background image

22

21

Quelles lois régissent la garantie?

•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur 

peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 
Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años 
a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de 

obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza 

sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar 

el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado 

más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, 

consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada 

o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente 

defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de 

transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por 

Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros 

de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven 

de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Argentina

Servicio Técnico Central

Attendance

Atención al Cliente

Ave. Monroe 3351

Buenos Aires, Argentina

Tel.: 0810-999-8999
Chile

Servicio Máquinas y 

Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 - 

Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490
Colombia

PLINARES

Avenida Quito # 88A-09 

Bogotá, Colombia

Tel. sin costo  

01 800 7001870
Costa Rica

Aplicaciones 

Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716

 

 223-0136

Ecuador

Servicio Master Ecuador

Av. 6 de Diciembre 9276  

y Los Alamos

Tel. (  593 ) 2281-3882
El Salvador

Sedeblack

Calle San Antonio Abad 

2936

San Salvador, El Salvador

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA

3ª Calle  414 Zona 9

Frente a Tecun 

Tel. (502) 2331-5020

 

2332-2101

Honduras

ServiTotal

Contigua a Telecentro

Tegucigalpa, Honduras, 

Tel. (504) 235-6271 
México

Art. 123 y José Ma. 

Marroquí #28-D Centro.

Mexico D.F.

Tel.: 01 (800) 714-2503

 

(55) 1106-1400

Nicaragua

ServiTotal

De semáforo de portezuelo 

500 metros al sur.

Managua, Nicaragua,

Tel. (505) 248-7001
Panamá

Servicios Técnicos CAPRI

Tumbamuerto Boulevard  

El Dorado

Panamá. 

Tel. (507) 2360 236

       (507) 2360 159
Perú

Servicio Técnico Central

Fast Service

Calle Jorge Muelle 121  

San Borja

Lima Perú

Tel.  

( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR  

00920

Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,   

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons 

(Trinidad) Limited

33 Independence Square, 

Port of Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: (868) 623-4696
Venezuela

Inversiones BDR CA

Av. Casanova C.C. 

City Market

Nivel Plaza Local 153, 

Diagonal Hotel Melia.

Caracas

Tel. (582) 324 0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación 

para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, 

reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede 

consultarnos en el e-mail. “[email protected]

Summary of Contents for DCM2900

Page 1: ...essories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la cha...

Page 2: ...ot use this appliance for anything other than intended use q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not f...

Page 3: ...n the front until it snaps into place Important Make sure the cover snaps securely into place 5 Place the carafe on the Keep Hot plate 6 Plug in the unit and press the ON OFF button The POWER indicator light illuminates and brewing cycle begins 7 When cycle is finished press the ON OFF button twice to turn off the unit The POWER indicator light goes off 8 Discard the water from the carafe and rins...

Page 4: ...the brew basket within 30 seconds Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Be sure the unit is unplugged and has cooled 2 Open the cover 3 To remove the brew basket grip the handle and lift straight up 4 Discard the paper filter with the coffee grounds 5 Wash the brew basket and carafe with lid in dishwasher top rack ...

Page 5: ...ue las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque el aparato de manera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido q Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto q Desconecte el aparato ...

Page 6: ... esté en la posición correcta dentro del soporte De lo contrario la tapa no cerrará 4 Para cerrar la tapa oprima la parte delantera hasta que encaje en su lugar Importante Asegúrese de que la tapa encaje en su lugar y quede sujeta 5 Coloque la jarra sobre la placa calefactora 6 Conecte el aparato y oprima el botón de encendido y apagado ON OFF La luz indicadora de funcionamiento POWER se ilumina y...

Page 7: ...a mientras se prepara el café Una vez que se haya servido el café coloque la jarra debajo del recipiente del filtro El proceso de colado continuará Importante A fin de evitar que el recipiente para el filtro rebalse asegúrese de colocar la jarra nuevamente sobre la placa calefactora dentro de 30 segundos Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparaci...

Page 8: ...R CES MESURES q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif q Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu q On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d infusion FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de m...

Page 9: ...r l appareil et appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF Le témoin de fonctionnement s allume et le cycle d infusion débute 7 Une fois le cycle terminé appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF deux fois pour éteindre l appareil Le témoin de fonctionnement s éteint 8 Jeter l eau de la carafe Rincer la carafe son couvercle ainsi que le panier d infusion avec de l eau tiède savonneuse PRÉPARA...

Page 10: ...Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil Confier l entretien à un technicien qualifié NETTOYAGE 1 S assurer que l appareil est débranché et qu il a refroidi 2 Ouvrir le couvercle 3 Pour retirer le panier d infusion tenir la poignée et lever en ligne droite 4 Jeter le filtre en papier et le marc de café 5 Laver le panier d infusion e...

Page 11: ...del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los ...

Page 12: ...en los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave Monroe 3351 Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 ...

Page 13: ...re de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 2007 1 11 29E S F Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los ...

Reviews: