, lui 
laisser le temps de refroidir.

2.   S’assurer que le sélecteur de vapeur variable est 

réglé à la position de repassage à sec. 

  

3.   Enrouler le cordon autour du fer à repasser, sans 

serrer.

4.   Ranger le fer en position verticale sur son talon 

d’appui pour empêcher des fuites d’eau de la semelle.

E/S/F      

28860 

T22-9002490-A

1700 W 120 V ~ 60 Hz

Summary of Contents for Elite Digital Pro Series

Page 1: ...1 ELITE PRO SERIES STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR SERIE ELITE PRO FER À VAPEUR ELITE PRO use and care manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien D3300 D3300C blackanddeckerappliances ...

Page 2: ...Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The iron must be used and rested on a stable surface When standing the iron on its heel ensure that the surface on which the iron is placed is stable SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere...

Page 3: ...open the water fill cover 2 Using a clean measuring cup pour water into opening until water reaches the MAX level mark on the side of the water tank Do not overfill Close the water fill cover securely 3 Stand the iron on the heel rest 4 To refill at any time during the ironing process unplug the iron and follow the above procedure USING YOUR IRON 1 Plug the iron into an outlet The red power auto o...

Page 4: ...and 1 2 minutes to allow heat up or cool down Test garment by pressing a small hidden area to make sure temperature of iron is correct CLEANING AND CARE This product contains no user serviceable parts Refer to service qualified service personnel CLEANING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure the iron is unplugged and has completely cooled 2 Wipe the soleplate and outer surface with soft damp cloth Water an...

Page 5: ... juguete La plancha debe usarse o colocarse en una superficie plana y firme Cuando coloque la plancha en posición vertical sobre su talón asegúrese de que la superficie en la cual la plancha es colocada sea estable INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de orriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de al...

Page 6: ...X a un costado del tanque de agua No exceda el nivel de llenado Cierre la tapa firmemente 3 Coloque la plancha en posición vertical sobre el talón de descanso 4 Para volver a llenar en cualquier momento durante el ciclo de planchado desenchufe la plancha y siga el procedimiento anterior USO DE SU PLANCHA 1 1 Enchufe la plancha a un tomacorriente La luz indicadora de encendido apagado automático se...

Page 7: ...a asegurarse de que la plancha esté ajustada a la temperatura correcta CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario Para servicio consulte al personal de servicio calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y que se haya enfriado por completo 2 Limpie la suela y la superficie exterior con un paño su...

Page 8: ...r à repasser est stable Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l utilisation Les enfants doivent être supervisés pour évi...

Page 9: ...e qualité élevées REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU 1 Déposer le fer à repasser sur une surface plane la semelle à plat et ouvrir le couvercle du réservoir à eau 2 À l aide d une tasse à mesurer propre verser de l eau dans l orifice de remplissage jusqu à ce qu elle atteigne la marque MAX sur le côté du réservoir Ne pas trop remplir Bien refermer le couvercle du réservoir à eau 3 Déposer le fer sur s...

Page 10: ...r reposer sur son talon d appui pendant environ 2 minutes après le remplissage avant de commencer à repasser Si vous ne connaissez pas le type de fibres dont le tissu se compose faire un essai sur une petite surface à l intérieur d un ourlet ou d une couture avant de repasser le vêtement ou l article en entier Lorsque vous repassez un vêtement composé de plusieurs tissus lire l étiquette du vêteme...

Page 11: ...r à repasser d un côté à l autre et de l avant vers l arrière pour accélérer le processus 7 Une fois que le fer à repasser est vide relâcher le bouton AUTO CLEAN et laisser reposer le fer sur son talon d appui Laisser refroidir complètement le fer avant de le ranger 8 Rebrancher le fer à repasser et le laisser chauffer pendant environ 2 minutes afin qu il sèche RANGEMENT DU FER À REPASSER 1 Lorsqu...

Reviews: