background image

19

20

•  Reheating coffee is not recommended. Coffee is at its peak flavor immediately 

after brewing.

•  Small oil droplets on the surface of brewed, black coffee is due to the extraction 

of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more frequently if heavily 

roasted coffees are used. Over extraction may also cause oiliness, indicating a 

need to clean your coffeemaker.

Care and Cleaning

This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. 

Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a 

qualified appliance repair technician.
Warning: Unplug from wall outlet before cleaning.
1.  Always make sure the coffeemaker is unplugged and the warming plate is cool 

before attempting to clean.

2.  After daily use, the removable filter basket, carafe and carafe lid should be 

washed in warm, soapy water.

3.  If necessary, wipe the outside of the coffeemaker with a soft, damp cloth and 

wipe dry. Do not use abrasive cleansers, scouring pads or steel wool. Never 

immerse the coffeemaker in water or any other liquid.

CARING FOR yOUR CARAFE
1.  Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the warming 

plate, or heat the carafe when empty.

2.  Discard the carafe if damaged in any manner.
3.  Never use abrasive scouring pads or cleansers; they will scratch the glass.
4.  Avoid rough handling and sharp blows.
MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING
Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. excessive steaming 

or a prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed. Cleaning is 

recommended every 60 brewing cycles.
1.  Pour white into the carafe up to the 7-cup mark. Add cold water up to the  

12-cup mark. Pour the water/vinegar mixture into the water reservoir. 

2.  Place a permanent filter in the removable filter basket, then close the lid. Place 

the carafe on the warming plate. Press the ON/OFF button.

Note: During cleaning, more steam will occur than during normal brewing.
3.  KEEP THE COFFEEMAKER ON UNTIL HALF THE WATER HAS CYCLED 

THROUGH THE COFFEEMAKER, AS CAN BE VIEWED THROUGH THE 

WATER LEVEL INDICATOR. Press the ON/OFF button to turn the power off. 

When liquid stops dripping from the removable filter basket into the carafe, 

remove the carafe and allow the liquid to cool for 10 minutes. When cooled, 

pour liquid back into the water reservoir.

4.  Return carafe to the warming plate.

AUTO ON FEATURE
To pre-set your coffeemaker to begin brewing at a later time, first follow steps 1-

5 in the Brewing Instructions section. Check to make sure that the clock is set to 

the correct time. If it is not, follow the above instructions to set the clock. Press 

the PROGRAM Button once, the LCD Display will flash “PROGRAM”. Press the 

HOUR and MIN Buttons until the desired brew time is reached. Make sure the 

proper “AM/PM” appears on the left side of the LCD display. Press the AUTO ON 

button. The green “AUTO” light will illuminate in the upper right corner and the 

pre-set brew time will be displayed momentarily, indicating that the coffeemaker is 

now waiting for the pre-set brew time to be reached before it begins the brewing 

cycle.
Note: If the AUTO ON button is pressed during the brewing process, the brewing 

will stop and the unit will turn off.
To Cancel Auto On: Press the AUTO ON button and the green light will shut off. 

To re-set the Auto On time so the unit will turn on at the same pre-set time the 

next day, press the AUTO ON button and the green “AUTO” light will illuminate.
Note: The Auto On feature will turn off after completing the brewing process at 

the pre-set brew time. The AUTO ON button must be pressed after each use in 

order for the unit to turn on at the same pre-set time the following day.
Note: In the event of a power outage or if the unit is unplugged, the clock will 

reset to 12:00 and the Auto On feature will have to be reprogrammed.
BREW STRENGTH FEATURE
Use the Brew Strength feature when you plan on brewing only a small amount of 

coffee. This feature slows down the brewing process so that the smaller amount 

of coffee will have the same taste quality as when you brew an entire carafe. The 

Brew Strength feature can be activated before the unit is turned ON or during the 

brewing process by pressing the BREW STRENGTH button. When this feature is 

activated, a coffee cup icon will be displayed in the LCD display.
Note: To deactivate the Brew Strength feature, press the BREW STRENGTH button 

again and the coffee cup icon will disappear.
AUTO SHUT-OFF FEATURE
As an added convenience, your coffeemaker has been designed with an Auto 

Shut-Off feature. When the brewing cycle is complete, the coffeemaker will 

automatically shut off after 2 hours.
HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE
•  A clean coffeemaker is essential for making great tasting coffee. Regular 

cleaning, as specified in Care and Cleaning is highly recommended. Always 

use fresh, cool water in your coffeemaker. Finer grinds, such as drip and ADC 

coffee, promote fuller extraction and provide rich, full-bodied coffee. Regular 

grinds will require slightly more coffee per cup to provide the strength of a finer 

grind.

•  Store coffee in a cool, dry place. Once coffee has been opened, keep it tightly 

sealed in the refrigerator to maintain freshness. For optimum coffee, buy whole 

beans and grind them just before brewing.

•  Do not re-use coffee grounds since this will greatly impair coffee flavor.

Summary of Contents for DCM900B

Page 1: ...ramable de 12 tazas 12 cup programmable coffeemaker IMPORTANTE IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE Modelo Model DCM900B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...antía llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales Este aparato no se debe utilizar a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en...

Page 3: ...propiedad Por favor lea y comprenda bien este manual antes de usar o limpiar el aparato El cable de este aparato debe ser conectado solamente a una toma de corriente alterna SOLAMENTE USE AGUA para llenar el tanque de este aparato No vierta ningún otro líquido ni alimento adentro del aparato No mezcle ni añada nada al agua que vierta en el aparato con excepción de lo instruido en el manual de uso ...

Page 4: ...e botón para exhibir los minutos correctos cuando programe el tiempo Botón AUTO Use este botón para que el ciclo de colado funcione a un tiempo programado También puede presionar este botón para que la cafetera funcione al mismo tiempo el día siguiente PANEL DE CONTROL Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Asas 2 Filtro permanente no ilustrado 3 Cesto removible del fil...

Page 5: ... jarra hasta adentro para continuar el ciclo de colado Precaución Para evitar lesiones o la posibilidad de que el café se desborde asegúrese de colocar la jarra nuevamente debajo del cesto de colar después de 1 minuto COMO USAR Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico Antes del primer uso Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no sumerja el cable el en...

Page 6: ...el exterior de la cafetera con un paño suave humedecido No use limpiadores abrasivos ni almohadillas de superficie áspera o de fibra metálica Nunca sumerja la cafetera en agua ni en ningún otro líquido Como colar una segunda jarra de café Tal como se mencionó anteriormente se recomienda ajustar el interruptor a la posición de apagado OFF por 10 minutos entre un ciclo de colado y otro a fin de que ...

Page 7: ...sobre la placa de calentamiento y jamás caliente la jarra estando vacía 2 Deseche la jarra si presenta daño alguno 3 Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra nunca utilice limpiadores fuertes ni almohadillas abrasivas 4 Evite el manejo brusco y los golpes Depósitos minerales y obstrucciones Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera Se recomienda una l...

Page 8: ...be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property All users of this appliance must read and understand this Owner s Manual before operating or cleaning this appliance The cord to this appliance should be plugged into an electrical outlet Use WATER ONLY in this appliance Do not put any other liquids or food products in this appliance Do not mix or add anyt...

Page 9: ...ct a stronger strength of brew Minute Button Use this button to display the correct minute when setting the time Auto On Button Use this button to start brewing at the time you have pre set You may also press this button to make the unit turn on at the same pre set time the next day B Product may vary slightly from what is illustrated 1 Handles 2 Permanent filter not shown 3 Removable filter baske...

Page 10: ...ress the HOUR button until the desired hour has been reached Make sure the proper AM PM indicator is shown on the left side of the LCD display Press the MIN button until the desired minutes have been reached You may press and hold the HOUR or MIN buttons to display the correct time more rapidly Note Unplugging the unit will reset the clock to 12 00 How to Use This appliance is intended for househo...

Page 11: ... follow the above instructions to set the clock Press the PROGRAM Button once the LCD Display will flash PROGRAM Press the HOUR and MIN Buttons until the desired brew time is reached Make sure the proper AM PM appears on the left side of the LCD display Press the AUTO ON button The green AUTO light will illuminate in the upper right corner and the pre set brew time will be displayed momentarily in...

Page 12: ...or 10 minutes rinse it out by brewing a carafe full of cold water Make sure to insert the permanent filter into the removable filter basket before brewing 7 At the end of the brew cycle turn OFF the unit by pressing the ON OFF button Discard water in the carafe Remove the permanent filter and wash the carafe and removable filter basket in warm soapy water Rinse and dry 8 When the coffeemaker has c...

Page 13: ...e however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al produ...

Page 14: ...Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo 25 26 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración...

Page 15: ...0 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz 950 W 220 V CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 50 60 Hz El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparables po...

Reviews: