background image

8

7

Depósitos minerales

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se
recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor o la
prolongación del ciclo de colado son indicativas de que la cafetera necesita una limpieza.
La frecuencia con que deben limpiarse los depósitos depende del uso del aparato y de la
dureza del agua. Durante el ciclo de limpieza, el aparato produce más vapor que al colar
el café y podría haber cierta salpicadura. Para eliminar los depósitos minerales:
1. Vierta vinagre blanco en el tanque hasta el nivel que indica 4 tazas. Agregue agua

hasta alcanzar la marca para 8 tazas.

2. Coloque un filtro en el cesto de colar y cierre la tapa.
3. Encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución limpiadora dentro

de la jarra (hasta que el agua alcance aproximadamente el quinto nivel). Apague la
cafetera y espere 15 minutos para que se ablanden los depósitos.

4. Encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro de la jarra.
5. Apague la cafetera. Vacíe la jarra y deseche el filtro de papel.
6. Llene el tanque con agua hasta el nivel 8, coloque de nuevo la jarra vacía sobre la

placa calefactora, y encienda la cafetera para que cuele un ciclo completo eliminando
así cualquier residuo de la solución limpiadora. Quizás sea necesario repetir este
proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre.

7. Lave el recipiente del filtro y la jarra siguiendo las instrucciones de la sección

relacionada a la limpieza de la cafetera.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to
persons, including the following:

Read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.

To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance 
in water or other liquids.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.

The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may
cause injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch hot
surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.

Do not use appliance for other than intended use.

Keep the lid on the carafe when in use.

Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.

The carafe is designed for use with the appliance. It must never be used
on a range top.

Do not set a hot carafe down on a wet or cold surface.

Do not use the carafe if the glass is cracked or has a loose or weakened
handle.

Do not clean the carafe with abrasive cleansers, steel wool, or other
abrasive material.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

DE791BPub1000003299R1  6/8/07  12:50 PM  Page 8

Summary of Contents for DE791B

Page 1: ...el DE791B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com IMPORTANTE IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Power Pro DE...

Page 2: ...ntes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque el aparato de manera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supe...

Page 3: ...ido a las agujas del reloj B 4 Gire la tapa de colado en sentido a las agujas del reloj hasta que llegue a la posición Close Cerrada para colar el café C Nota es posible que el café se derrame si la tapa de colado no se encuentra en la posición correcta 5 Coloque la jarra térmica en el plato de la jarra y enchufe la unidad 6 Presione el botón ON ENCENDIDO para comenzar el ciclo de colado Una vez q...

Page 4: ... que el café permanezca caliente durante más tiempo Función de interrupción Sneak A Cup 1 Esta función le permite servir una taza de café durante el ciclo de colado antes de finalizarlo 2 Para servir el café alinee la flecha de la tapa de colado con la flecha Pour Servir de la manija de la jarra térmica girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj E Nota asegúrese de que la tapa de ...

Page 5: ...ión relacionada a la limpieza de la cafetera IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handle or knobs To protect against electric shock do not place cord plug or appliance in water or other liq...

Page 6: ...d if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and 3 The longer cord should be arranged ...

Page 7: ...the coffee is brewing before the brewing cycle is complete 2 To pour coffee align the arrow on the brew thru lid with the Pour arrow on the handle of the thermal carafe by turning the lid counterclockwise E Note Make sure the brew thru lid is secure before you pour the coffee 3 When you are finished pouring the coffee turn the brew thru lid clockwise until it is in the Close position F 4 Immediate...

Page 8: ...p line 2 Put a basket style paper filter in the brew basket and close the one piece water reservoir and brew basket lid Set empty thermal carafe with the tightened lid in the coffeemaker carafe plate 3 Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe till water level goes down to around 4 Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits 4 T...

Page 9: ...y This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y l...

Page 10: ... 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá Tel 507 2360 23...

Page 11: ... Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China 900 W 120 V 60 Hz 900 W 220 V 50 Hz 900 W 220 V 60 Hz Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland ...

Reviews: