background image

6

5

AUTO ON

MIN

PROGRAM

BREW STRENGTH

HOUR

ON/OFF

B

Botón de encendido/apagado: Use este botón para encender el aparato y dar 

inicio al ciclo de colado. También puede presionar este botón para apagar el 

aparato al finalizar el ciclo de colado.
Botón HOUR: Use este botón para exhibir la hora correcta cuando programe el 

tiempo.
Botón PROG: Use este botón para programar un tiempo específico para el ciclo 

de colado.
Botón de intensidad del café: Use este botón para seleccionar un colado de café 

más fuerte.
Botón MIN: Use este botón para exhibir los minutos correctos cuando programe 

el tiempo.
Botón AUTO: Use este botón para que el ciclo de colado funcione a un tiempo 

programado. También puede presionar este botón para que la cafetera funcione  

al mismo tiempo el día siguiente.

PANEL DE CONTROL

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado

  1.  Asas
  2.  Filtro permanente (no ilustrado)
  3.  Cesto removible del filtro
  4.  Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®
  5.  Pantalla VCL
  6.  Panel de control
  7.  Tapa de la jarra
  8.  Asa de la jarra
  9.  Placa de calentamiento
  10.  Base
  11.  Jarra
  12.  Indicador del nivel de agua
  13.  Tanque de agua
  14.  Tapa articulada del filtro

AUTO 

ON

MIN

PROG

RAM

BREW ST

RENGTH

HO

UR

ON

/OF

F

MAX

12

10

8

6

4

2

A

Summary of Contents for DCM900B

Page 1: ...ramable de 12 tazas 12 cup programmable coffeemaker IMPORTANTE IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE Modelo Model DCM900B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...antía llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales Este aparato no se debe utilizar a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en...

Page 3: ...propiedad Por favor lea y comprenda bien este manual antes de usar o limpiar el aparato El cable de este aparato debe ser conectado solamente a una toma de corriente alterna SOLAMENTE USE AGUA para llenar el tanque de este aparato No vierta ningún otro líquido ni alimento adentro del aparato No mezcle ni añada nada al agua que vierta en el aparato con excepción de lo instruido en el manual de uso ...

Page 4: ...e botón para exhibir los minutos correctos cuando programe el tiempo Botón AUTO Use este botón para que el ciclo de colado funcione a un tiempo programado También puede presionar este botón para que la cafetera funcione al mismo tiempo el día siguiente PANEL DE CONTROL Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Asas 2 Filtro permanente no ilustrado 3 Cesto removible del fil...

Page 5: ... jarra hasta adentro para continuar el ciclo de colado Precaución Para evitar lesiones o la posibilidad de que el café se desborde asegúrese de colocar la jarra nuevamente debajo del cesto de colar después de 1 minuto COMO USAR Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico Antes del primer uso Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no sumerja el cable el en...

Page 6: ...el exterior de la cafetera con un paño suave humedecido No use limpiadores abrasivos ni almohadillas de superficie áspera o de fibra metálica Nunca sumerja la cafetera en agua ni en ningún otro líquido Como colar una segunda jarra de café Tal como se mencionó anteriormente se recomienda ajustar el interruptor a la posición de apagado OFF por 10 minutos entre un ciclo de colado y otro a fin de que ...

Page 7: ...sobre la placa de calentamiento y jamás caliente la jarra estando vacía 2 Deseche la jarra si presenta daño alguno 3 Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra nunca utilice limpiadores fuertes ni almohadillas abrasivas 4 Evite el manejo brusco y los golpes Depósitos minerales y obstrucciones Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera Se recomienda una l...

Page 8: ...be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property All users of this appliance must read and understand this Owner s Manual before operating or cleaning this appliance The cord to this appliance should be plugged into an electrical outlet Use WATER ONLY in this appliance Do not put any other liquids or food products in this appliance Do not mix or add anyt...

Page 9: ...ct a stronger strength of brew Minute Button Use this button to display the correct minute when setting the time Auto On Button Use this button to start brewing at the time you have pre set You may also press this button to make the unit turn on at the same pre set time the next day B Product may vary slightly from what is illustrated 1 Handles 2 Permanent filter not shown 3 Removable filter baske...

Page 10: ...ress the HOUR button until the desired hour has been reached Make sure the proper AM PM indicator is shown on the left side of the LCD display Press the MIN button until the desired minutes have been reached You may press and hold the HOUR or MIN buttons to display the correct time more rapidly Note Unplugging the unit will reset the clock to 12 00 How to Use This appliance is intended for househo...

Page 11: ... follow the above instructions to set the clock Press the PROGRAM Button once the LCD Display will flash PROGRAM Press the HOUR and MIN Buttons until the desired brew time is reached Make sure the proper AM PM appears on the left side of the LCD display Press the AUTO ON button The green AUTO light will illuminate in the upper right corner and the pre set brew time will be displayed momentarily in...

Page 12: ...or 10 minutes rinse it out by brewing a carafe full of cold water Make sure to insert the permanent filter into the removable filter basket before brewing 7 At the end of the brew cycle turn OFF the unit by pressing the ON OFF button Discard water in the carafe Remove the permanent filter and wash the carafe and removable filter basket in warm soapy water Rinse and dry 8 When the coffeemaker has c...

Page 13: ...e however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al produ...

Page 14: ...Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo 25 26 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración...

Page 15: ...0 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz 950 W 220 V CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 50 60 Hz El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparables po...

Reviews: